稽古屋と申します。
足フェチの1ジャンルである足裏○問フェチであり、女の子が足裏○問を受けるイラスト、ゲーム、小説などの制作を行っています。
Ci-enでは作品の先行公開や制作報告などを行っていきます。
My name is Key-koya.
I have a foot torture fetish, which is one genre of foot fetish, and I create illustrations, games, and novels in which girls are subjected to foot torture.
At Ci-en, works will be shown to the public in advance and production reports will be made.
足裏責めの中では特に火責めが好きで、火渡りや煙草の押しつけ、火炙りなどを好みます。火傷してボロボロになった女の子の足の裏を表現することが多いです。
In foot torture, I particularly prefer fire torture. This includes firewalking, cigarette pressing, and burning at the stake. The soles of a girl's feet, burned and battered, are often described.
また、女の子が自発的に喜んで足裏○問を受けるストーリーを好みます。恐怖に怯えつつもワクワクしながら○問に挑み、耐えきれなくなって泣き喚き、嘔吐、失禁する様をよく描きます。
I also prefer stories in which girls voluntarily and willingly undergo foot torture. I often depict them as terrified, yet excited, to take on the torture, and when they can no longer endure it, they cry and scream, vomit, and become incontinent.
日本は足裏○問後進国であり、このジャンルの作品は実写、創作問わず、ほとんどありません。海外では「foot torture」のジャンル名で知られていますが、日本ではそのようなジャンルがあることすら知られていません。今はフェチフェスなどのイベントに出展し、少しずつ認知を広げています。
Japan is a backward country in foot torture, and there are very few works in this genre, whether live-action or creative. It is known overseas under the genre name "foot torture," but in Japan it is not even known that such a genre exists. I am now exhibiting at fetish festivals and other events to gradually expand awareness of the genre.
イラストの他にも小説やゲーム、グッズなど、様々な足裏○問コンテンツを制作しています。足の裏がズタボロになり、むごたらしく苦しむ女の子をたくさん作っていきますので、良ければぜひご支援下さい。
In addition to illustrations, we produce a variety of foot torture contents such as novels, games, and merchandise. Please support us if you like.