Posted Articles

11月進捗

月例アップデートへようこそ。今回は短い内容となります。レベル3デモを公開してから1週間しか経っておらず、できることが限られているためです。とはいえ、前回触れなかった追加のアイデアについてお話ししたいと思います。

Welcome to the monthly update. This will be a short one, as there's not much I can do in the one week since I released the level 3 demo. That being said, I do want to cover some extra ideas I didn't go over there. Let's get right into it.

この一週間で / Over the last week

さて、この一週間でやったことは、次のステージの背景制作を始めたことだけです。次のステージ「いただきますマウンテン」の初期構想は、ケーキやスイーツなどでできた山というだけのものだったんです。背景はまだ完成していませんが、現在の進捗をサムネイルに使用しています。敵キャラクターは全て食べ物テーマで、一部のシーン、特に計画中のボス戦には少量のヴォア要素が含まれます。私自身はあまり好みではないので、大きな要素にはならず、Hシーンでこの要素を持つ敵は他に1体だけです。食をテーマにしたのは当初の構想でしたが、ステージのBGMを探す中で、非常に明るく夏らしい雰囲気の曲を選びました。そのため、その雰囲気も作品に組み込むことにしました。ステージ要素としてウォータースライダーを設置し、コンベアベルトのように移動させたり、『ソニック・ザ・ヘッジホッグ』のステージのように移動させたりしようと考えています…楽しく作れるといいなと思っています。

Okay, so all I've done over the last week is begin work on the next level's background. The initial idea for the next level, named "Itadakimountain", was just a mountain made of cake and sweets and things like that. The background isn't finished, but I've used the current progress in the thumbnail. All the enemies are food themed, and there is a small element of vore in some scenes, specifically the planned boss battle. I'm not a huge fan myself, so it's not going to be a big element, with only one other enemy having it as part of their H scenes. The food theming was the initial idea, but when I was looking for BGM for the level, I decided on one with a very happy and summer-like vibe to it, so I've decided to integrate that as well. I'm thinking I'll have water slides as a stage element, which will move you around like a conveyer belt, or like in those Sonic the Hedgehog levels... Hopefully I can make it fun

背景制作におけるAIの使用も徐々に減らそうとしています。なぜなら、AIは単に自分の技術不足を補うツールに過ぎないと考えてきたからです。絵の腕が上達すれば、それほど必要ではなくなります。それにAIはかなり議論の的となっており、芸術作品の盗用との関連性から、かなり悪い影響を及ぼす可能性もあります。

I'm also trying to phase out my use of AI in making the backgrounds, since I've always just seen it as a tool to compensate for my lack of ability. If I'm getting better at drawing, then I don't need it as much. Plus, AI is pretty controversial, and it has some pretty bad implications with its link to art theft.

現時点で計画中の敵キャラクターのコンセプトを概説するのは、それほどネタバレにはならないと思いますが、ネタバレを気にされる方やデザインが正式に公開されるまで待ちたい方は、次の部分を読まないでください。現在計画中の敵キャラクターは以下の通りです:

ジンジャーブレッドをテーマにしたアイドル歌手。スーパーマリオのジュゲムのようにジンジャーブレッドのシンプを投げつけてくる。

アイシングでプレイヤーを満腹にしようとするケーキ少女

マカロン盾で攻撃をブロックするマカロン少女

棒が長すぎて攻撃すら届かず、ジャンプを阻止するために頭上に留まるロリポップ少女(念のため、ロリではありません)

プレイヤーを洗脳して仲間にしようと、精神支配の紅茶を投げるティーパーティー少女

ボス:頂上で戦う巨人女。君をケーキの飾りだと思い込み、食べようとする

トラップ:このステージ限定で、体力回復アイテムがケーキに置き換わる。デザインが微妙に異なる偽物のケーキがトラップだ。偽物を食べると代わりに女性化してしまう(アイデア提供:Maluraus)

I don't think it's too much of a spoiler to state the general concepts behind the planned enemies for now, but if you care about spoilers and want to wait until their designs are revealed proper, don't read the next bit. The currently planned enemies are:

An Idol singer with a gingerbread theme, who throws gingerbread simps at you like Lakitu in Super Mario.

A cake girl who tries to fill you up with her icing

A macaron girl, who will block attacks with her macaron shield

A Lollipop girl (let's be clear, not a LOLI), whose stick is too long to even attack you, so she stays above you to stop you from jumping

A tea party girl who throws mind controlling tea at you to get you to join her

Boss: A giantess who fights you at the summit, who thinks you're a decoration on top of the cake and wants to eat you

Trap: In this level only, the health pickups are replaced with cakes. Some of the cakes are traps, with a slightly different design. Eating a fake cake with cause you to be feminised instead (credit to Maluraus for the idea)

レベル4の進捗報告は以上ですが、次のゲームアイデアについてのちょっとした議論もどうぞお付き合いください。(書き終えてみたら、記事の他の部分より長くなってしまいました)

That's all for the Level 4 progress, but stick around for a little discussion about my next game idea. (After writing it, it turned out longer than the rest of the article)

次のゲームの構想 / Next Game idea

ゲームの半分が終わったところで、次のゲームについてのアイデアをここで話そうと思う。

Since we're halfway done with the game, I'm going to take this time to discuss my idea for my next game.

仮タイトルは『エロトラップのセダクションダンジョン』とし、略称は『エロTSダンジョン』としました。名前の通り、エロトラップダンジョンをテーマにしたゲームです。ゲームプレイは過去2作とは大きく異なり、トップダウン型のグリッドベースダンジョンクロールとなり、キャラクターやステージ要素にはよりシンプルなスプライトを使用します。ただし、Hシーンはプレイエリア全体を覆う大きなポップアップ画面で表示させる予定です。これにより、より複雑で興味深いシーンを描画・アニメーション化できると考えています。以下にゲームのイメージを非常にラフにモックアップしました。Asepriteで20分ほどで描いたものなので、実際のゲーム画面とは異なります。

I've already decided on a tentative title, Ero Trap's Seduction Dungeon, stylised as Ero TS Dungeon. As you can guess by the name, it's an ero trap dungeon themed game. The gameplay would be very different from my last two, as it would be a top-down grid based dungeon crawler, with more basic sprites for each character and stage element. However, I intend for the H scenes to appear in a large pop up screen, covering the play area, This will let me draw and animate far more complex and interesting scenes, I think. Here's a very rough mock-up of what I want the game to look like. I just drew this in Aseprite in like... 20 minutes, so it's not actually what the game will look like...

ゲームのもう一つの主要な仕組みは、プレイヤーキャラクターの現在の外見が画面の横に表示され、遭遇したトラブルに応じて更新される点です。例えば、ゲーム開始時はキャラクターはまだ普通の少年で、冒険用の服を着ています。床の罠に落ちると、床下のスライムにパンツを溶かされながら、スライムの触手に肛門を貫かれるシーンが描写されます。その後プレイを再開すると、画面横の表示ではパンツが消え、肛門からスライムが滴り落ちている状態になります。

The other major mechanic of the game will be that the player characters current appearance will be displayed at the side, and will update to reflect any trouble you get into. For example, imagine you start out, your character is still a normal boy, wearing his adventuring clothes. You fall into a trap in the floor, and are shown a scene of his pants being melted by slime under the floor, as he is anally penetrated by a slime tentacle. Now, when you resume playing, the display at the side is missing his pants and there's a trickle of slime coming out his anus.

さて、あなたが色っぽいギャルに捕まったと想像してみてください。もしかすると彼女は、おしゃれな人だけとセックスしたいのかもしれません? そこで、Hシーンの代わりに、彼女があなたにセクシーな服を着せ、メイクを施す変身シーンが展開されます。キャラクター表示にはプレイヤーがその姿で映し出され、もし彼女が再びあなたを捕まえた時だけ、ようやくHシーンが訪れるのです。

Now imagine you are caught by some flirtatious gyaru. Maybe she only wants to have sex with people who are fashionable enough? So, instead of an H scene, you get a makeover scene, where she puts some sexy clothes on you and does your makeup. The character display now shows your player wearing all that, and if she catches you again, only then do you get the H scene.

これが本作の主なコンセプトです。ダンジョンを探索しながら、罠や、あなたを女装させたり女性化させようとする悪戯な女の子たちを回避するゲームです。Hシーンはあなたの身体の状態に依存するため、特定の体型や服装を要求される場合があります。そのシーンを開始するキャラクターが条件を満たしていない状態であなたを見つけた場合、彼らはあなたを要求に合うように変え始めます。この種のゲームを作りたいという思いは、モンスタランディア1制作以前から長年抱いていました。しかし当時は、それを描く技術やゲーム制作そのものに対する自信がなかったのです。

That's the main concept here, a game where you navigate the dungeon, avoiding traps and naughty girls who all try to crossdress or feminise you. H scenes are somewhat contingent on what state your body is in, so some H scenes require you to have certain body types or clothes on. If the character that would initiate that scene catches you without meeting the criteria, they will begin to change you to fit their requirements. I've been wanting to make this kind of game for years, even before making Monstalandia 1. But, I didn't have confidence in my ability to draw that, or make the game itself.

また、ゲームの全要素をノートファイルで詳細に書き出しているわけではないので、コミュニティからのアイデアも歓迎します。スーパーモンスタランディアの制作が終わったら、キャラクターやトラップの提案を募集する投稿をしようと思います。そうすれば、良いアイデアを持っている人は誰でもゲームに取り入れられるでしょう。

I should also mention that I haven't got every aspect of the game fleshed out in my notepad file, so I'm open to ideas from the community. When I'm done with Super Monstalandia, I think I'll make a post asking for character and trap suggestions, that way anyone with a good idea can get it into the game.

エロTSダンジョンを作った後は、スーパーモンスターランディア2(SML2)を作りたい。これまで実装できなかった多くのメカニクスを大幅に改善したい。ゲームのジャンルをほぼ変えるほどまで追求し、「Super Monsters'n Girls」というより「楽園魔城リピュアリア」のような作品にしたい… もちろん、あのクオリティのゲームを作れるわけじゃない。あれは本当に素晴らしい作品だからね。もっと面白い強化システムや、クエストを依頼できるキャラクター、区切られたステージではなく完全に繋がった世界、そして何より重要なのは、女性化や女装をしてもゲームオーバーにならない仕組みを実装したい。だって、女の子にドレスを着せられたからって、サタンを倒せないわけないだろ?そういえば、それが『SML2』のメイン敵役、様々な罪の大悪魔たちのコンセプトなんだ。君は『モンスタランディア』の最終ボスとして、その一人バフォメイと戦ったんだ。

After I make Ero TS Dungeon, I want to make Super Monstalandia 2 (SML2). I want it to really improve on a lot of mechanics that I've failed to implement thus far. I want to go so far as to almost change the genre of game entirely, think less "Super Monsters'n Girls", and more "The Paradise Fortress of RePure Aria"... Not that I could ever make a game to their quality, those really are amazing games, you know. I want to include a more interesting upgrade system, characters that you can to quests for, a fully interconnected world instead of sequestered levels, and most importantly the ability to get feminised or cross dressed without it being a game over. I mean, just because some girl made me wear a dress doesn't mean I can't kill Satan, right? Speaking of, that's the idea for the main enemies in SML2, the arch-demons of various sins. You fought one of them, Baphomei, as the last boss of Monstalandia.

スーパーモンスターランドの最後で、また別の大魔王と戦うことになる。バフォメイも連れて帰りたいんだ…ハロウィン初音ミクのパクリだけど、彼女のデザインは好きだからな…

You'll fight another archdemon at the end of Super Monstalandia. I want to bring Baphomei back, too... I like her design, even if it's a ripoff of Halloween Hatsune Miku...


今月の更新は以上です。エロTSダンジョンというコンセプトについて何かご意見があれば教えてください。この投稿、思ったよりずっと長くなってしまいました…

That's all for the monthly update, please tell me if you have any thoughts on Ero TS Dungeon as a concept. This post ended up being a lot longer than I thought...

レベル3がリリースされました! / Level 3 has been released!

みなさん、こんにちは! ついにレベル3デモのリリースをお知らせできることを嬉しく思います!

思ったより時間がかかったけど、ようやく完成した。遅れの主な原因は、カットシーン制作における繰り返しの作業量の多さだ。日本語翻訳の執筆だけで多くの時間を浪費している。というのも、私は完全なバカで、遭遇する新しい漢字を全て手書きで入力する方式でテキストを作成することにしたからだ。でも、もっと良い方法を見つけたから、まあ…少なくとも次作には役立つだろう。今さらやり方を変えるのは遅すぎる…「TS ウォールナット」どころか「サンケン・コストの誤謬 ウォールナット」ってところだな…

また、これまでの全ステージ(前作も含む)の中で、最も多くのバグが見つかったため、プレイテストに最も時間がかかりました。あるいは単に私がより入念にテストしただけかもしれません? もし何か見つけたら教えてください、修正します。デモ版はフォロワー限定で公開しますが、皆さんにプレビューをいくつかお見せします!

Hello Everyone! It's my pleasure to announce the release of the Level 3 Demo at last!

It took a little longer than I wanted, but it's finally done. The main things slowing this down was just how much repetitive work goes into making the cutscenes. A lot of the time is lost to writing the Japanese translation alone, since I'm a complete moron and decided to make the text in a way that requires me to handwrite every new kanji I encounter. I've figured out a better way though, so that's good... for my next game at least. It's too late to change the way I'm doing it now... "TS Walnut", more like "Sunken Cost Fallacy Walnut"...

Also, of all the levels thus far, including my previous game, this is the one I found the most bugs in, so took the longest to playtest. Or maybe I just playtested it more thoroughly? Please tell me if you find any more, so I can fix them. The demo will be released for followers only, but here's some previews for everybody!

プレビュー / Previews

前回はボス専用のプレビュー記事を完全に仕上げられませんでした。前回の更新時点ではまだ大部分が未完成だったためです。代わりに、寄生女王のより良い画像をお見せします。戦闘では、彼女はアリーナの上部に現れ、その下に寄生虫の連鎖を召喚します。プレイヤーは彼女に到達するために、この連鎖を跳ね返りながら進む必要があります。この戦闘はほぼ完全に空中で行われるという特徴があります。もちろん、ただ上空で攻撃し続けるわけにはいきません。体力が一定以下になると新たな攻撃を習得します。最初の攻撃は周囲への胞子噴射で回避が難しいので、ダッシュのタイミングを正確に計りましょう!二つ目は胞子の雲を直接射出してくる攻撃で、回避は容易だが不意を突かれる可能性がある。HPが十分に減ると、回復役を召喚してHPを回復させるが、これらは1~2回の攻撃で倒せる。ただし、召喚閾値を超えるHPになると召喚を停止するので注意。

I didn't quite get to make a dedicated boss preview article last time, since my last update was before I'd finished most of it, but here's a better image of the Parasite Queen. In her fight, she appears at the top of the arena, and summons a chain of parasites below her, that you have to bounce off to get to her. The fight uniquely takes place pretty much entirely in the air. Of course, you can't just stay up there hitting her, so at certain points in her health being depleted, she gains new attacks. The first is a spray of spores around her, which can be hard to avoid, so make sure to time your dash right! The second is to shoot spore clouds directly at you, which are easier to avoid, but can catch you off guard. Once her health is low enough, she even summons healers to regain her health, but they can be killed on only an attack or two. Note that if her health goes above the threshold to summon them, she will stop.

もし彼女に敗北した場合…
If you lose to her...

なんと、自分の友人を感染させざるを得ないのか!?

前には触れなかったが、最初から(そして前作から)登場していたウォーリーが戻ってきており、捕らえられている。ここで敗北すれば、自分自身が変異するだけでなく、彼もまた変異してしまうのだ!

You are forced to infect your own friend!?

I didn't mention before, but Wally from the beginning (and the first game) is back, and has been captured. A loss here not only means being transformed yourself, but him too!

エンディングカットシーンのプレビュー。仲間たちは今後の計画を話し合い、これまでの出来事を振り返る。しかしサキュバスに邪魔され、どうやら彼女はウォーリーに目をつけたようだ。今後は各ステージ終了時にサキュバスが再登場し、ウォーリーを捕らえて飛び去る予定である。ウォリーが登場するたびに、より女の子らしい服装になる予定だ。また、前作からデザインが復活するのは「ソルジャー・チーフ」(内部での呼称)である。ここでは彼女はルシール、王の護衛隊長だ。つまりウォリーは…王様ということになるのか?

Preview of the end cutscene. The friends discuss their future plans and catch up on what happened in the meantime. Though they're interrupted by a succubus, who takes a liking to Wally, it seems. From now on, the intention is to have the succubus return at the end of each level, flying away with Wally in her clutches. Every time Wally appears, he'll also be dressed more like a girl too. Also returning design from the first game is the "Soldier Chief", as she was referred to internally. Here, she is Lucille, Captain of the Kings Guard. Which makes Wally... the King?

カットシーンは、女性化現象の真の発生源が罪の領域ゲヘナであることを明かす。最終ステージはそこで展開され、次の2ステージはその地への旅路となる。レベル4は「いただきマウンテン」というキャンディをテーマにした山、レベル5は「弾性荒地」という、液状のゴムが大きな池のように広がるバッドランズ/地下地域です(この名前は英語でもかなり良い駄洒落ですが、ポケダンランダム化ツールから拝借したもので、私の功績ではありません)。英語での駄洒落は「Elastic Wasteland(弾性荒地)」で、「Elastic Waistband(伸縮性ウエストバンド)」とほぼ同じ発音になる)。また、それほど重要ではないが、ナットとツバサのフルネームも明らかになった。ナットの名前が英語なのにツバサが日本語なのは不思議に思ったことある?実はナットは愛称で、本名は大空夏翔(オオゾラ・ナツト)(ひらがなで書くと駄洒落がより明白)。ツバサは大空翼 (オオゾラ・ツバサ)。設定上、二人は日本人で、ウォーリーはイギリス人だ。

The cutscene ends up revealing where the feminisation wave actually came from, Gehenna, the realm of sin, which is where the final level will take place, with the next two being the journey there. Level 4 is a candy themed mountain named Itadakimountain, and Level 5 is a Badlands/Underground region with large pools of liquid rubber, named the Elastic Wasteland (great name, I took it from a pokemon mystery dungeon randomiser). Also revealed, though not massively important, is Nat and Tsubasa's full names. Did you ever think it strange that Nat's name is English while Tsubasa is Japanese? Well, it turns out Nat is just a nickname, and his real name is Oozora Natsuto (the pun is more obvious when written in hiragana), with Tsubasa being Oozora Tsubasa. Canonically, they're supposed to be Japanese, while Wally is canonically English.

お気づきかもしれませんが、メインメニューのシルエットはこのゲームに登場するボスたちのものです。もちろん、シルエットは第二ステージのデザインすら手をつける前に作ったものなので、多少の違いがあるかもしれません。ゲームが完成したら戻って、メインメニューをもう少し見栄え良くするかもしれません。つまり、これから登場する数体のボスのデザインが、もうそこに見えているわけです。次のボスは…

If you notice, the silhouettes in the main menu are of the bosses that appear in this game. Of course, I made the silhouettes before I even designed the second level, so there may be some differences. I might go back once the game is done and make the main menu a bit nicer. So that means that the next few bosses' designs are right there for you to see. The next boss is...

...空腹。
...Hungry.

後書き / Afterthoughts

そのレベル2の作成には、開始時と終了時の2つのカットシーンを含めても、より短い時間で済みました…これは良いことです!つまり、これをタイムリーにリリースできるため、もう少し実験的なものに移行できるでしょう。今月のリリースが月末になるため、月例アップデートには新要素が含まれない見込みです。そこでその時間を活用し、今後の展開に関する一般的な構想についてさらに議論を深め、皆さんの関心を伺いたいと思います。次の3ステージの構想だけでなく、次作のゲームについても意見を伺いたいと考えています。

とにかく、皆様のサポートに感謝しています。フォロワー数は他の方ほど多くないものの、これほど多くの方々に支えられていることは、私にとって絶え間ない原動力です。予想以上に多くの応援を頂けていることに感謝しています。

It took less time to make that level 2, even with two cutscenes at the start and end... That's good! It means I'll get this out in a timely manner, so I can move on to something a little more experimental. Since this release is coming at the end of the month, my monthly update will probably not have anything new in it, so I think I'll take that time to more discuss some general ideas I've had moving forward, and see if you all are interested. I want to run by you not just my ideas for the next 3 levels, but the next game too.

Anyways, thank you all for your support. It's a constant driving force for me, to have as many people as I do supporting me, even if my follower count isn't as high as many others, it's still more than I thought I'd get.

Exclusive to users above "Follower"Free

レベル3 デモ

Free

1 0月進捗 - Hイベント紹介

はじめに / Intro

こんにちは、月例更新へようこそ。つい先月更新したばかりのような気がするのに、この1ヶ月はあっという間でした!ここ英国では最近とても寒くなりました。昨日の研究室は寒すぎて、機器の校正が狂ってしまい、分析作業すらできませんでした。面白い光景でしたよ、科学者たちでいっぱいの研究室で、誰も仕事をしたくてもできないので、ただおしゃべりしてくつろいでいるだけという様子が。幸い、数台のヒーターを差し込んだことで救われました。「救われた」というのはおそらく適切な表現ではないでしょうが…

Hello and welcome back to monthly update. It feels like I only just did my last one, this last month has flown by! It's become so cold lately, here in England. It was so cold in my lab yesterday, that we couldn't even do any analysis since all the equipment was out of calibration. It's a funny sight, a lab full of scientists, who are all just chatting and relaxing since none of them can do any work even if they wanted to. Luckily, we were saved by plugging in a few radiators. "Saved" is probably not the right word...

とにかく、皆さんが待ち望んでいたHシーンの登場です!今後のデモ版をプレイしていただき、正式版発売時には購入していただけるよう、ネタバレは最小限に抑えます。ところで、ここ1ヶ月の進捗状況から、レベル3デモ版は来月の中旬から下旬にかけてリリースできると、ある程度自信を持って言えると思います!(たぶん)

Regardless, it's time for what you've all been waiting for: the H scenes! I'll try not to spoil them too much, as I still want people to play the upcoming demo, and buy the full game when it releases. Speaking of which, with the progress I've made over the last month, I think I can say with some confidence that the Level 3 Demo will be released sometime in the middle to end of next month! (probably)

HシーンとTSFシーンの全編仕上げに加え、第三ボス「女王パラサイト」の制作も順調に進んでいます。本記事では各敵のHシーンをスクリーンショットで公開し、フォロワーの皆様には各シーンの約半分を動画でご覧いただけます(サスペンスは保たねばね :3)。さらに、第三ボス戦のプレイ感覚を大まかに伝えるコンセプト動画も公開します。さっそく見ていきましょう!

In addition to finishing off all the H and TSF scenes, I've also made some good headway on the third boss: The Queen Parasite. In this article, I'll showcase screenshots of each H scene for each enemy as a baseline, and for my followers, you'll get a video showing about half of each scene (I have to maintain suspense :3). I'll also put a quick proof of concept video for everyone of roughly how the third boss is going to play out. Let's get right into it!

Hシーン / H Scenes

ジーノイド / Gynoid

ジーノイドのシーンでは、まずプレイヤーがジーノイドに変身させられ、変身後のプレイ中に「Z」キーを押すと自慰行為が可能になります。

So for the gynoid, the scene will first have you transformed into one of them, then while you play after the transformation, you can press "Z" to masturbate.

パラサイト / Parasite

パラサイトがあなたの体を乗っ取り、再び「Z」キーを押すと自慰行為が可能になります。

The parasite will take over your body and again, pressing "Z" will allow you to masturbate.

ドッペル / Doppelganger

ドッペルのスライムを無理やり飲み込んだ後、あなたは女の子に変えられてしまう。その後、ドッペルはあなたに対して挿入を伴う性行為を始める。

After being forced to swallow Doppel's slime, you are turned into a girl. Doppel will then begin to have penetrative sex with you.

ハエトリグサ / Venus Fly Trap

ハエトリグサに捕食されると、彼女の体内での性行為が発生する。射精後、あなたは種へと変えられ吐き出される。そしてその種は再び成長する…

Being consumed by the Venus Fly Trap results in a sex scene within her. After you ejaculate, you will be reduced to a seed and spat out. And that seed will grow again...

妊娠ネーター / The Preginator

プレジネーターのペニスは、かわいそうなナットの身体には大きすぎる!射精した後、彼女はその注射器を有効活用する。何しろ、女性でなければ妊娠できないのだから…

The Preginator has a penis far too large for poor Nat's body to handle! After she ejaculates, she puts that syringe to good use. After all, you can't get pregnant if you're not a woman...

お姉さん型トラップ (これは正しい漢字ですか?) / Oneesan Mould Trap

前回の更新で書き忘れていましたが、これがレベル3の罠です。あなたを完璧な肉体へと再形成する鋳型。なんと性玩具機能まで装備されています!

I forgot to include this in the prior updates, but this is the trap for level 3; a mould that reshapes you into a perfect body. It even comes equipped with sex toy functionality!

結論とボス戦プレビュー / Conclusion and Boss Fight Preview

最後に、女王パラサイト・ボスの基本メカニズムを簡単にご紹介します。
Finally, here's a quick preview of the basic mechanic of the Queen Parasite Boss.

彼女は四つの穴の一つから現れ、寄生虫の群れを呼び出して跳ね返らせながら近づいてくる。この演出を強調するため、映像ではカメラが引いているが、実際のプレイ時は通常通りクローズアップされる。これは第一段階に過ぎず、その後さらに新たなメカニクスが追加される予定だ。

She emerges from one of the four holes, and summons a path of parasites to bounce off to get to her. Obviously, the camera is zoomed out to demonstrate this better, when you play it the camera will be zoomed in as normal. This is only phase 1, and more mechanics will get added on top of this after.

これまで私が作り上げてきたものを楽しんでいただき、これからも応援していただければ幸いです。ここまでフォローしてくださった皆様、本当にありがとうございます!フォロワー数が150人を突破しました!なんと169人(ナイス)に達しました。ゲーム開発から引退するまでに1000人達成するのが夢かな。でもこの作品の後もまだ作りたいゲームが2本あるから、すぐには引退しないつもりだよ。もしフォローしていない方でHシーンをもっと見たい方は、下記にフォロワー限定のHシーンプレビュー動画を用意しています。

I hope you are all enjoying what I've managed to put together thus far, and continue to support me going forwards. Big thanks to everyone who's followed up to this point, we've passed 150 followers! In fact, we hit 169 (nice). I think my dream would be to get 1000 by the time I retire from game development. But I still have 2 more games I want to make after even this one, so don't expect me to be going away any time soon. If you're not a follower, and want to see more of the H scenes, there's a preview video for my followers of the H scenes below.

Exclusive to users above "Follower"Free

Hシーン予告動画 / H-scene preview video

Free

9月進捗

こんにちは、月次アップデートへようこそ。ここ1ヶ月でどんな進捗があったか見てみましょう!

Hello and welcome back to monthly update. Let's see what progress I've made over the last month!

イントロ

まず、前回の記事でご覧いただいた通り、レベル3の敵キャラクターのデザインを完了しました。そして今回、それらを実際に動作する敵としてゲームに組み込む作業も終えました。フォロワーの皆様のために、自作キャラクターのAIテスト用に使用しているデモエリアをプレイする動画を公開することにしました。各敵キャラクターの動作特性を実演しています。動画ではレベル3のトラップ「お姉さん型成形機」も紹介しています。これは巨大な機械式型枠で、内部に閉じ込められた人間を豊満なお姉さんに変形させる装置です。近づく際はご注意を!残念ながらHシーンの制作にはまだ着手しておらず、この成形機や他の敵がプレイヤーを倒した際に何をするのかはお見せできません。

そういえば、レベル3の全体的なレベルデザインがほぼ完成したので、そろそろHシーンの制作に取り掛かろうと思っています。個々のレベルを連結して、一つのレベルをクリアすると次のレベルに進めるようにするだけなので、あと1、2日で終わるでしょう。平日はこのゲームの開発に1日1時間しか割けないので…

Firstly, as seen in my last article, I finished up designing the enemies for level 3. But now, I've also finished integrating them into the game as working enemies. Ror all my followers, I've decided to include a video of me playing a small demo area that I use to test the AI for characters I make, where I'm demonstrating the different aspects of how each one functions. Also in the video is the Level 3 trap: the "Onee-san Mould". This trap is a large mechanical mould, that is used to reshape the people put inside into voluptuous onee-sans, so watch out when you stand in front of one! Unfortunately, I haven't even started work on the H scenes, so I can show you what the mould, or any other enemies, will do upon defeating you.

Speaking of, I'm planning on starting work on the H scenes very soon, as I'm almost done with the general level design for Level 3. I just need to link up the individual levels so reaching the end of one puts you in the next, but that'll only take a day or two. I only really get an hour every day to work on this game if it's a workday...

今月作ったもの

現時点でのレベル3のマップです。中央のハブを中心に構成されており、そのハブにはボスへの扉が設置されています。

For now, here's the map of Level 3. It's based around a central hub, which houses the boss door.

研究所内には4つの経路があります:ロボット敵のみの研究所、植物敵のみの研究所、両方が混在する研究所、そして屋上/足場(こちらも両方が混在)。各経路の終点に到達し、キーカードを入手することで、ハブ内のボスドアを開錠できます。

こちらがハブの全体図です。

There are 4 paths you take around the labs: Labs with only robotic enemies, Labs with only plant enemies, Labs with both, and Rooftop/Scaffolding which also has both. You have to reach the end of each path to get the Keycard to open the Boss Door in the Hub.

Here's a zoomed out look at the Hub.

四つの道はマップの各隅にあり、中央にボスドア、その下につばさがいる。でもつばさには友達がいるみたい?

The four paths are found on each corner of the map, the Boss Door in the middle, and Tsubasa underneath. But it looks like Tsubasa has a friend?

これがニュウコ!レベル2のボス「原子力スライム」の残骸で、ツバサがペットとして引き取ることにしたんだ。これからはチェックポイントで跳ね回っているけど、レベル3から使える新魔法「スライムショット」の一部としても召喚されるよ。この攻撃はニュウコを手に召喚し、ゆっくり飛んでいくホーミング弾として発射するんだ。届きにくい場所の敵を攻撃するのに使えますが、素早い敵には効果がありません。

This is Nyuko! She's the remains of the Atomic Slime boss from Level 2, who Tsubasa has decided to adopt as a pet. She'll be bouncing around the checkpoints from now on, but she's also summoned as part of the new spell you can start using starting in Level 3; the Slime Shot. This attack summons Nyuko on your hands and fires her off as a slow moving, homing projectile. Use this to attack enemies in hard to reach locations, but it's not effective against fast enemies.

要するに

この記事をまとめると、もう少し明確になるでしょう。

今月は敵のデザインを完成させ、ゲームに実装しました。その後、ニュウコのデザインとレベル3の魔法「スライムショット」を作成。次にステージデザインに移り、ほぼ完成させました。

来月はレベルデザインを、おそらく最初の数日で完了させる予定です。その後は各敵のHシーン制作に取り掛かります。シーンの複雑さや週末・平日による影響で、敵1体あたり2~4日程度かかります。Hシーンは6種類描く必要があるので、20日以上かかる可能性があります。そのため、Hシーンは10月末までに完成する見込みですが、それ以外の作業はほとんど進まないでしょう。それを踏まえると、Hシーンの次は第三ボス「クイーン・パラサイト」のデザインに取り掛かります。来月の記事で彼女の初期キャラクターデザインをお見せできるかもしれません?

お読みいただきありがとうございます。これからも応援していただければ幸いです。これまでにも温かいコメントを頂いており、それが本当に励みになっています!コメントを残さなくても、フォローしてくださるだけで十分モチベーションになります。応援してくださる皆様に心から感謝しています。

Let's sum up this article, so it's a bit clearer.

This month I finished designing the enemies and coding them into the game. I then designed Nyuko and made the Level 3 spell; the Slime Shot. I then moved onto designing the level, and almost finished it off.

Next month I will finish the level design, likely in the first few days. After that, I'll be making the H scenes for each enemy. That takes about 2-4 days per enemy, depending on how complex I want the scene, and whether it falls on a weekend or a workday. And since there's 6 H scenes to draw, that could be upwards of 20 or so days. So, while I'll likely get the H scenes done by the end of October, it's not likely I'll get much else done. With that considered, after the H scenes will come designing the third boss; The Queen Parasite. Maybe you will see the initial character design for her in next months article?

Thanks for reading, I hope to have your support from now on if you want to give me it. I've received some nice comments in the past, and I must say, it really does motivate me! Thank you to everyone who supports me, even if you don't leave a comment, just having you follow me is motivating me enough.

Exclusive to users above "Follower"Free

敵AIと戦闘のデモ動画 / Enemy AI and combat demo video

Free

レベル3の新キャラクター紹介

こんにちは、ゲームアップデートへようこそ!本日はレベル3「アイリスパープレックス研究所」の敵デザインを発表します。(この名前がどんな意味か気になる方は、スーパーマリオワールドのランダム化ツールにインスパイアされたものです。あのツールはステージ名に奇妙な名前を生成していました。それに研究所のロゴが紫(パープル)のXなので…パープレックスです)。

8月のアップデートでも述べた通り、このステージは植物、菌類寄生生物、機械との性行為を基調としています。敵キャラクターは植物とロボットがほぼ均等に分かれています。残念ながらアニメーション作業しか進んでおらず、しかもリストの最後にあるキャラクターのアニメーションすら完了しておらず、アイドルポーズのアニメーションのみを終えた状態です。また、背景の描き方についても説明し、AIの使用箇所と方法を明確にしたいと思います。これはデリケートな話題ですからね。最後に、フォロワーの皆様向けに、各キャラクターの待機状態アニメーション、そして2種類の掴みアニメーションを収めた短い動画をいくつか追加しています。では、早速ですが、キャラクターたちをご紹介しましょう!

Hello and welcome once again to game update! Today I'm pleased to announce the enemy designs for level 3: Iris Perplex Research Institute. (If you're wondering what kind of name that is, it's inspired by a Super Mario World randomiser, which came up with some strange names for its levels. Plus, the logo of the research institute is a purple X, so... perplex

As I said in my August update, this level is based more in plants, fungal parasites and machine sex. There's roughly an even split of plants to robots represented by the enemies. I'm afraid I've done no more thant the animations, and even then, I'm not done with the last one on the list, having only completed animating her idle pose. I also want to show how I'm drawing the backgrounds, to clear up where and how I'm using AI, since it's a touchy subject. Also at the end, I'm including a few small videos for my followers, just showing the idle or basic movement animations of each girl, and the two grab animations. With no further ado, let's get into the girls!


ジーノイド / Gynoid

まずは女性型アンドロイド、通称ギノイドだ。猫顔の戦車に乗り、左右に動くだけ。基本的な敵で、特に難しくない。ただし戦車のハッチが閉じている間は無敵で、開いている時だけ攻撃可能だ。彼女(コード化と呼べるかどうかはさておき)の制作を始める際には、レベル2の肉塊モンスターと同様に、回避が容易な点を補うため高ダメージを与える予定だ。Hシーンでは、実は培養室であるタンク内部に閉じ込められ、内部に入ると彼女たちの一員へと変換される。変身後はギノイドとしてプレイを継続し、地面にディルドを設置して自慰行為が可能となる。デザインは『アズールレーン』の桂木を基にしている。

First up is the gynoid, aka female android. They ride on these cat faced tanks, and just drive side to side. Basic enemy, nothing special or difficult. She is however invincible while the tank is closed, and only vulnerable when the tank is open. I presume when I start making the coding for her (if you can call it that), I'll give her high damage to compensate for how easy to avoid she is, much like I did with the flesh monsta in level 2. The H scene will have you placed inside the tank, which is actually an incubation chamber, and once in, you'll be converted into one of them. Once turned, you continue to play as a gynoid, able to place a dildo on the ground to masturbate with. Her design is somewhat based on Katsuragi from Azur Lane.

パラサイト / Parasite

デザインもゲームプレイも、おそらく最も基本的な敵ですが、心配しないでください。まずは簡単な敵から始めます。彼女はステージ上の障害物/仕掛けのような存在で、ただその場に浮かんで左右や上下に移動するだけです。複数の連鎖を配置し、それらを跳ね返って秘密エリアへ到達できるようにする計画だ。接触すると彼女は掴みかかり、左・右キーを連打して脱出せねばならない。その過程であなたの身体は植物少女へと変容する。完全変身後は当然Hシーンが続き、植物少女としてプレイ可能。相変わらずの自慰プレイも楽しめる。正直、単なるつなぎの敵で複雑さに欠ける点は申し訳ない。

Probably my most basic enemy, both in design and gameplay, but don't worry, I'm just starting with the simple ones. She is more of a stage hazard / gimmick, and will merely float in place, moving side to side or up and down. Plan is to have chains of them positioned so that you can bounce off of them to reach secret areas. On contact, she grabs on, and you'll have to mash left and right keys to escape as she converts your body into a plant girl. The H scene naturally follows your complete conversion, with you being able to play as a plant girl, masturbating as always. Really more of a filler enemy, sorry for the lack of complexity.

ドッペル / Doppelganger

地面にただ転がるスライム玉として現れたドッペルは、あなたを見つけるとナットの女性版に変身し、突進してキスしようと掴みかかってくる。前述の通り、掴みかかられる前に逃れなければ、ダメージを受け続ける。ダメージを与えると溶けるが、自然に溶けることもある。ダメージを与えられるのはスライム状態の時のみ。完全に関連しているわけではないが、これはレベル2の肌盗人に宿るスライムと同じ存在である。Hシーンでは大量のスライムをナットの口にキスで移し、彼を少女へと変異させる。その後ドッペルゲンガーが彼女と性交する。考えてみると、ツバサとのシーンは技術的には近親相○だが、これは自己相姦なので…さらに悪質なのか?

Starting as a mere slime ball on the ground, Doppel turns into a female version of Nat when it sees you, then charges to grab you for a kiss. As above, you need to escape the grab or it'll keep hurting you. Damaging it causes it to melt, but it'll melt on it's own too. It can only be damaged as a slime. It's not entirely relevant, but it's intended to be the same slime that inhabits the skinthief in level 2. The H scene will involve it kissing a whole lot of slime into Nat's mouth, mutating him into a girl, which the doppelganger will then have sex with. Thinking about it, the scenes with Tsubasa are technically incest, but this is selfcest, so... it's even worse?

ハエトリグサ / Venus Fly Trap

こちらがハエトリグサです。私は「ねえ、ギャルにしてみたらどう?ギャルってカッコいいじゃん」と思い立ち、そうしました!ゲーム内で初めて弾丸を撃ってくる敵で、今まで作らなかったのが信じられないほどです。本当に見落としていました。しかし彼女は種を撃つだけでなく、噛みついて大ダメージを与える。Hシーンでは彼女の葉の中で愛を交わし、その後「娘」として吐き出される。著作権侵害は避けたいが、デザインは私のお気に入りのHアーティスト/サークルである机野エルフ/女神のフラスコからインスパイアされたことを認める。まだフォローしていない方には強くお勧めします。TSF、ギャル、モンスターガール、年上女性×年下男性をメインに、素晴らしいCG集を制作されています。彼らの作品を参考にデザインしても構わないでしょうか。純粋な愛情から行っていることですので。

Here we have the Venus Fly Trap, who I decided "Hey, why not make her a gyaru? Gyaru girls are hot", so I did! She is the first enemy in the game so far that actually shoots bullets at you, which I can't believe I left it so long to do, trust me it was an oversight. But not only does she shoot seeds at you, she also bites for massive damage. The H scene will involve some love making in her leaves, and then spitting you out as her "daughter". I don't want to infringe on anyone, but I will admit that the design was inspired by 机野エルフ / 女神のフラスコ, who is my favourite H artist/circle. I highly recommend their works, if you don't already follow them. They make amazing CG collections, with the main focuses being TSF, gyaru, monster girls, and older women x younger men. I hope it's okay to base my design on their works, since its very much done out of love.

妊娠ネーター / The Preginator

この名前は日本語より英語の方がしっくりくるかも?まあこのゲームの多くの要素に当てはまる話だけど。現時点でゲーム内最強クラスの複雑な敵で、準ミニボスの域。それに超背が高いからサムネイルに収めるのに苦労した。ナットがちょうどへそくらいの高さで、ペニスはナットの顔サイズなんだ… メカニクス的には、通常状態では攻撃を受けやすい。この状態ではじっとしてレーザーを撃ってくる。しかし勃起状態になると無敵になり、一直線に突進してくる。Hシーンでは激しいアナルセックスの後、片腕を構成する巨大な注射器がナットの尻に直撃。ナットは妊婦に変えられ、ドッペルスライムを出産する。デザインは『勝利の女神NIKKE』のエレッグを基にしているようだが、実際には髪型とバストサイズだけだ。

Maybe this name works better in English than Japanese? Though that's probably true for a lot of things in this game. By far the most complex enemy currently in the game, a borderline miniboss. Also, she's really tall, I struggled to fit her in the thumbnail. Nat comes up roughly to her navel, and her penis is the size of Nat's face... In terms of mechanics, she in vulnerable to attacks in her normal state, where she remains still and fires her laser at you. Once she gets an erection though, she becomes invincible and charges straight for you. Her H scene will involve a hard session of anal, followed by that giant syringe that makes up one of her arms going straight into Nat's butt. Nat will be turned into a pregnant woman, and deliver Doppel slimes. The design is vaguely based on Elegg from Goddess of Victory: NIKKE, but really it's just the haircut and bust size.


このステージではまだ設計されていない危険要素だ。レベル1の睡蓮の葉やレベル2の触手壁とは異なり、今回は巨大な型が迫ってきて、内部へ押し込められてしまう。ただ一つ問題なのは、型の内部が背が高く豊満な女性で、乳房からは乳が溢れ出ていることだ。もし捕まれば… ただし、閉じれば実は飛び乗っても安全なので、プラットフォーム要素として活用する予定だ。レベル1の睡蓮の葉とは逆の役割になる。

Not yet designed in this levels stage hazard, like the lily pads of level 1, or the tentacle walls of level 2. This time, it's a giant mould that closes in on you, moulding you to the inside. Only problem is, the inside of the mould is a tall, very buxom woman, with breasts overflowing with milk, so if you get caught by it... However, once it's closed, it's actually safe to jump on, so it will be used in the platforming, kind of like an inverse of the level 1 lilypads.

最後に、このゲームでAIをどのように活用しているかをお見せします。AIの使用は背景に限定されていますが、それでもほとんどは手描きです。まずAIを使って希望の背景を生成します。
And finally, I want to show how I use AI in this game. It's relegated to only being used for the backgrounds, but even then I'm still mostly drawing them. I start with using the AI to generate the background I want.

その後、自分で描き直します。
After that, I redraw it myself.

そして最後に、テクスチャリングと陰影を改善するために、再度AIを通します。
And finally, I pass it through the AI again to improve the texturing and shading.


以上、長文をお読みいただき誠にありがとうございます。皆様のご支援に心より感謝申し上げます。しばらくの間、派手な成果をお見せできる状況ではありませんが、今後発表する作品へのご期待をどうぞお寄せください。フォロワーの皆様には、基本動作/待機アニメーションと二種類の掴み動作を以下に掲載いたします。

With that all said, thank you very much for reading all this, and thank you for your support. I'm afraid I'm not going to have anything flashy to show off for a while, but please keep looking forward to whatever I end up coming out with. And for my followers, the basic movement/idle animations, and the two grabs are included below.

Exclusive to users above "Follower"Free

アイドル/移動アニメーションとグラブアニメーションのプレビュー動画

Free

« 1 2 3

Search by Article Tags

Monthly Archive

Search by Exclusive Perks

Search Articles