次作確定と試作版作成中

迷走していた次作ですが、確定しました。

海中物。異種もの。

あれ?…2月に戻ってる…。
でもSFなのと、全く異なる話。
それはさておき、6~7ページほどの、見た目や設定確認用の試作版を作っています。


内容は後で書きますが、英訳版を出します。
最後のコマの台詞長いし堅苦しいのが英語できない自分でも痛く分かる。
Google翻訳そのまま。
(2025年5月22日追記:この記事投稿後からGoogle翻訳の使用を停止しています。
 LLMを使用した翻訳サービスは使用しません。戒めとして残します)
最終的には自力で翻訳しますが、台詞の配置を自由にできるのが最大メリット。
翻訳の結果含めて作者にしかできないことと考えてます。

異種えっちされてる最中にタコにイタズラされる様子。


今出せるのはこんな状態ですが、英訳はずいぶん調べ回って作りました。
「地球産のくせに便乗するな!」です。ま、なんとなく伝わればいいか…。
「茹でだこにしてやるから!」と最後のコマに付けようと思いましたが、「Yudedako」ではダメかな…。
そうか!「タコ焼きにしてやる!」なら「Takoyaki」で通じる!

カメラの話にしようと決めていたものの、「それでいいのかな」と考えてしまったりして、なかなか前に進んでいませんでした。

そんな状態でFANBOXにも同じように投稿したところ、「水中シーンはないのか?」とコメントが付きました。またか…と思いましたが、どれを完成させるか悩んでいるなら、乗るのも悪くないかなとも考えました。
当初考えていた2月の内容は正直描く方も見る方も残念な内容だったと思います。
DMで5作目の嬉しい感想を複数いただきましたが、「スキューバ装備でエロ漫画読みたい」と書かれていて「大変だったので、いつか描くかもとしか答えられない」と返答してました。そんなこともありながらも、希望に叶うようなアイディアをメモしていました。

そのメモを具現化。後付けですが設定を盛り盛りと…。
2080年代のお話。2050年も最後の方になった頃にバラバラになった異星人の宇宙船の残骸が降り注いだその後…。観光名所にもなっている所はあるが、「小さい」物は調査後に放置。最初こそダイバーたちの人気スポットになりますが、あまりに落下した数が多く、特にとりたてて珍しい物もない、この作品に登場するような「破片」はほぼ忘れさられます。
「異星人の宇宙船」見たさにダイビングショップを訪れた2人の女の子(成人)。ダイビングショップでバイトをしている女の子(成人)と3人で、ダイビングショップでレンタルしているプレジャーボートで、残骸のある場所に行きます。
見飽きた一人がボートに残り、初めて見る二人が潜ります。
試作版はその様子。
そしてお約束?の展開。ボートに残った女の子も襲われます。
試作版に盛り込んでいるので(そんな場面描ける?の意味もあって)、後日の試作版公開(力尽きて本末転倒になっても困るので、あまり丁寧に描きません)をお待ちください。

「全部脱がない方が卑猥だと思います」
https://ci-en.dlsite.com/creator/9950/article/1326938
この要望?にも答えようかなと…。

英訳についても要望が多いし(最初の「水中シーンはないのか?」の質問も英語)、挑戦してみたくて色々調べました。
英訳自体は問題ない。難しい文章は極力避ける。フォントの問題も知らないうちにクリスタに追加されていて、こちらもクリア。
しかし…
・Google翻訳は生成AI一部利用にあたるのでは?
 (そもそもくだけた表現はできそうにもないし、時間をかけて調べるのも楽しいし勉強になるので最終的には使いません)
 (2025年5月22日追記:この記事投稿後からGoogle翻訳の使用を停止しています。
  LLMを使用した翻訳サービスは使用しません。戒めとして残します)
・動物なかよし…でしたっけ?…になりはしないか?
・不同意性交扱い?(他に翻訳版を出してる人がいてその人が描いた作品で心配してた)
など…。
あー!面倒くさい!!
「英訳版付属」という形で、「日本でのみ販売」が比較的安心なのかな。と考えています。

思った以上に具体的な内容がどんどん決まっていき、描くのも翻訳も楽しくなっています。

Latest Articles

Search by Article Tags

Monthly Archive

Search Articles