投稿記事

探索RPGの記事 (19)

七十七 2024/06/28 16:39

2024年6月28日の進捗報告

2024年6月28日の進捗報告

2024年6月28日 進度報告

June 28, 2024 Progress Report


この一ヶ月の進捗は、主にタイピングと追加モードのイベントの執筆でした。現在、すでに20以上のイベントを書き上げました。しかし、またしても行き詰まり、終わらせることができない状況に陥ってしまいました。段階的な目標を設定することが非常に重要だと感じています。


這一個月來的進度,大多是在打字,撰寫額外模式下的事件,目前已經寫了二十多個事件,
但又陷入了不適可而止的話,又要做不完的情況,感覺設定階段性目標是一件很重要的事。


Over the past month, most of my progress has been in typing and writing events for the extra mode. I have written over twenty events so far, but I find myself stuck in a situation where I can't seem to finish. It feels crucial to set phased goals.






それから、以前立ち絵の頭部を描き直したので、もう一度見返してみました。背景を含むCGがたくさんあり、ほとんどが線画の程度でした。そのため、素材を探し、背景付きのCGを再制作するのに時間を費やしました。

然後是,因為之前重新畫過立繪的頭,我也回去看了一下,有好多包含背景的CG,幾乎就只是線稿的程度,所以花了一些時間找素材,重新製作了一些有背景的CG。


Additionally, since I had previously redrawn the head for the standing poses, I went back to review them. I noticed that many CGs with backgrounds were almost just line drawings, so I spent some time finding materials and remaking some CGs with backgrounds.

当初は、キャラクターさえいれば、透明背景の地図や地域背景を使ってキャラクターの場所が分かる程度で十分だと思っていました。しかし、写真を使ってイベントを作成することで、適切な背景があるとその場の状況をより表現できることに気付きました。現実の写真と2Dキャラクターはあまり合わないかもしれませんが、そのギャップ感が逆に面白いと感じています。

ただし、露出イベントのための画像を先に探してからキャラクターと動作を描くのはそれほど難しくありませんでした。しかし、既に描かれたCGに背景を付けるのは多くの問題があります。ですので、写真、画像、コラージュ、フィルターなどを使って、もう一度試してみることにします。


當初也是覺得只要有人物就好,靠透明背景下的地圖或區域背景輔助,能知道腳色是在哪的地方,應該也夠了,但在利用照片製作露出事件後,發現有適當的背景更能表現出當下的情境,是個不錯的表現方式,儘管現實照片跟2D人物不是很搭,但反而有種反差感,算是我覺得能接受的作法。

只是,露出的事件,是先找好圖片,有很多張還是我自己拍的,然後在針對圖片去畫人物跟動作,並不是太難;但要替已經畫好的CG找背景,就很多問題了,所以不管是照片、圖片、拼貼還是濾鏡,就當是再一次的嘗試吧。


Initially, I thought that having just the characters would be enough, with transparent backgrounds aided by maps or area backgrounds to indicate the character's location. However, after creating exposure events using photos, I realized that having appropriate backgrounds better conveys the context of the scene. Even though real photos don't match perfectly with 2D characters, the contrast gives a unique feel, which I find acceptable.

However, finding images first for exposure events and then drawing the characters and actions accordingly wasn't too difficult. But finding backgrounds for already drawn CGs presents many problems. So, whether it's photos, images, collages, or filters, I'll consider it another attempt.

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

七十七 2024/05/21 15:40

2024年5月21日の進捗報告

2024年5月21日 進捗更新

2024--05-21 進度更新

2024-05-21 Progress Update



立ち絵の頭像とそれに対応する表情を描き直しました。制作初期に決定した絵を今見ると、本当に粗いと感じます。とはいえ、ほとんどのCGがこの水準なので、全部描き直すのは現実的ではないように思います。しかし、立ち絵は画面に常に存在しているため、影響が大きいので描き直しました。

重畫了立繪的頭像還有相應的表情,製作初期就定稿的圖,現在看來真的很粗糙,雖然要這麼說,大部分的CG都是這種水準,感覺想全部重畫有點不切實際,但因為立繪一直存在於畫面中,算是影響比較大的,所以還是重畫了。


I have redrawn the character portraits and corresponding expressions. Looking back at the drawings finalized at the early stages, they now seem quite rough. While it's true that most of the CGs are of this quality and it seems impractical to redraw everything, the character portraits, being a constant presence on the screen, have a significant impact, so I decided to redo them.


顔を変更したので、ついでに眼鏡とマスクも更新し、黒色のスタイル(サングラス)を追加しました。

因為臉的更動,所以順便更新了眼鏡跟口罩,然後追加了黑色樣式(墨鏡)。


Since I was changing the face, I also updated the glasses and mask, and added a black style (sunglasses).



全体的に見て少し良くなったように見えますが、まだどこか物足りない感じがします。絵の基本的なスキル不足の問題は、簡単には改善できないようです。


整體看來好像有好一些,但又好像差強人意,繪畫基本功不足的問題看來無法這麼容易改進。


Overall, it seems somewhat better, but still somewhat unsatisfactory. It appears that the fundamental problem of insufficient drawing skills cannot be easily improved.




次に、元々考えていた部分についてです。

お気づきの方もいるかもしれませんが、塾でアルバイトをしている設定があるのに、それに対応するストーリーがありません。元々は、アルバイト中に塾に通う大学生の男性に出会い、恋愛が始まるという展開を考えていました。好感度が上がると二人は恋人同士になり、純愛エンディングと他人が介入するNTRエンディングに分かれる予定でした。しかし、このテーマには展開できるストーリーが多すぎて、現行のシステムでは混乱を招き、開発に多くの時間がかかるため、このアイデアは取り下げました。機会があれば、別の完全なゲームとして制作するつもりです。


然後是原本想做的部分~

應該有人有注意到,補習班是有打工的,但是沒有相應的劇情,原本這邊是打算設計打工時遇到來這補習的男大生,發生追求情節,在增加好感度後,兩人成為男女朋友,然後分成純愛結局跟黃毛介入後的NTR結局,但這個題材能發揮的劇情有點多,在現有的系統下會做得很混亂,而且會花很多時間,所以我拿掉了這個構想,打算有機會另外做成完整的遊戲。


Next, regarding the original plan—

Some of you may have noticed that there's a part-time job at the cram school, but no corresponding storyline. Originally, I planned to design a plot where the protagonist meets a male college student attending the cram school, leading to a romantic pursuit. After increasing their affection, they would become a couple, resulting in either a pure love ending or an NTR ending where a third party interferes. However, there is too much potential story content in this theme, which would make it chaotic under the current system and take a lot of time to develop. So, I have decided to drop this idea and plan to make it into a complete game separately if there's a chance.

最後に、エクストラモードについてです。構想としては、回想部屋にある機械(右下のやつ)が、主人公のすべての記憶を保存するだけでなく、これらの記憶を通じて別の仮想世界を創造することができるというものです。この世界は、様々な欲望や淫乱行為によって支えられており、多くの不合理で誇張されたことが(性的な面で、なにせエッチなゲームですから...)満ちています。


最後是,額外模式,構想是在回想之間的機器(右下角那個),不只是保存了女主角的所有回憶,還能藉由這些回憶創造出另一個假想的世界﹑而由各種慾望跟淫亂行為支撐起的這個世界,會充滿很多不合理又誇張的事(性的方面,畢竟是HGAME...)。


Lastly, there's the extra mode. The idea is that the machine in the recollection room (the one in the bottom right corner) not only stores all the heroine's memories but can also create another imaginary world through these memories. This world, supported by various desires and lewd behaviors, would be filled with many unreasonable and exaggerated things (in terms of sexuality, since it's an H-game...).



ただ、ストーリーを書くのも、後続の翻訳も時間がかかるので、どれくらいの期間がかかるかわかりません。

それと、いくつかの装備を追加する予定です。

以上。


不過寫劇情跟後續翻譯都是要花時間的事,不知道要做多久。

對了,預計還會再增加幾件裝備。

以上。


However, writing the story and subsequent translations will take time, so I'm not sure how long it will take.

Oh, and I plan to add a few more pieces of equipment.

That's all.

  • アイコン
    Zaladin ID00499994
    我是在K島提出改立繪建議的感謝作者願意採納新的立繪的確好很多

1件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

七十七 2024/05/02 05:09

20240501 更新 1.0.1版 (攻略)


V1.0.1のアップデートがありましたが、既にリリースされているので、理論的にはここでファイルを再度公開してダウンロードすることはできません。ご理解ください。

V1.0.1版では、エラーの修正と一部の翻訳の追加に加えて、多くの要求された数値の場所にヒントが追加されました。ゲームの進行はスムーズになるはずです。もちろん、アップデート後にいくつかの不足を見つけましたが、引き続き修正していますので、ご了承ください。

修正するたびに、なぜ最初に気づかなかったかとても明らかなところに気づきます。本当に自分で作ったものなので、どこに行くべきか、何をすべきかはわかっていますが、それらの取り違えた部分には気づかないことがあります。自分を省みなければなりません。

さらに1〜2週間観察し、新しいエラーがなければ次のコンテンツの制作を開始する必要があります。やりたいことがまだいくつかあります。

また、翻訳に関してはかなり大きな問題がありますが、現在の段階では解決する方法がありません。日本語と英語のプレーヤーが意味が通じないか奇妙な箇所に遭遇した場合は、お知らせください。

暫く新しい進展がないので、ここに簡単な攻略を書いておきます。必要なプレーヤーは自己解決してください。

皆さん、ありがとうございます!




V1.0.1版更新了,不過既然上架了,理論上我應該是不能再放檔案在這邊供人下載才對,請理解。

1.0.1版除了修正錯誤跟補上一些翻譯後,也在大部分要求數值的地方加上了提示,遊戲的進行應該會順利一些,當然,在我提出更新版後,我仍然發現了一些缺失,我會持續修正的,請見諒。

每次修正錯誤都會覺得這麼明顯的地方為什麼當初沒發現,真的是自己製作,知道該去哪該做甚麼,都不會去注意那些擦身而過的地方,我要反省。

再觀察一兩週,沒有新的錯誤就要開始製作下個內容,還有一些想做的東西。

另外還有翻譯算是比較大的問題,但現階段沒有辦法解決,如果日文跟英文的玩家真的遇到了明顯語意不通或奇怪的地方,請跟我說。

既然暫時沒有新的進度,這邊我就寫個簡單的攻略,放在下方,有需要的玩家自行查看。

謝謝各位!




Version 1.0.1 has been updated, but since it has already been released, theoretically I shouldn't upload files here for people to download again. Please understand.

In version 1.0.1, in addition to fixing errors and adding some translations, hints have been added to most of the requested numerical values. The game should progress more smoothly. However, after releasing the update, I still found some omissions, which I will continue to correct. Please accept my apologies.

Every time I fix an error, I wonder why I didn't notice such obvious things at first. Since I made it myself, I know where to go and what to do, but sometimes I overlook those passing details. I need to reflect on myself.

I'll observe for another week or two, and if there are no new errors, I'll start working on the next content. There are still some things I want to do.

Also, translation is a relatively big issue, but there is no way to solve it at the moment. If Japanese and English players encounter places where the meaning is unclear or strange, please let me know.

Since there are no new developments for the time being, I'll write a simple guide here. Players who need it can check it out themselves.

Thank you all!

フォロワー以上限定無料

簡易攻略(Basic Strategy)

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

七十七 2024/04/27 00:10

20240426 ゲーム販売開始


20240426 進捗報告(ゲーム販売)

急なお知らせでしたが、初めてのゲーム販売なので、ウェブページの内容を埋めるだけでした。必要なものを用意してアップロードしましたが、2、3日待っても返事がなく、思いもよらず今日の午後に直接販売されました。自分自身も少し驚いています。

現在の問題の1つは、"playDRM"によってスムーズにプレイできないことです。最初は何かわからなかったので選択しましたが、後でほとんどのゲームがこの機構を使用していないことを確認しました。実際、これは防盗版の機構であることを知っていますが、一部のプレイヤーのプレイに影響を与える可能性があるため、この機構の解除を申請しました。ただし、これを取り除くにはしばらく時間がかかるようです。この問題に関係があるプレイヤーは、後でゲームをもう一度ダウンロードしてください。

そして、ようやく一区切りついた感じです。ゲームの売れ行きはどうであれ、自分の作品が販売リストに登場するのを見ると、少し達成感があります。これまでずっと注目してくれていた友人に感謝し、このゲームを購入してくれた人にも感謝します。

今後は問題のある箇所を修正するだけでなく、元々やりたかったことを補完し、後続のバージョン更新に含めます。

そして、次の作品についてしっかり考えよう~現在の目標は画像を動かすことなので、さっそく2D LIVEのトライアル版をダウンロードしました。時間があればしっかり学んでみます。





20240426 進度更新(遊戲上架)

其實有點突然,因為是第一次上架遊戲,就是著把網頁的內容填一填,需要的東西準備完後丟上去,而且也等了兩三天沒有回應,沒想到今天下午就直接上架了,自己也有點驚訝。

目前有遇到的是因為"playDRM"而無法順利遊玩的問題,當初我也不知道這是啥,就選了,後來看了大部分的遊戲都沒有選擇使用這個機制,就算現在知道是防盜版機制,但實際上會影響到一些人的遊玩,我還是申請了去除這個機制,不過似乎要等一段時間才會拿掉,請有這方面問題的玩家晚點再下載一次遊戲。

然後,總算是有告一段落的感覺,先不論遊戲賣得如何,但是看到自己的作品出現在販賣列表上還真有點成就感,感謝一直以來有在關注我的朋友,也感謝購入這遊戲的人。

接下來除了會針對有問題的地方做修復外,會把原本想做的東西補完,並放在後續的版本更新中。

然後好好想想下個作品想做甚麼~目前的目標是讓圖片動起來,所以剛剛去下載了2D LIVE的試用版,有空要好好學習一下了,




Progress Update (Game Release) - 20240426

It came rather suddenly, as this is my first time putting a game up for sale. Just had to fill in the content on the webpage, get everything ready, and upload it. Waited for a response for two or three days, and unexpectedly, it went live this afternoon. I'm quite surprised myself.

One issue I've encountered is that some players are unable to play smoothly due to "playDRM". Initially, I wasn't sure what this was and selected it, but later found out that most games don't use this mechanism. Even though I now understand it's an anti-piracy measure, since it could affect some players' experience, I've applied to have it removed. However, it seems it'll take some time to remove it. Players facing this issue, please try downloading the game again later.

Finally, it feels like one chapter has come to a close. Regardless of how the game sells, seeing my work listed for sale does give a sense of achievement. I'm grateful to friends who have been following along and to those who have purchased the game.

Moving forward, besides fixing any issues, I'll also complete the things I originally wanted to include and incorporate them into future updates.

And now, to think about what the next project will be. Currently aiming to make images move, so I've just downloaded a trial version of 2D LIVE. Will make sure to study it thoroughly when I have some free time.







この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

七十七 2024/04/16 02:53

20240416 更新 BETA 0.9.3 テスト版 ダウンロ


20240416 進捗報告

20240416 進度更新

ようやく翻訳作業が終わりました。こんなに時間がかかるとは思いませんでした。次はDL-siteに掲載するだけですが、経験がないので心配ですが、とにかく試してみるしかありません。


Finally finished the translation work. I didn't expect it to take so much time. Next is to upload it to DL-site. I'm a bit worried because I don't have experience, but I have to give it a try anyway.


終於把翻譯的工作做完了,沒想到這麼花時間,接下來就是上架DL-site,因為沒有經驗所以還蠻擔心的,但總要試試看。


これがおそらく最後のテストバージョンになるでしょう。まだやりたいことはいくつかありますが、すでにやりすぎています。加えて、制作時間が長すぎて、問題が積み重なっています。初期の絵のスタイルが統一されていない、シンプルなシステムや対話などの問題がありますが、修正するのは簡単ではありません。試しにやりすぎています。経験を活かす方が良いかもしれません。次の作品に。

This is probably the final test version. Although there are still some things I want to do, it's already too much. Also, the production time is too long, and there are accumulated problems. Issues like inconsistent art style in the early stages, rudimentary systems, and dialogue, etc. It's not easy to fix them all. Maybe there are too many experimental elements. It's better to take this as a learning experience for the next project.


這大概是最後一次的測試版本了,雖然還是有一些想做的內容,但已經超出太多了,加上製作時間太長,累積的問題,像是早期畫風不統一,簡陋的系統跟對話等等,要改都沒那麼簡單,嘗試性的東西太多了,不如記取經驗~應用到下個作品上。


順調に掲載できれば、残りのやりたいことを終えて、次のやりたいことの計画を立て始めます。

If I can successfully upload it, I'll complete the remaining tasks I want to do and then start planning the next thing I want to do.

如果能順利上架,就把剩下想做的部分補齊,然後開始計畫下一個想做的東西。



英語にも翻訳しましたので、英語の内容も載せておきます。

I have also translated it into English, so I will post the English content as well.

想說也做了英文翻譯,就順便把英文內容也放上來。

フォロワー以上限定無料

BETA 0.9.3 テスト版 ダウンロ

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

« 1 2 3 4

記事のタグから探す

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索