泉の女神 Goddess of springs
※この作品は他支援サイトで2023年10月に公開したものと同じです。
英語訳は間違っている可能性があります。雰囲気を楽しんでください。
*This work is the same as the one published on another support site in October 2023.
English translation may be incorrect. Enjoy the atmosphere.
今回はエロそうでエロくないちょっとだけエロいお話
This time, a slightly erotic story that looks erotic but isn't.
みんなも斧を落とした時は気を付けよう!
フタナリを描くのは初めてです。いつか描きたいとは思ってました。
今回お話の元ネタは、もちろんイソップ寓話の「金の斧、銀の斧」ですが、もう一つ元になったものがありまして
Everyone should be careful when they drop the axe!
Incidentally, axe is pronounced "ono" in Japanese.
In other words, the last line "oh no" is a pun.
This is my first time drawing futanari. I had always wanted to draw one someday.
The original of this story is, of course, Aesop's Fable, but there is one more thing that I based it on
それがこのイラストです。21年に描いたもので「あなたが揉みたいのは右の胸ですか?左の胸ですか?」のセリフはこのイラストがもとになってます。
過去のイラスト見ていたら、このイラストが目についたので今回の話を描きました。
このままのデザインだと雰囲気に合わない気がしたので変更しましたが。
That's what this illustration is about, drawn in 2021.
"Is it the right breast you want to rub? the left breast?"
is based on this illustration.
When I was looking at past illustrations, I noticed this illustration, so I drew this story.
I changed the design because I felt it didn't fit the mood of the story.