Stage.Last構築中.....3.3完了
以下日本語と英語を機械翻訳とする。
最後のバトルステージを作り始める。
そもそも今回の関所衣装は修道女とかの聖職者だったはずなのに、私もどう思ったのか分からずに次のように描きました。
今月中にこの最后の任务を果たすことができることを愿って、実は戦闘関系の内容ではありませんてまだ一部の必要な内容が完成していないで、3月中旬までに完成するように努力しましょう。
The following Japanese and English are mechanical translation.
Start making the final battle level.
Originally, the costumes of this level should be priests such as nuns. I don't know what I think. Finally, it was painted as follows.
I hope to complete this final task within this month. In fact, there is still a small part of the necessary content of the non combat level that has not been completed. Strive to complete it before the middle of March.
开始制作最后的战斗关卡。
原本这次的关卡服装应该是修女之类的圣职者,我也不知道是怎么想的最后画成了下面这样。
但愿能在这个月内完成这最后的任务吧,其实非战斗关卡的内容还有一小部分必要的内容没有做完,争取在3月中旬以前完成吧。
最終的な迷宮計画は3つのエリアを作り、前段エリアが完成し、9つのHトラップと装飾品が追加された。
中段エリアは前のステージの大混合で、最終エリアにはより多くの新しいイベントが追加され、回想空間には現在9つの空き位置、つまり少なくとも9つの新しいイベントが追加され、戦闘ステージで使用されるHトラップと装飾品の基本的な種類は60以上に達する。
The final maze is planned to be made into three areas. The front area is completed, and 9 h traps and decorations are added.
The middle area is a big mix of the previous levels, and more new events will be added in the final area. At present, there are still 9 spare positions in the recall space, that is, at least 9 new events will be added. The basic types of H traps and decorations used in combat levels will reach more than 60.
最终的迷宫计划做成三个区域,前段区域完成,新增了9个H陷阱和装饰物。
中段区域为前面关卡的大混合,最终区域会增加更多的新事件,回想空间目前还剩下9个空余位置也就是会增加至少9个新事件,战斗关卡使用的H陷阱和装饰物的基本种类将达到60个以上。
中段エリアが完成し、最後のエリアを作成しています。
The middle section is completed and the final section is being made.
中段区域完成,正在制作最后区域。
ついに、すべての戦闘レベルをクリアし、回想空間もほぼ詰まった。
Finally, all the battle levels were completed and the memory space was almost full.
终于,完成了所有的战斗关卡,也把回想空间几乎塞满了。