↓「魔法少女ゆーしゃちゃん」の音声作品は、6月14日に販売開始です!
多くの関心をお願いします!!
↓「Magical Toilet Girl Yuusha」's Voice Production Is Start to Sale on 6-14日!
Please Looking Forward It!!
雲之糸 Tell Me a Plugin That Can Set Events as Group,
and Do Move!!😃
これで、戦闘シーンのイベントを簡単に移動させることができます!!😄
Now Can Move Events Easily In Battle Scene!!😄
北東アジアの宮殿のタイル セットは、今になってイン ゲームで確認することができました。
Northern East Asia's Palace Tileset is Finally Can Checkable In Game.
Morning Explosionこいつ、2ヶ月半の間東北アジアの建物タイルセットを作ったんだけど、今作でしか使えない 🤪
Morning Explosion This Dumb, Make Northern East Asian Building Tile Set, But Can Use Only In This Game🤪
顔に天然痘の傷が多すぎますか??😮
Does He have Too Many Smallpox Scars on Face??😮
出陣式のシーンにはマネキンイベントが多いですね。😅
There are a lot of mannequin events at the Ceremony Scene.😅
ジュクファ ( 竹花 ) ちゃんは主君に認められたいです!!😭
Jukhwa (Bamboo Flower) Wants to be Recognized by her Lord!!😭
元々はこれよりもっと多くのイベントを制作したかったのですが、
I Want to Make Events More Than This,
RPG Maker MZのシステムアップデートに伴い、
But RPG Maker MZ's System Get Updated,
以前のRPG Maker MVの「プラグイン」が動作しなくなりました。
So, The Old RPG Maker MV's "Plugin" Won't Work More.
そこで、ゲームのプラグインとシステムを、MZ用に合わせて変更するのに、時間がかかりました。
For That Reason, To Change The Plugin For MZ and Fix the Game's System, Time Has Passed.
これでまたゲームを制作することができますが、どうやら6月にはやるべきことがあります。
So, I Can Make a Game Now, However, There are Works I Must Do On June.
そして、以前から描いてあげたかったゲーム製作者お二人のファンアートを描かなければならず、
And, I Should Draw 2 Game Creator's Fanart That I Wanted to Draw Before,
ファン - 無料 - ミニゲームも制作する必要があります。
And I Should Make Fan-Free-Mini Game Too.
それで, 6月には私のゲーム製作を少しゆっくりして、
For That Reason, In June, I Should Make My Game Slowy,
他の方々のファンアートを 描かないといけないと思います。
もしかしたら、ファンアートの制作を後日に延期することができると思います。
And Draw Other People's Fanarts.
If I Can, I Will Delay to Draw The Fanart to Other Days.
ファンアートを描きながら、絵の勉強を頑張りたいと思います。:)
I Will Study How to Draw Arts Whild Draw a Fanart. :)
今日の記事はここまでです。 面白かったですか?? :)
This Is The End of Today's Article. Did You Enjoy It?? :)
歴史が好きで、私のゲーム制作が好きな匿名の方が、
An Anonymous Guy Who Likes History and My Game Making Said to Me,
私のゲームの英語版の誤字をチェックしていただくのを手伝ってくれるそうです。
He Will Help to Check My Game's English Version's Typo.
直接的な英語訳ではありませんが、私がゲームの英語バージョンを制作しながら、英語の誤字を確認してくださるそうです。
It is Not a Direct English Translation, But When I During to Make a Game's English Version, He Will Check the Typo.
ところで、私は学校と大学に通っていた時、いつも英語の試験をAかA+を受けていましたが、どうして英語バージョンの翻訳クオリティが良くないというコメントを受けるのでしょうか??
Anyway, When I Used to Go to School and University, I Always Got A or A+ On English Test,
But Why Does I Get a Comment That My Game's English Version's Translation Quality is Bad??
私は成績奨学金をもらって大学を無料で通いましたが?! :O
I Got a Scholarship For That and Go to University as Free Before?! :O
これまで有料プランの応募者の方がプレイできた「戦闘システムアルファテスト」ゲームファイルを、
Until Today, The Battle System Alpha Test Game File That Only Playable For Payplan Supporters,
5月31日までダウンロードしてプレイできます!!:D
Until 5/31, You Can Download and Play It!!:D
★ 必ず、「○How_to_Play_Battle_Alpha」
このファイルをダウンロードして、ゲームのプレイ方法を確認してください!!
★ You Must Download 「○How_to_Play_Battle_Alpha」
to Know How To Play The Game!!
★ 必ず、ゲーム実行後、「Continue」→「セーブファイル14」を
選択してください!!!!
★ You Must, When Play The Game,
Choose 「Continue」→「Save File 14」!!!!
★ このゲーム ファイルは、「戦闘システム」でのみプレイできます。
★ This Game File Is Only Play The Battle System.
★ この戦闘システム アルファ テスト ゲーム ファイルは、
5 月 31 日までダウンロードできます!!
★ This Battle System Alpha Test Game File Is
Can Download Until 5/31 !!
実は、戦闘システムアルファテストゲームファイルを公開したのも、皆さんにお見せする情報が少ないからです。X)
Actually, The Reason of I Release The Battle System Alpha Test Game File Is Because
There are Few Information That I Can Show You. X)
以下は、ゲーム制作の計画とコースです!!
Next Is, Game's Making Plan and Progress!!
ストーリーCGの制作計画 / Story CG Making Plan
昔の歴史テーマゲームのスクリーンサイズは、640x480でしたが、
The Latest History Game's Screen Was, 640 x 480.
もう1280x720です。
But Now, It's 1280 x 720.
スクリーンのサイズが大きくなった分、
以前のようにストーリーイベントのCGを1つの画面に描いたら、とても大変でしょう。
The Screen Size Get Bigger,
So If I Make a Story Event's CG Like Old Way,
I Can Get Really Tired.
そのため、今回の作品からは漫画スタイル、「西洋カートゥーン」の絵スタイルでストーリーイベントのCGを製作してみる計画です。
For That Reason, From This Game Project, I Will Make Story Event's CG As
Comic Book's Style, The 「Western Cartoon Style」
I have Never Studied Drawing at an Art Academy,
But Many People told me that my drawing is similar in style to "Western Cartoon",
So Let Me on This Way !! XD
もちろん、大きな画面に絵を一枚描かなければならない場合もあります!!
Of Course, Some CGs Should Draw In One Screen!!
きゃあああっ!!!! 助けて!!!! DX<
KYAAAAAAK!!!! Help Me!!!! DX<
□□□ : Morning Explosion, You F#%$er, You are an Adult Game Creator, But You Didn't Make a Erotic Scene's CG!!
そうです。3週間、HシーンのCGを制作していません。
That's Right. During 3 Weeks, I Didn't Make H-Scene's CG.
このHシーンのCGを制作する計画でしたが、
途中、ゲーム スクリーンを拡大できるより良いプラグインを発見し、ゲームに適用しました。
I was planning to make a CG for this H-scene,
But I found a better Plug-in that could Size Up the Screen, So and Applied it to the game.
これで、ドットHが拡大した画面をHシーンのCGと一緒にご覧いただけます。
So, You Can See The Size-Up Dote H With H-Scene's CG.
より良いスクリーン拡大プラグインを発見した後、良いHシーンのアイデアが生まれました。
Found The Better Screen Size Up Plug-In,
And I Got a Good Idea For H-Scene.
高麗の女の子の頭を米箱に突っ込み、契丹のおじさんたちがおしっこと定額を詰めておくのです!!
Put Goryeo Chan's Head Into Rice Box,
And Fill It With Khitan Guy's Pee and Semen!!
息をするため、生きるために、契丹おじさんたちの小便と精液を飲まなければなりません!!
To Breath, To Live, Must Eat Khitan Guy's Pee and Semen!!
あのお腹、妊娠しているわけではありません!! XD
That Belly Is Not Pregnant!! XD
今日の記事はここまでです。 面白かったですか?? :)
This Is The End of Today's Article. Did You Enjoy It?? :)
「西洋カートゥーンスタイル」は今まで描いたことのない絵のスタイルなので、製作しながら学ばなければならないと思います。
The 「Western Cartoon Style」Is Not a Drawing Style That I Ever Drawn,
So I Will Learn To Make It.
また、ゲームのスクリーンショットが大きいため、
私が描きたかったストーリーイベントCGの3/2だけ描けるように調節しなければならないと思います。
Also, The Game's Screen Is Big,
So I Should Make a Story Event's CG As 2/3 That I Wanted To Make.
もちろん、HシーンのCGも頑張って描きます。
Of Course, I Should Make Hard the H-Scene's CG Too.
あ、擬声語5500個も翻訳しなければなりませんね。DX<
Ah, I Should Translate the 5500 Onomatopoeia Too. DX<
次の記事の主題は、他の方のキャラクターのファン-無料-ミニゲームか、他の方のゲームファンアートになる予定です。
The Next Article's Subject Will Be Other Creator's Character's Fan-Free-Minigame,
Or Other Creator's Game's Fanart.
もちろん、私が制作中のゲームも一生懸命制作するようにします。:)
Of Course, I Will Make a Game What I Made With Passion. :)
作成していただいたコメントはいつも読んでいます。 コメントの返事が遅くなり申し訳ありません。
I Always Check Your Comment. Sorry For Reply Your Comment Late.
こんにちは、Morning Explosionです。
Hello, This is Morning Explosion.
先日の誕生日当時、とてもおいしい料理を食べて、休憩を取りました。
After The Last Birthday, I Ate Delicious Foods and Get Rest.
しかし、誕生日以降もゲームの制作は止まりませんでした。
However, After the Birthday, The Game Making Won't Stop.
戦闘システムαテストの日本語、英語 / Battle System's αTest Japanese and English Version
(戦闘システムの韓国語バージョンプレイ動画)
(Battle System's Korean Language Version Play Video)
今まで「고지방 저기능」さんに私のゲームの「基本システム」のバグを修正してもらうために、ゲームの言語を韓国語で製作してきましたが、
Until These Days, 「고지방 저기능」Help Me To Fix The Bug of My Game's
「Basic System」, So The Game's Language Was Korean Language.
今回「基本システム」を「日本語」と「英語」に翻訳しました。
But Now, I Translate The 「Basic System」as 「Japanese」and「English」Version.
(戦闘システムの日本語プレイ)
(Battle System's Japanese Play)
(戦闘システムの英語プレイ)
(Battle System's English Play)
もう日本語ユーザーと英語ユーザーも、
戦闘システムアルファテストをプレイできます!! :D
Now The Japanese Users and English Users
Can Play The Battle System Alpha Test Too!! :D
攻城防衛戦イベントも日本語と英語でプレイできます!! :O
You Can Play Siege Deffence Event as Japanese and Enlgish Language Too!! :O
日本語と英語で、ジュクファちゃんの体を拘束してみてください!! XD
Restraint Jukhwa's Body With Japanese and English Language Too!! XD
これで、日本語と英語で戦闘システムアルファテストをプレイできます。
From Now On, You Can Play The Battle System Alpha Test As
Japanese and Enlglish Language Version.
もちろん、韓国語でもアルファテストをプレイできます。
Of Course, You Can Play It as Korean Language Version Too.
戦闘システムをプレイしてみてください!! :D
Please Play The Battle System!! :D
★Ci-enでのご支援が困難な方は、以下のサイトもご利用いただけます。
★If You Get Hard To Support on Ci-en, You Can Use Other Website.
For That Reason,
To Make Game's CG and Game's Events,
I Will "Translate Only 100 of Them In One Day".
ゲームの完成前までに、1日に100個ずつだけ、5500個を翻訳完了するようにします。X)
Until Complete The Game Making, Translate 100 In One Day,
Complete To Translate 5500. X)
プロローグ·イベント / Prologue Event
「基本システム」に翻訳しなければならないものが残っているが、翻訳を一日に100個だけすることにしたので、
There are Still Reamain on 「基本システム」To Translate,
But I Decide to Translate 100 In One Day,
ゲームのプロローグイベントを制作中です。
So I'm Making a Game's Prologue Event Now.
本作は高麗の女の子が契丹の軍隊を相手に戦う内容ですが、
This Game Is About a Girl of Goryeo Fight Against Khitan Army,
プロローグで最初に戦うのは、高麗の宮廷護衛兵です。
But In Prologue Part's First Enemy Is Goryeo Palace Guard.
クーデター?!?!:O
A COUP?!?!:O
詳しい情報については、1009 年の高麗の歴史を検索してみてください。X)
About the Information, Please Search The History of Goryeo In 1009 A.D. X)
彼女の主君。
Her Lord.
今日の記事はここまでです。 面白かったですか?? :)
This Is The End of Today's Article. Did You Enjoy It?? :)
「基本システム」を製作するのに1年近くかかりました。
Making of 「基本システム」 Takes Almost 1 Year.
未来のゲーム制作を便利にするために作ったものですが、こんなに長くかかるとは思いませんでした。
I Strat to Make It To Make My Future Games More Convinience,
But I Didn't Know It Takes So Long Like This.
まだ翻訳しなければならないことがあって、未来にゲームを制作する際に新しいシステムを発見するとアップデートをしなければならないが、
There are Still Remain To Translate, and If I Making Game In Future,
I Should Update,
これからは現在制作しているゲームを制作することができます。
But From Now On, I Can Make a Game What I Making Now.
You Can See More Game Making Progress at My Pay plan, "アヘ顔ビーム~~~~!!!!" Please Support My Plan!! (灬ºωº灬)
ゲームシステムアップデート / Game System Update
2週間、絵だけ描いたわけではありません。
I Didn't Just Draw Art During 2 Weeks.
ゲームのシステムを更新しました。
I Update the Game's System.
(고지방 저기능さんがゲームのバグを修正中なので、ゲームの言語が一応韓国語です。)
(고지방 저기능 Help Me To Fix Game Bug, So The Game Language Is Korean For Now.)
これから、メニュー画面でも、ヒロインのHPとTPを確認できます。
From Now On, In The Menu Screen, You Can Check Heroine's HP and TP.
敵の視野イベントで、プレイヤーが敵の視野の近くで動くと、敵が探索を開始します!!
I Enemy's Sight Event, Player Move Infront of Enemy's Sight,
The Enemy Start to Search!!
EASY難易度では、フィールドからの敵が遠距離武器を発射する前、赤く光ります。
In Easy Difficulty, When Enemy Fire Range Weapon, Glow Red.
ただし、攻城防衛戦イベントでは、敵の弓兵は輝きません。
However, In Siege Deffence, The Enemy Archers Doesn't Glow.
敵の騎兵は今、「騎兵突撃」能力を持っています。
The Enemy Cavalry Now Have "Cavalry Charge" Ability.
フィールドからプレイヤーに駆けつけてぶつけると、大きなダメージを受けます!!
When They Charge to the Player and Hit The Player, Get Massive Damage!!
このアップデートはまだアルファテストでプレイすることができず、次の記事でプレイすることができます。
These Updates are Cannot Playable, and Can Play When In Next Article.
RPG Maker MZのシステムをとてもよくご存知の方々に助けてもらって、私がこれまで製作したかったゲームシステムを製作することができました。:)
I Got Helped By People Who Very Good At RPG Maker MZ's System,
So I Can Make a Game's System That I Wanted to Make. :)
私もゲーム制作のためにスクリプトを勉強したいと思います...!! X(
I Should Study About Script For Make Game...!! X(
ゲーム制作計画 / Game Making Plan
もともと計画は、これからゲームのプロローグパートを制作することでしたが、
The Original Plan Was I Should Start to Make Prologue Part of the Game,
「ARPGゲームシステム」を発見して、良いシステムのようなので、
私が製作した「基本ゲームシステム」にも追加したいです。
But I Discover The 「ARPG Game System」 , and I Think It Is a Good System,
So I Want to Add on My "Basic Game System".
そのため、この「ARPG」システムを追加し、
その次に、ゲームのプロローグパートを制作します。
For That Reason, I Will Add The "ARPG" System,
After That, I Will Make a Prologue Part of the Game.
今日の記事はここまでです。 面白かったですか?? :)
This Is The End of Today's Article. Did You Enjoy It?? :)
冬が終わり春が近づいていますが、少し風邪をひいたようです。X(
The Winter Is Going Finish and Spring is Comming, But I Got a Cold Little Bit. X(
「基本ゲームシステム」をもう少しアップデートして、
その次にゲームのプロローグパートを制作するようにします。:)
I Will Update the "Basic Game System" Little Bit More,
and Next, I Will Make Game's Prologue Part. :)
本当にありがとうございます!!:D
Thank You Very Much!! :D
竹の花咲く頃に / When Bamboo Flower Blossom
私のゲームは現在製作中です! ほんとうに、ありがとうございます。(灬ºωº灬)
My game is still working on progress! Thank you very Much. (灬ºωº灬)