投稿記事

dobuworks 2021/10/30 13:00

発売日決定!

大変お待たせしました!

11月6日(土)に発売します!!!!

価格は税込み2750円予定です。

おそらく日付が変わったタイミングでの発売になると思います。


そして、
DLsiteでお気に入り数7853、予告3位になっていました!ありがとうございます!!




予告ページへのリンクはこちら!

DLsite
Fanza


今は最後のバグ修正、PV制作、翻訳のまとめ作業をしています・・・!

余裕を持ったスケジュールだったはずがてんやわんやですが、ラストスパートがんばります…!

最新の体験版

DLsite、Fanzaでも体験版が配布開始されるかと思いますが、バグを取った最新の体験版がこちらです。

hypnoApp_ver1.0.1_freedemo.zip (245.32MB)

下载

リリースまでに翻訳を追加した体験版を出す予定です!


有志翻訳について

中国語はおそらくリリースと同時か、数日遅れで翻訳ファイルを同梱できるはずです!

その他に
・英語
・韓国語
・スペイン語

の翻訳が進行中です!特に英語、スペイン語はまだ作業者の方が少ないので、もし協力して頂ける方がいたらご連絡ください!!

1件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

dobuworks 2021/10/26 05:33

カピバラプラン クレジット掲載のご確認

こんばんは(投稿時間的におはようございます?)dobuです。

Ci-enでのフォロー・ご支援本当にありがとうございます!
資金的にも精神的にもとても助けになっています!!!!

カピバラプランには作品内のエンドクレジットへの掲載の特典が付いていましたが、予告通り10/25で閉め切らせて頂きました。
沢山の方のご支援、改めてありがとうございます!!


限定記事にて、クレジットに掲載する予定の支援者様のお名前一覧を記載しました。
もし誤りや、カピバラプランに入っているのに名前がない、という場合はご連絡ください。


これで最後に残っていたエンドクレジットが完成するので、Ver1.0を作成して販売サイトに登録申請しようと思います…!

【 カピバラ 】プラン以上限定 支援額:1,000円

このバックナンバーを購入すると、このプランの2021/10に投稿された限定特典を閲覧できます。 バックナンバーとは?

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

dobuworks 2021/10/22 21:51

体験版公開!!!

お待たせしました!!

フォロワーさん向けに、体験版を公開します!!

Ci-enの無料プランに入ってくれている方向けに先に公開します!!
数日様子を見て、問題なさそうならDLsite、Fanzaでも公開しようと思います。

動画を公開しようと思って結局忘れていた教室朗読のシーンも体験版に入ってますよ!!

発売予定日について

おそらく11月の第一週ごろになりそうです…!
もうしばらくお待ちください!

有志翻訳について

沢山の方に協力をいただいています!本当にありがとうございます!!

制作のスピードがかなり速いため、
英語、中国語ともに、リリース時に翻訳が可能になりそうです!

また、韓国語の翻訳プロジェクトも開始しました!

まだ韓国語は作業して頂いている方が一人だけなのですが、他にも協力して下さる方がいればぜひご連絡ください!

カピバラプランの掲載締め切り

10/25月で締め切ります。締め切り後にリストを公開しようと思います。

フォロワー以上限定無料

作者を応援するプラン。 制作報告をアップしていく予定です。

無料

2件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

dobuworks 2021/10/19 00:11

【英語、中国語】有志翻訳を募集します!!

中国語は沢山の応募をいただけたので一旦募集を終了します!

・英語
はまだ募集しています。

また、韓国語についても募集を開始しました!


こんばんは、dobuです。


沢山の人から翻訳への申し出を頂いていて、とてもありがたいです!

お待たせしてしまってすみません。
翻訳用のファイルが準備できたので、有志翻訳のプロジェクトを開始しようと思います。


方法としては、Google Spreadsheetsの共同編集機能を使おうと思います。

対象の言語は英語、中国語(簡体字、繁体字)です。
また、申し出て下さる方がいればほかの言語でも行います。

英語については既に一部の翻訳がありますが、欠けている部分や、より良い翻訳にするための協力をお願いします。

注意事項

  • 招待者のみ編集可能な型式にするため、Googleアカウントが必要です。
  • 申し込んでくれた人は基本的に全員招待します。ただし、問題がある場合は外すこともあります
  • 作成した翻訳の権利はdobuwoksに所属します(申し訳ないですが、そうしないとゲームに組み込んで販売できないため)
  • 協力して頂けた方は、翻訳完成後にゲーム内にクレジットとして表記します。
  • 有志翻訳プロジェクトを進めるのは初めてなので不手際があれば申し訳ないです。

注意事項を確認の上、Ci-enメッセージ、またはtwitterのDMで連絡してくれたらスプレッドシートへの招待URLを送ります。

また、前回の翻訳チェック時に連絡をくれた方も、もう一度連絡をお願いしたいです。

メッセージの送り方

マイページから支援者一覧を選択します

支援者一覧の右側のメニューボタンから、メッセージを送れます

Twitterリンク

dobunezumi18


Good evening, this is dobu.

So many people have offered to translate, and I'm so grateful!

I'm sorry for making you wait.
Now that the files are ready for translation, I'm going to start a volunteer translation project.


I'm going to use the collaborative editing feature of Google Spreadsheets.

The target languages are English and Chinese (simplified and traditional).
I will also do it in other languages if anyone would like.

For English, I already have some translations, but I would like to ask for your help in finding the missing parts and making the translation better.

Notes.

  • Only invitees can edit, so you need a Google account.
  • Basically, everyone who comes forward will be invited. However, if there is any problem, I may remove the invitation.
  • The rights to the translations you create belong to dobuwoks (sorry, but it' s necessary to incorporate them into the game and sell them)
  • Those who cooperate with me will be listed as a credit in the game after the translation is completed.
  • This is the first time we are working on a volunteer translation project, so we apologize if there are any mistakes.

Please check the notes and contact me via Ci-en message or twitter DM, and I will send you the URL to invite you to the spreadsheet.

Also, if you contacted me last time, please contact me again.

How to send a message on Ci-en

Select "Supporters Information" from Top Page

.

You can send a message from the menu button on the right side of the list of supporters

Twitter Link

dobunezumi18





我已经收到了很多关于中文的申请,所以我现在关闭了申请的征集!


晚上好,我是dobu。

有这么多人提出要翻译,我非常感谢!我很高兴。

我很抱歉让你们等待。
现在文件已经可以翻译了,我打算启动一个志愿者翻译项目。


我打算使用谷歌电子表格的协作编辑功能。

目标语言是英语和中文(简体和繁体)。
如果有人愿意,我也会做其他语言的翻译。

对于英语,我已经有了一些翻译,但我想请你帮助找到缺失的部分,使翻译更完美。

注意。

  • 只有被邀请者可以编辑,所以你需要一个谷歌账户。
  • 基本上,每一个站出来的人都会被邀请。然而,如果有任何问题,我可能会取消邀请。
  • 你创建的翻译的权利属于dobuwoks(对不起,但有必要将它们纳入游戏并出售)。
    *那些与我合作的人在翻译完成后将被列为游戏中的功臣。
  • 这是我们第一次进行志愿翻译项目,所以如果有任何错误,我们感到抱歉。

请检查注释,并通过Ci-en消息或twitter DM与我联系,我将把网址发给你,邀请你参加电子表格。

另外,如果你上次联系过我,请再次联系我。

如何在Ci-en上发消息

在首页选择 "支持者信息"。

你可以从支持者名单右侧的菜单按钮中发送消息

Twitter链接

dobunezumi18

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

dobuworks 2021/10/14 19:00

【進捗報告版10/14】(たぶん)最後の進捗報告版!!

こんばんは、dobuです!

リリース間際で何かと時間がなく、コメント等返せなくてすみません…!

最近の進捗

完成が近づいています…!
やることが多すぎて全然実感わきませんがいよいよリリース間際です!!!

ゲーム本編は出そうと思えばいつでも出せる段階になっているのですが、ギリギリまで不具合を減らす&調整をしたいので、ちょっとだけリリース予定は伸ばすかもしれません。

残る大きな作業はPV制作のみ…

今回の主な更新内容

おそらく今回の進捗報告版が最後になると思います!
リリース直前までバグ修正・内容の微調整は続けますが、今回の進捗報告版はリリース版にかなり近いものになっています。
今から機能追加は無理ですが、気になるバグなどありましたら今のうちにコメントで送ってくれますと対応します!

汗、汁を実装

キャラの興奮度や絶頂に応じて汗や汁を表示するようになりました!

落書き機能を正式実装

汗、汁を機能を作る際に出来た副産物的なものなのですが、落書き機能を正式に実装しました。(立ち絵、ベッド)
※落書き機能はあくまで「おまけ扱い」なので、落書き内容は調教には反映されません。
また、落書きの保存やポーズ間の共有もありません。

放置ボイス

調教中に何もしないで放置したときにボイスが流れるようになりました。一時期の進捗報告版には入っていたのですが、不具合が多かったため無効化してましたが、修正できたので正式実装です。

焦らしなどのボイスが正しく発動するようになった

イかせずに焦らした時や、一部の性感帯だけを責めた時のセリフが正しく発動するようになりました。

オプション項目の追加

無効になっていた項目を追加しました。

新UIの導入

リボンをモチーフにした新しいUIシステムを導入しました。まだスタート画面など一部だけの採用ですが、リリースまでにもう少し増える予定です。

その他色々と調整

カピバラプラン(エンドクレジット掲載)の締め切り

今から10日後の10月25日時点でカピバラプランに加入されている方で締め切ります!
支援額・支援期間で掲載時の順番・大きさを変更しようと思います。

【 クマネズミ 】プラン以上限定 支援額:500円

このバックナンバーを購入すると、このプランの2021/10に投稿された限定特典を閲覧できます。 バックナンバーとは?

2件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

3 4 5 6 7 8 9

記事のタグから探す

月別アーカイブ

記事を検索