『LACKGIRL』は5カ国語対応です!
『LACKGIRL』のダウンロード版が今月末、3月31日(金) に発売されます!
先行してパッケージ版が発売中ですが、これを(日本語のほか)英語・中国語(簡体&繁体)・タイ語でもプレイできるようにしたのが、今回のダウンロード版です。
同人ゲームで、独力で多国語対応するとか、すさまじいな!
1カ国語を増やすだけでも大変なのに、4カ国語も増やすなんて自分でも信じられません。
とくにADVゲームは文字数が多いので、翻訳にすさまじいお金がかかるのです。商業ゲームでも外国語版を出せるタイトルは、ごく一部に限られています。
にもかかわらず『LACKGIRL』がそれを成しえたのは、潤沢な予算があったから……ではないですよ、念のため。
予算はカツカツです! 紅緒さんのポケットマネーとCAMPFIREの支援金で作ってますからね。スタッフの多くが採算度外視で関わってます。
翻訳もそうで、翻訳会社に依頼するのではなく、翻訳家さんたちが個人的に協力してくれたからこそ、5カ国語対応を実現できたのでした。
うち、中国語担当の flankoi さんは《とまりぎ亭》にも参加してくれています。今はまだ公開できる実績が少ないですが、水面下で何作も翻訳を手がけてますので、遠からず実績が増えていくことでしょう。
翻訳会社様、メーカー様、中国語(とタイ語)の翻訳家をお探しでしたら、ぜひ《とまりぎ亭》までご相談ください!