投稿記事

RPGツクールMVの記事 (194)

BBQ大好き 2022/02/16 00:00

同人活動について...

日本語版:

先日、家族が急病となり、病院へお見舞いに行ってきました。そのため、テスト版の進捗狀況が二日ほど遅れています。ただBBQ2號が居るので、もうすでに最後のテスト段階に入っていますよ。しかし急に絵師さんの方から「おい、Cienのコメント欄が140件も埋まってるぞ。見た方がいいんじゃないのか?」と連絡が入ってきました。

うわああああ、実を言うと皆さんのあまりにも熱いご聲援に少々ビビッています。

前回の記事では中國語で「二日ぐらい」(日本語では數日、英語ではtwo more days)にテスト版を公開するとしましたが、まだ不確定な狀況です。もし中國語で読んでいる皆さんにご迷惑をおかけしたのなら、本當に申し訳ございません!

これほどの熱い期待を抱かれるというのは生半可なことではありません。とはいえBBQに出來ることは、作品のクオリティーアップを目指し、皆さんのご期待に応える。それしかありません。ただ僕も萬能なゲーム開発者ではないので限界があります。またゲームデザインや制作に関して専門レベルの技術があるわけでもないので、制作期間やクオリティ面において一部の熱いご聲援にお応えできないかもしれません。いつも申し訳なく思っていて、一時期、ゲーム制作をやむを得ず辭めざるを得ない時期がありました。

以後、こちらも日時を発表する時にはなるべく正確な表現を心がけます。例えば、「二日ぐらい」という曖昧な表現はやめて、「區切りがついた後」「來週あたり」と誤解を生まないような表現にします。皆さんに誤解を生んでしまったこと、本當にすみません!

そして最後にいいニュースをお伝えします。今月18日0時(日本時間)より次のテスト版が隨時発表されます。皆さん、夜更かしはダメですよ。

中文版:

前幾天家里人生病,所以去醫院陪護去了。因此Demo的進度慢了2天,不過因為BBQ2號在,所以也已經在最後的測試中了。不過畫師突然告訴我:你Cien都蓋了140樓了,你要不去看看?
Emmmmmm,說實話大家的熱情有點嚇到我了,我上一篇記事中說的再等兩天(在日語與英文版本中,分別是數日與two more days),其實並不是確定的數字,如果給中文的大家帶來困擾了的話,十分抱歉!

雖然深知這樣的期待與熱情來之不易,BBQ也只能回報以更細細打磨,不令大家失望的作品。不過人力終有不逮,畢竟自己既不是全職的遊戲制作者,也不是在遊戲設計和遊戲制作方面有專業水準的人,在工期、質量等方面難免會辜負一部分人熱忱的期待,每次想到這里都會感覺慚愧萬分,甚至曾因為一些極端的狀況不得不退出遊戲制作一段時間。

另外,下次再公布時間有關的說法時,我會用更準確的表達方式的,確定的發布日期就用確定的時間,“過兩天”這樣曖昧的說法則會改用“一段時間”“一周左右”之類更不容易引起誤會的詞,再次因為引起的誤解而抱歉!

最後好消息是,這次的Demo會在本月18日0點(日本時區)準時發布,希望大家不要再熬夜等刷新了,我會內疚的。

English version:

A few days ago, my family was sick, so I went to the hospital to stay with them. Therefore the progress of the demo slowed down 2 days, but because BBQ2 is in, so it is also already in the final test. But the painter suddenly told me: your Cien have 140 replies!
Emmmmmmmm, to be honest everyone's enthusiasm a little scared me, I said in my last note to wait two more days , in fact, is not a definite number, if it brings trouble to everyone, I'm very sorry!

Although we know that such expectations and enthusiasm is not easy to come by, BBQ can only return to more carefully polished, not to disappoint everyone's work. After all, I am not a full-time game producer, nor am I a professional in game design and game production, so I will inevitably fail to meet some people's enthusiastic expectations in terms of schedule and quality, etc. Every time I think about it, I feel ashamed and even had to quit the game production for a while because of some extreme situations.

In addition, the next time I announce the time related statement, I will use a more accurate expression, the definite release date will use the definite time, "in a couple of days" such an ambiguous way of saying will be replaced with "a period of time" or "a week” Sorry again for the misunderstanding!

Finally, the good news is that the demo will be released on time on the 18th of this month at 0:00 (Japan time zone), so I hope you won't stay up late waiting for the refresh, I'll feel guilty.


制作スケジュール
體験版

1件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/02/10 00:00

バグ大量発生チュウ!

日本語版:

今回のテスト版に関する追加內容は數日前に制作完了しましたが、バグがひどくて公開しませんでした。

例えば、壁の当たり判定のミスで変なところから屋根に行けたり、本來進入禁止のところに入ってしまったりし、アイコンをクリックするとアイコンが変貌するなど、いろいろなバグがありました。

もちろん、上記の例はゲームプレイに支障のないバグです。
デバッグを行う範囲は主にほっとけばゲームが進めないバグとなります。加奈ちゃんがバックグラウンド処理のミスで消えたり、または夜に晝しかでないイベントが発生してしまったりするバグとか、ゲーム制作上考慮のミスでの「あるある」です。不幸中の幸いは、バグを「発見」することでたくさんのバグは一目瞭然です。
デバッグ用のツールやバグ発生の詳細情報もありますので、だいぶ時間を節約できました。

その中にゲームプレイにあまり影響がなかったことに、他のバグの影響を最小限に抑えてくださった「良性」のバグもありました。
助けてくださった「良性」バグに敬意を。
「小僧よ、おめぇはもう立派な大人(バグ)となったなぁ、これからの道は、自分で歩めばならん。
さぁ、大人(バグ)なら、みんな(プログラマー)のために世界(あくせいバグ)を救え(しゅうせい)にゆけ!」ーーサークルリーダーより

実は、今作は変數だけでも2つの前作の変數とイベント數の合計より多かったですから、たくさんの設定はプログラムで実現させるしかありません。
更に、加奈ちゃんの行動パターンも複雑ですので、バグでないと逆におかしいです。

でもでも、ご安心ください。九割以上のバグはすでに修正済みです。
1月で公開すべきのテスト版ですが、あと數日のクオリティーアップ作業が必要となります。
この度ご迷惑おかけし、長い時間待たせた皆様に
大変申し訳ございません。

エロゲーでバトルシステムの意見ばかりを聞くのはちょっと変なんですが、皆さんは今のバトルシステムに関するご意見を聞きたいです。
4つの屬性の利用とか、別の屬性が付いてる裝備をドロップしたことありましたのでしょうか?

中文版:

這個demo相關的全部新內容很多天前就基本制作完成了,之所以到現在還沒有發布,就是因為發現了好多好多的bug…

比如從奇怪的地方可以走到樓頂或者不可進入的房間里,又比如本來很正常的圖標,碰一下就會變成奇怪的樣子。

當然這些還只是比較無害的bug啦,修覆掉的bug里更多的是那種如果放著不管的話,遊戲就不會正常運行了的bug,比如加奈會因為後台結算失誤而從遊戲里消失掉…又或者在晚上會出現早上才會有的人物和劇情。因為做的時候比較考慮不周,這樣的情況還挺經常發生的。萬幸的是bug見得多了,很多bug一眼就能看出癥結在哪里,也有預留的debug信息和工具可以幫忙定位,節省了不少的精力。

甚至還碰到了一兩個bug,雖然是bug,但是幫忙解決了其他的bug而且正常運作的時候不會出問題…在此對兢兢業業的良性bug致以十二萬分的感謝…(你已經是一個成熟的bug了,該學會自己修理程序員了)

不過,該怎麼說呢,可能前面兩作用到的變量和事件數加起來都沒有這次用到的變量數多,而且還有很多只能用腳本來實現的東西,晝夜加奈的自主行動又非常覆雜,不出bug可能才是新聞呢…

總之這里還是請大家放心,90%以上的bug都已經成功被定位和消除了,實在是萬分抱歉,本來應該一月就做完的demo,還要再等兩天打磨完畢才能呈現給大家。

另外雖然做R18遊戲總惦記著戰鬥什麼的有些奇怪,但還是想問問大家 對目前玩到的戰鬥系統感覺怎樣?關於4種屬性的了解與配合,或者有沒有刷到過帶其他屬性技能的裝備?

English version:

All the new content related to this demo was basically finished many days ago, the reason why it has not been released until now is because of the discovery of many, many bugs...

For example, from strange places can walk to the roof or inaccessible room, and for example, the original normal icon, touch it will become another strange object.

Of course, these are still relatively harmless bugs, the bugs we repaired is more of the kind of bugs that if left alone, the game will not run properly, such as Kana will disappear from the game because of a backend script error ... or at night there will be characters and plot for the morning. Because of the poor consideration when coding, such situations happen quite often. Fortunately, with enough debugging expriences of catching bugs, I can see where is the crux within a glance, also reserved debug information and tools helps alot.

Even encountered one or two bugs, although it is a bug, but to help solve other bugs and normal operation of the time will not be a problem ... Here to the conscientious and benign bug to twelve million thanks ... (you are already a mature bug, should learn to repair your own programmers)

However, perhaps the number of variables and events in the first two games combined are not as many as the number of variables used this time, and there are many things that can only be achieved with scripts, for example day and night Kana's autonomous actions, it will be a huge news to me if there is no bugs.

Anyway, please rest assured that more than 90% of the bugs have been successfully located and eliminated, I'm really sorry, the demo should have been done in January, but I have to wait two more days to finish polishing to present the demo to you.

In addition, although it is a bit strange for an R18 games always thinking about the battle or something, but still want to ask you how do you feel about the battle system you have played so far? How do you understand the equipment system and the 4 "elements"? Did you ever aquired some equipments that provides you an different element skill?

制作スケジュール
體験版

フォロワー以上限定無料

私の仕事に興味があれば ご支持を歓迎します。 本当にありがとうございます。

無料

2件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/02/05 21:00

キャラクターデザインに関する雑談

日本語版:

本當は數日前に記事を更新する予定だったのですが、舊正月で忙しかったので、取り掛かる時間がありませんでした。
僕自身はお酒は好きですが(ビールとバーベキューは相性バツグン!)、いつも舊正月の時には苦手な白酒を飲むのを勧められます。アルコール度數の高い酒はどうしても好きになれません。

NTRのゲームシステムとキャラクター設定について雑談でもしましょう。
一般的にNTRを題材としたゲームや小説、漫畫などはどれも男主人公、女主人公もしくは、第三者視點で展開されるでしょう。
個人的には最もNTRらしくて興奮するのはやはり男主人公視點だと思います。本作品でも取り入れています。どうして僕が好きなったかについては、この作品の中から答えを見つけ出してくださいね。特にゲーム內の日記には詳しく説明してありますよ。
搾精悪魔ちゃん
ゲーム作品において、プレイヤーがプレイアブルキャラクターや自分自身に沒入感を抱くのは普通はそのキャラクターの性格が印象的であるかによるでしょう。
例えば、Red Dead Redemption 2におけるアーサー・モーガンはプレイヤーがそのキャラクターに成りきる良い例です。もし自分がアーサー自身だとしたら、どんな生活方式を選んでいくのか想像したくなりますよね。対してもう一つの良い例は、Dark Soulsの主役であるアシェンワンです。普段から口を聞かずあたかも感情が無いように振舞うので、プレイヤーは自分自身を投影しやすくなるのです。だって人格がないのですから。

本作品では男主人公視點のNTRとして、プレイヤーに沒入感を抱いてもらうよう配慮します。そのためゲーム內で男主人公の顔を非表示にするオプション付きです。出來る限り彼があまり目立ちすぎないように調整しますので。プレイヤーにキャラクター名を自分の名前に変更するのもOKですし、ゲーム內のテキストもプレイヤーが変更した通りに表示されます。僕の知り合いのプレイヤーは名前を友達へ作者の名前にしているらしいww

ですが、残念ながら、一つ実現できなかった機能があります。主人公の名前を決めることができますが、Hシーンでは初期設定の名前しか呼んでくれません。これは開発能力上の問題で、「ブルーアーカイブ」のようにプレイヤーが設定した名前を読ませることできませんでした。そもそも、開発ツールにもそのような機能を実現させることが不可能と思います。(ええと......もしかしてプレイヤーとのセックスシーンがあるとネタバレしちゃった?)

中文版:

其實本來前兩天就想更新文章的,不過因為過節的原因比較忙就沒來得及。
哎呀,每次過節的時候都要喝自己不喜歡的白酒,雖然我自己也是比較喜歡酒的人(啤酒與燒烤是很好的搭配),但是高度數的酒實在是喜歡不起來啊。

今天就閑聊一些關於NTR玩法設計與角色塑造的事情吧。
一般來說,NTR題材的遊戲/小說/漫畫一般是三種視點,分別是男主角視點、女主角視點、間男(第三者)視點。
而我私以為最讓人興奮也是最能體會到NTR的樂趣的視點自然是男主角視點,這也是本作選取了這種視角的原因。如果想知道我具體怎麽喜歡的話,可以去我這部作品中找到答案,遊戲內的日記系統給了很詳細的解釋~
搾精悪魔ちゃん
在遊戲作品中,玩家是代入角色還是代入自己,一般取決於這個角色的性格是否鮮明。
例如:Red Dead Redemption 2的主角Arthur Morgan,就是一個玩家代入角色的例子,鮮明的人物形象讓玩家愛上這個角色,會想象如果自己是Arthur,會采取怎樣的生活方式。而另一個方向的代表作品則是Dark Souls,我們的主角Ashen one寡言少語,仿佛沒有感情一樣,這就讓玩家很容易把自己的性格投入進去——因為主角是沒有人格的。

而男主視點的NTR遊戲,是比較追求玩家的代入感的。也因此在遊戲中,我們提供了可以不顯示男主角面部表情的選項。也對男主角的性格進行了淡化處理,盡可能的不讓他表現出過於強硬,過於突出的情緒。甚至我們也允許玩家把角色的名字改成自己的,遊戲的文本也會因為玩家的修改而變化。雖然我知道有的玩家喜歡把名字改成朋友甚至作者的名字就是了23333

但是也有一個缺憾,就是雖然遊戲的文本改變了,但是到了一些H scene的時候,加奈的語音還是會喊玩家默認的名字。這個實在是我能力有限,無法像Blue Archive一樣做出語音隨玩家的ID改變而改變的設計——畢竟引擎就不允許嘛...
(話說我是不是劇透了玩家會和加奈做?)

English version:

In fact, I wanted to update the article two days ago, but I didn't have time because I was busy for the New year festival.
I don't like baijiu every time I drink it for the holidays, and although I like alcohol myself (beer and barbecue are a good match), I really don't like high degree alcohol.

Today, we will chat about some things about NTR gameplay design and character building.
Generally speaking, the NTR theme of the game / novel / comic is generally three points of view, respectively, the male protagonist point of view, the female protagonist point of view, between the male (third party) point of view.
I privately think that the most exciting and most enjoyable NTR point of view is naturally the male point of view, which is the reason why this work has chosen this perspective. If you want to know exactly how I like it, you can go to my 2nd work to find the answer, the diary system in the game gives a very detailed explanation ~
搾精悪魔ちゃん
In the game works, the player is vicarious character or vicarious self, generally depends on whether the character's character is distinct.
For example, Arthur Morgan, the protagonist of Red Dead Redemption 2, is an example of a player substituting for the character. The distinctive character image makes the player fall in love with the character and imagine what kind of lifestyle he would take if he were Arthur. The other direction is represented by Dark Souls, our protagonist Ashen rarely speak, acting as a hollow shell, which makes it easy for players to put their own character into it - because the protagonist has no personality.

And the male point of view of the NTR game, is more pursuit of the player's sense of immersion. Also therefore in the game, we provide the option to not show the male protagonist's facial expressions. Also the character of the male protagonist is downplayed, as far as possible, so that he does not show too strong, too prominent emotions. We even allow players to change the character's name to their own, and the game's text will change as a result of player modifications. Although I know that some players like to change their names to their friends or even the author's name that is 23333

But there is a shortcoming, is that although the game's text changed, but to some H scene, Kana's voice will still say the player's default name. This is really my limited ability, can not provide a Blue Archive level of voice simulation changing with the player's ID - after all, the engine does not allow it ...
(Did I spoiler the player will do with Kana?)

制作スケジュール
体験版

2件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/01/25 22:00

寒い...

日本語版:

あ~、寒い寒い。寒くて凍えちゃいそう。
ここ數日、急に気溫が下がりました。
寒いときには辛い物を食べて體を溫めようとしたのですが、胃痛になってしまいました。
でも思い返せばそれもそのはずで、ここ1年間全く唐辛子を食べてなかったのです。
もしかするとこのまま一生辛い食べ物とはおさらばかも。

あっ、そういえば、オーディオ編集が全て終わりました。
今はメインステージを制作しながら、オーディオファイルをゲーム內へ実裝しています。
しかしながら、時間が忙しく間に合わなくなってしまったため、今月も體験版はありません。ご了承ください。
そのため今度の體験版ではコンテンツが更に追加されます。乞うご期待。
熱心なフォロワーさんが以前見つからなかったバグの修正を手伝ってくれました。
テストにご協力してくださった皆様に本當感謝です。

中文版:

冷啊冷啊冷啊冷啊。
這兩天突然就降溫了好冷啊。
想著天氣冷就吃點辣的暖暖身子,然後吃完就開始胃疼。
但仔細想想也正常,我好像一年來基本沒吃過什麼辣椒。
感覺再這樣下去這輩子都要和辣椒說再見了。

啊對了對了,音頻已經全部處理完畢了。
現在正一邊制作支線關卡一邊把音頻導入到遊戲中去。
但是因為時間緊張來不及測試的原因這個月也沒Demo了還請見諒。
與之相對的,下次的Demo的內容會多得多,敬請期待。
另外在熱心粉絲的幫助下發現並處理掉一些之前沒發現的Bug。
再次感謝一下熱心測試的大家。

English version:

Cold cold cold cold!
These two days suddenly cooled down so much.
I think the weather is cold to eat some spicy warm body, and then the start of the stomach pain.
But when you think about it, it's normal, I don't seem to have eaten any chili for a year.
I feel like I'll have to say goodbye to chili for the rest of my life.

Ah yes, yes, the audio has all been processed.
The audio is now being imported into the game while making the side quest.
But because of the time constraint to test this month there is no demo, please forgive me.
In contrast, the content of the next demo will be much more, so please look forward to it.
In addition, with the help of enthusiastic fans to find and deal with some previously undiscovered bugs.
Thanks again for all the enthusiastic testers.

制作スケジュール
體験版

フォロワー以上限定無料

進捗狀況

無料

【 野菜 】プラン以上限定 支援額:300円

CGプレビュー

このバックナンバーを購入すると、このプランの2022/01に投稿された限定特典を閲覧できます。 バックナンバーとは?

  • アイコン
    minami ID00180301
  • アイコン
    ORCA ID00027261
    厚着だ! 体調にきおつけて!

2件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/01/20 21:45

進捗狀況 22:48追记

日本語版:

気が付いたらこの一週間全く更新していませんでした。ゲームばかりしてたせいじゃないよ?
実はもう二日目でクリアはしていたのですが、オーディオ編集で忙しかったのでコメント返信を忘れていました。
もう一つ原因があるとすれば、ここのところ寒いのでつい二度寢してしまうことですwww
皆さんも風邪をひかないようお體ご自愛下さい。

中文版:

不知不覺一周沒有發記事了,不過這可不是因為我一直在玩遊戲哦。
實際上第二天我就遊戲通關了,然後就去修改音頻,因為忙就忘了回評論而已啦~
還有一個原因就是最近天氣挺冷的,睡醒後喜歡再躺一會兒再起床導致的2333
同時大家也要注意保暖哦,萬一感冒了就不好了。

English version:

I didn't realize I hadn't posted a note for a week, but that's not because I've been playing games.
In fact, I cleared the game just in one day, and then went to modify the audio, too busy to check on website!
There is also a reason that the weather is quite cold recently, after waking up, like to lie down for a while and then get up again.
You have to pay attention to the warmth too, in case you catch a cold it's not good.

制作スケジュール
體験版

フォロワー以上限定無料

私の仕事に興味があれば ご支持を歓迎します。 本当にありがとうございます。

無料

1件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

« 1 2 3 4 5 6 7

月別アーカイブ

記事を検索