テキストファイルの編集について
既にお気づきの方もいらっしゃるようですが、本ゲームはストーリーを始め、日本語部分は全てユーザーが自由に編集できるようになっています。
これはもしかしたら「誰か翻訳してくれるんじゃないかなー」っと勝手な期待をしてそのようにしたものですが、今回はその編集方法について解説したいと思います。
なお、まだ開発序盤ですので、今後編集方法は変わるかもしれませんので、その点はご了承ください。
テキストファイルの場所
編集できるテキストファイルは全て以下のTextフォルダの中にあります。
このフォルダを開くと言語ごとのフォルダがありますので、該当するフォルダを編集してください。
現在はJapaneseとIncompleteEnglishフォルダのみですが、以下のように新たなフォルダを作ることによって他の言語に翻訳することもできます。
一応、主要言語は翻訳できるようですが、日本語とアルファベット以外はWindowsの標準フォントになってしまうと思います。
テキストファイルの種類
言語ごとのフォルダを開くと、以上のようにテキストファイルがフォルダ分けされています。
各種フォルダの内容は以下の通りです。
- Dialog
バトル中にキャラがしゃべるセルフ - InfoBar
バトル中などに表示されるインフォメーション - Item
アイテム名とアイテムの解説 - MartialArts
格闘技の名前と解説 - Menu
アドベンチャーパートのメニュー名 - Quote
バトル中の顔グラの隣に表示されるセリフ - SceneName
シーンの名前 - StartMessage
ストーリーパートで最初に表示されるメッセージ - Status
ステータス画面の英語以外の部分 - Story(Adv、Battle、H)
各種ストーリーパートの会話文 - System
システムテキスト
編集の仕方
ほとんどのファイルはそのまま編集すればいいだけですが、いくつか注意点のあるファイルがありますので、それについて解説します。
Quote
1行目の数字はフォントサイズです。こちらは必ず1行使ってください。
2行目から本文で、何行でも構いませんが行数が多いと吹き出しからはみ出します。Story系
1.空白 ここは必ず一行空けてください。
2.顔グラ 顔グラを呼び出すためのスクリプトです。編集はしないでください。
3.キャラクター名
4.本文 必ず3行使ってください。3行超でも3行未満でもエラーになります。
5.スクリプト 会話ごとに実行されるスクリプト。編集はしないでください。
再配布について
編集したTextフォルダは自由に再配布してもらって構いません。
再配布方法も自由です。
ただし全て自己責任でお願いします。再配布に伴うトラブルについては一切責任を負いません。
もちろん、再配布可能なのはTextフォルダのみで、それ以外のゲーム本体の再配布は厳禁です。かならず当サイトからダウンロードするようにしてください。