投稿記事

2023年 06月の記事 (2)

七十七 2023/06/22 04:07

2023/06/22 進度更新

2023/06/23 作業進度更新

網咖劇情線總共28張CG完成,
小賣店(檳榔攤)劇情線畫完8張CG,剩餘13張CG要畫;
情趣用品店線預計20張CG要畫;

恩~畫不完...,還以為七月初就能開始製作RPGMAER的部分,以一天兩張CG的程度也要在三個星期左右,加上我明天開始有事要上北部待個十多天,雖然帶上了繪圖板,也有台舊電腦
能畫圖,但畢竟就是因為有事才會上去,所以畫圖的時間一定會再減少,這樣一來要把下一個版本做好可能要拖到七月底了,還好暑假還剩一個月(咦?)。

總之,只能繼續前進了。


網咖線CG裡的兩套衣服,但是還沒決定要做成裝備(放進紙娃娃裡),觀望一下,



檳榔攤的部分,

我的場景實在是太弱了,看來只能用文字敘述來補不足的部分了。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

七十七 2023/06/02 20:35

2023/06/02 進度更新

2023/06/02 進度更新

不知不覺一個月又過去了,這個月多了一些瑣事,所以作業進度大幅落後...。

幾乎沒有在畫圖,劇情在寫完情趣用品店後,暫時不新增劇情了;
接下來把CG畫完後,會把現有的東西製作進遊戲裡,想辦法在暑假弄出一個可玩的版本。


(情趣用品店新增穿著)


另外,想把遊戲名稱"小涵的暑假"換掉,
雖然目前要做其他語言有很大的困難,所以暫時沒有計畫,
但就算這樣,考慮到"小涵的暑假"在其他語系,光是名字就有點不好翻,
所以想換一個名字;

目前想到的有~"夏日女高生","她的暑假","那個夏天"

日文翻譯:
1.「夏日女高生」
日文:夏の女子高生 (Natsu no Joshikousei)
2.「她的暑假」
日文:彼女の夏休み (Kanojo no Natsuyasumi)
3.「那個夏天」
日文:あの夏 (Ano Natsu)


英文翻譯:
1.「夏日女高生」
英文:Summer High School Girl
2.「她的暑假」
英文:Her Summer Vacation
3.「那個夏天」
英文:That Summer

哪個好呢....?

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

記事のタグから探す

限定特典から探す

記事を検索