23.5.29(월)
으음, 기대보다 판매가 부진하네요ㅠㅜ 힘이 빠지는 기분입니다. 작품수는 남성향이 월등히 많은데 정작 판매수는 여성향이 더 높은 기현상이라니... 번역하는 동안 들인 노력에 비해 결과물이 너무 초라해서 의욕상실입니다ㅠㅠ 한 번 시험삼아 여성향 작품에도 도전해봐야겠습니다.
23.5.27(토)
お姉さんは僕専用。~ずっとどうていでいたら~おねえさんがはけんされてきて(누나는 내 전용 ~줄곧 동정으로 있었더니~ 누나가 파견되었다)
조금 전에 무사히 작업 끝내고 마지막으로 죽 훑어본 후 심사신청 올렸습니다~
별일 없으면 6월 중순 이후에나 판매되겠네요ㅠㅜ
23.5.24(수)
드디어 심사 중으로 변경되었습니다^^;; 어제 몇 군데 수정요청이 있어서 오늘 새벽에 완료하고 다시 보냈네요. "もっと舌絡ませて"를 "もっと下からのせて"로 듣는 어이없는 실수를 했네요ㅠㅜ 그때는 이게 왜 그렇게 들렸는지...
그리고 현재 진행 중인 작품은 이제 막바지에 이르렀습니다. 아마 금요일까지는 끝낼 수 있지 않을까 싶습니다.