投稿記事

YUMESAMEの記事 (2)

なめジョン / excessm 2020/03/23 07:55

about YUMESAME English translation

This is a report on the English translation of "YUMESAME".

Currently, game data is being passed to DLsite's translation staff.

The staff translates it into English based on it.
However, because the translation staff is busy,
It is unclear how long it will take.

It takes time and I am sorry for overseas users.

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

なめジョン / excessm 2019/10/25 03:00

「夢から醒めた亡者」 英語版について (about YUMESAME English ver)

This is a text automatically translated.

About the English version of "YUMESAME"
Translation work is not progressing due to the huge amount of text.

Idea
1. Translation service provided by DLsite.
After all the addition update
If there are any problems with them,
It will be after the correction of it.
Realization is still ahead

2. Request translation from volunteers.
In this case, it communicates directly with the author.
Therefore, it is necessary to understand native Japanese.
(Important. The author cannot understand English)
There is a possibility that the release will be earlier than the method of "1"

The author intends to adopt the "1" method,
If there is a person who wants to do the "2" method, please contact zzinzinz@gmail.com

これは自動翻訳による文章です。

「YUMESAME」の英語版についてですが、
テキストの量が膨大であること、前作「SMASH BOY」において
英訳を依頼した方が多忙であることから翻訳作業は進んでおりません。

このような対策を考えております。
1、DLsiteで行われている翻訳サービスにより依頼する。
 機能追加型アップデートが完成してなおかつ
 それらに不具合があった場合それを直してから
 お願いするため、まだ時間がかかります

2、日本語がわかり(重要・作者は英文が理解できない)、
 英語もできるよという有志の方に翻訳をお願いする。
 この場合訳してほしいテキストデータをお渡しします
 製作者と直接やりとりをするためネイティブな日本語が
 理解できる必要があります
 1の方法よりもリリースが早くなる可能性はあります

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索