About multilingual support
This article is about multilingual support.
The author himself will provide assistance in English.
For other languages, the language resource files can be manipulated from the outside, so I would like the user to handle them.
*Just a text file
This is how Japanese is
This is what happens when you change it to English.
Fonts can also be specified in the language resource file.
This is what happens with Meiryo.
Like this.
Well, the layout is temporary.
It would be great if you could give me another translation idea for English as well. I'm not a native English speaker so my translation probably isn't the best.
At a later date, we will be releasing a Github site for submitting translation suggestions along with the first trial version, so please check it out if you are interested.
This function is only intended to support users' translations, so it's impossible to ask them to give you money to translate it for you.
If you want to be added to the credits as a translator, we can accommodate that. (Only those who wish)
We also welcome support and replies from foreigners. Thank you.