いわしっこくらぶ 2021/10/08 18:30

液タブに慣れるのに時間がかかっています……

どうもどうも、こんばんは。
いわしっこくらぶ でございます。

さて、新しい液タブでの作品作成も4日目に入りましたが、いまだに慣れておりません;
液タブだけじゃなくて、たぶんパソコンの設定(モニタがどうとか)とかも関係してくる?のかな??
よくわかりませんが、とにかくデュアルディスプレイ自体初めてなので、マウスの動かし具合すらも慣れなくて、どっか行ったカーソルを探すのにいちいち手間取っていますw

描き心地もiPadとは全然違いますね。
たぶんこれは、液タブの設定とかじゃなくて自分の感覚の問題だと思いますが……(あと、クリスタでのペンの設定)
逆に液タブからiPadに変えた方なんかも、きっとやりにくいんでしょうね……
だから仕方ないか、と自分に言い聞かせ。

でも、作業スペースがだいぶ大きくなったし、やれることも増えた(やりやすくなった)ので、おおむね買ってよかったと思います♪
ただ、買ったタイミングが悪かった…… 笑
本当、今月中に出せるのかな。。。

あと、スマホやiPad に慣れすぎてて完全に失念していたんですが、買った液タブは指操作ができないんですよ^^;
指操作ができる・できない、なんて思いもつかなかった……。

自分は結構、描くときに左手で紙をぐるぐる回す癖があるので、これは困りました。。。
なので、また左手デバイスを購入w
今度はタブメイトにしました!
クリスタの会社が出しているやつです。
今日注文したので、届くのは来週かな~。
早く紙をぐるんぐるんしたいです。

そういうわけでして……下描きはあと残すところ10枚ほど。
で、今日は数ページ主線入れをしました。
でもやはり慣れてないためか線がガタガタ(下描きもガタガタ;)なので、描きなおすかもしれません。。。

そういうわけで、新作の進捗具合でした。

で。
先日DLsiteさんがこういう機能を追加されました。
↓翻訳サービス的なものです。

https://www.dlsite.com/home/guide/circle/trans

さっそく、当サークルの漫画作品はすべて申請しました!
老若男女、国籍人種問わず、いろんな方に手に取っていただきたいですからね。

運が良ければ翻訳者さんの目にとまって翻訳していただける、という感じですかね。
自分でも翻訳できたらいいんですけどね~、隠語やスラングは教科書に載ってないからww

ちなみに、以前、たしかCi-enでも書いたと思いますが、中国語の勉強。
続けています。
一日数分ですがw
基礎の基礎の域を超えていませんが、最終的にはtwitterとかで何となくのコミュニケーションが取れたらいいなと思っています。

というわけで、また作業に戻ります。
次の更新はタブメイトが届いたときかと思います。
では!

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

記事のタグから探す

月別アーカイブ

記事を検索