H.H.WORKS. 2024/02/27 20:06

FCSS Ver1.00にてバグを確認しています。現在修正中です!

現在バグ修正中です!/The bug is currently being fixed!

全然関係ないところがバグっているようで、現在原因を調査しています。
ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、修正が完了次第差し替え致しますのでもう少々お待ちください。


Something completely unrelated to this update seems to be buggy and we are currently investigating the cause.
We apologize for any inconvenience this may cause and will replace it as soon as the fix is completed.

追加イベントも準備中です。/Additional events are in the works.

FCSS Ver1.10として新規アニメーションCGやサブイベントなども追加制作中です!
こちらは3月中にリリース予定となります。


New animated CG and sub-events are being added as FCSS Ver. 1.10!
This will be released in March.

中国語への対応も準備中です。

AI翻訳を使った英語翻訳パッチはすでに実装されています。
サークルとしては、正式に英語対応という形ではなくて、あくまでオマケとしてのパッチだったのですが、セットで差し替えたところDLSITEさんから英語対応の文字がついてしましました。
勘違いされる方がいるとあれなのですが、あくまでAI翻訳などを使った拙い翻訳ですので、あまり期待せずに雰囲気わかるかな? ぐらいの気持ちで見てもらえると嬉しいです。
現在は中国語への対応を検討中です。


The English translation patch using AI translation has already been implemented.
As a circle, we did not officially support English, but it was just a bonus patch, but when we replaced it with a set, DLSITE gave us the English support tag.
I hope some people will misunderstand, but this is a poor translation using AI translation, etc., so please don't expect too much and see if you can understand the atmosphere of the game. We hope you can understand the atmosphere of the H.H.WORKS. :)
We are currently working on Chinese translation.

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

記事のタグから探す

月別アーカイブ

記事を検索