投稿記事

NTRの記事 (28)

はるはる堂 2023/07/08 12:52

次の作品の登場人物たち

次の作品の登場人物たちです。


↑この娘は次話以降で犯されます。
↓まずは、主人公に思いを寄せるこの娘が喰われます。

高橋タカフミ 14歳 158cm 主人公
●長所
同級生女子に人気
運動も勉強もできる
慎重
●短所
慎重すぎ
昔はワガママだったが
今は聞き分けよい
いい子になってしまった
自意識過剰
繊細

滝本栞 18歳 164cm メインヒロイン
●長所
美人
品が良い
超優しい
女らしい
タレ目
脚まっすぐ
巨乳
ウエスト細いメリハリボディ
陰毛薄い
●短所
垂れパイ
乳輪デカ目

西田香織(委員長) 14歳 154cm 前菜ヒロイン
●長所
アイドル並みに可愛い顔
明るい
活発
運動も勉強もできる
巨乳
形の良い乳
●短所
プライド強い
気が強い
好きな人の前では弱気
諦めが早い
腹に若干、肉が・・
陰毛濃いめ
ケツ毛あり

金田マサル 14歳 155cm 竿役
・3年前、従姉妹の和美ちゃん(ギャル)にノリで童貞を奪われて以来、お金払ったりパシったりして、ちょくちょくセックスさせてもらってた。
テクが身についてからは立場がちょっと逆転。なんせイチモツが素敵なので。
この人から女性についての指南も受けてた。
・そのかいあって、他にも二人堕とした。塾の子が二人。同じ写真部の子一人
・彼女が切れた時は和美とセックスしてる。金田のイチモツにハマってる和美ちゃんは、コイツがフリーになる時を毎回待ってる。彼氏はいるけども。金田には彼氏いないとウソを言う。

・無類の巨乳好き。巨乳ハンターを自称
●長所
押しが強い
行動力強い
謎に自信がある
現実派
悩まない
諦めない
メンタル強い
運がいいラッキーマン
無邪気
浮気はしない(恋愛のケジメはつける)
●短所
クラスの女子の嫌われ者
虚言癖(実は虚言ではない)
バカ
セクハラ野郎
セックス以外の面はむしろ幼いガキ

■■ストーリー
BSSです。
主人公タカフミは、近所(隣か・・思案中)に住む4歳年上の栞が好き。
優しくて面倒見がよくワガママだったタカフミと遊んでくれていた栞。
成長してからはワガママだった自分を反省し、栞にふさわしい男に。
だが身長が追いつかないし、まだまだ子供扱いされてると思っている。
栞の背を追い越したら告白しようと思っている。
イケメンでマジメなタカフミはクラスの女子に人気があり、
委員長の西田香織は本気でタカフミが好きみたいだ。
委員長の熱い視線に気づき心が揺れるタカフミだったが、栞への純愛を貫く所存。
そして・・竿役、金田マサル。
男子には、そこそこ好かれているが
毎日、モテ自慢、エロい自慢話をする虚言癖野郎。
セクハラなバカとして女子には嫌われている。
特に委員長とは犬猿の仲。
ある日、委員長がメガネをコンタクトに変えた。
それを見た金田は「オレ、委員長を堕とす」と言い出す。
呆れる主人公「そうか・・がんばれよ」と流す。
しかし・・金田の話は虚言ではなく全て事実だったのだ。
金田の恐れを知らぬアタックが始まる。
・・・・・・・・2ヶ月後
委員長を味わい尽くし、飽き始めた金田は次のターゲットに・・・
ここまでが1話

って感じです。
主人公はイケメンなのだが年相応のピュアさを保っているうちに、クラスの女子の鼻つまみモノでイタい虚言癖野郎なはずの金田に、自分のモノのはずだった女性達を次々と喰われてしまう・・・
栞は、三枝さんでイマイチ表現できなかった汚してはいけない聖女感を描きたいんですけど、やっぱむつかしいっすわ~
出来るかな~?

出すのは8月下旬かなあ。
最低で4話位になる予定です。


そろそろハーレム物とかラブラブ物とか描こうかと思ってたんですけど、少なくとも今年~来年は寝取られ物を描くかな~・・と思います。

前置きストーリーが長いです。少なくとも20ページ以上になります。
ここで公開していく予定です。

関係ないけど、FANZAの評価。未購入の人の評価星を全て削除してもらったら評価が向上しました。(削除にためらいがあって今までは躊躇してました)
未購入者が点数やレビューをつけられるって・・謎のシステムやめてほしいな(T_T)

はるはる堂 2023/07/03 16:57

最近の2作品。boothでも販売開始しています。

「あいつ・・断れないからリメイク版 の続き」 と  「チャラ男に寝取られ ルート3 トイレで・・・」をboothでも販売しています。


https://haruharudo.booth.pm/
ここが店です。

boothの検索では、なんでか検出されません。
問題解決するのめんどいので上のURLからお願いします。
booth はるはる堂 で検索でも、もちろんOK。

お知らせを忘れてました^^;
ちょっとだけお安いですのでぜひ~。

はるはる堂 2023/04/03 12:51

How to purchase from FANZA


How to purchase from FANZA when you are overseas.
It seems that there is a way to purchase from FANZA when you are overseas.
I was told in a comment on a previous article.

"You can link your international credit card to a PayPal account to buy DMM points which can then be used to buy DMM doujins. Very easy."

Please give it a try if you're interested.


海外からFANZAで購入する方法があるそうです。前の記事へのコメントで教えていただきました。

「国際クレジットカードをPayPalアカウントにリンクして、DMMポイントを購入し、それを使用してDMM同人誌を購入することができます。非常に簡単です。

とのこと。よかったらお試しください。

An additional note: It is possible to purchase DMM points using Amazon Pay as well.
追記:「Amazon PayでもDMMポイントを購入することもできます」とのことです。

はるはる堂 2023/04/02 21:08

This is an announcement. お知らせです。


This is an announcement regarding the release date at stores other than FANZA.
I just found out that credit cards cannot be used on FANZA from overseas. I didn't know about it, so I apologize. Unfortunately, due to a 3-month exclusive contract with FANZA, this work will only be available at other stores after June 16th.
It will be available on Dlsite and BOOTH on June 16th, so if possible, please wait to purchase it from other stores besides FANZA.
Thank you for your continued support of "Haruharu-dou" in the future.
FANZA以外の販売店での発売日のお知らせです。
改めて知ったのですが、FANZAでは海外からはクレジットカードが使えないのですね。
そういうことだったんですね。知りませんでした。ごめんなさい。
残念なのですが、今作品はFANZAと3ヶ月の専売契約の為、他店での販売は6/16日以降となります。
6/16日にDlsiteとBOOTHで販売予定ですので、FANZA以外の販売店でお求めの方は可能であればお待ち下さい。
では、今後とも"はるはる堂"をご愛顧のほどよろしくお願いいたします。

はるはる堂 2023/03/18 16:47

Add an English version.

I forgot to mention, this is an update addition to the current product, not a separate item. Just to clarify.
言い忘れてましたが、この作品のアップデート追加です。別商品ではありません。念のため。


I have added the English version. Scheduled for delivery on March 21st
Note 1:
Only Version 1 is available in English. Version 2 does not have an English version.
Note 2:
This translation has not been reviewed by a native speaker, so it may not be perfect. Please understand.
Note 3:
This is an experimental attempt and does not guarantee the creation of an English translation version of the next work.
Note 4:
Sound effects have not been translated into English.

英語版を追加しました。2023/03/21に配信予定です。
注1:
バージョン1・・・のみです。
バージョン2・・・の英語版はありません。
注2:ネイティブによる添削は受けていません。従って拙い英訳となります。悪しからずご了承下さい。
注3:実験的な試みです。次作品からの英訳版作成を保証するものではありません。
注4:効果音は英訳していません。



With ChatGPT available, I thought I'd try translating my work into English.
It was a miscalculation.
ChatGPT really hates dirty or erotic language. So serious!
But since I started, I stubbornly translated it myself, while compensating for it little by little.
However... it took me just over two days to translate one of the stories.
The other story has a lot of bad language in it, so I gave up because ChatGPT doesn't seem to want to work with me anymore.
I felt like the responses were getting colder when I kept entering bad words.
I'm feeling helpless... sniff. Maybe there won't be a next time... I wonder...

チャットGPTもあることだし、作品を英訳してみようかなと思い立ってしまいました。
誤算でした。
チャットGPTさんは、汚い言葉やエロい言葉をとても嫌うのでした。超真面目かよ!
始めたからには意地になってチマチマと自分で補いつつ訳しました。
しかし・・・片方のストーリーを訳すだけで、まる2日ちょっとかかってしまいました。
もう片方のストーリーは、悪口がいっぱい出てきます。
なので、チャットGPTさんはほとんど働いてくれそうにないので諦めました。
悪い言葉を入力し続けると、なんだか答え方も冷たくなってくるような気がしました。
いたたまれなくなってきて・・・ぐすん。
たぶん次はないかな~。

1 2 3 4 5 6

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索