This is an announcement regarding the release date at stores other than FANZA.
I just found out that credit cards cannot be used on FANZA from overseas. I didn't know about it, so I apologize. Unfortunately, due to a 3-month exclusive contract with FANZA, this work will only be available at other stores after June 16th.
It will be available on Dlsite and BOOTH on June 16th, so if possible, please wait to purchase it from other stores besides FANZA.
Thank you for your continued support of "Haruharu-dou" in the future.
FANZA以外の販売店での発売日のお知らせです。
改めて知ったのですが、FANZAでは海外からはクレジットカードが使えないのですね。
そういうことだったんですね。知りませんでした。ごめんなさい。
残念なのですが、今作品はFANZAと3ヶ月の専売契約の為、他店での販売は6/16日以降となります。
6/16日にDlsiteとBOOTHで販売予定ですので、FANZA以外の販売店でお求めの方は可能であればお待ち下さい。
では、今後とも"はるはる堂"をご愛顧のほどよろしくお願いいたします。
I forgot to mention, this is an update addition to the current product, not a separate item. Just to clarify.
言い忘れてましたが、この作品のアップデート追加です。別商品ではありません。念のため。
I have added the English version. Scheduled for delivery on March 21st
Note 1:
Only Version 1 is available in English. Version 2 does not have an English version.
Note 2:
This translation has not been reviewed by a native speaker, so it may not be perfect. Please understand.
Note 3:
This is an experimental attempt and does not guarantee the creation of an English translation version of the next work.
Note 4:
Sound effects have not been translated into English.
With ChatGPT available, I thought I'd try translating my work into English.
It was a miscalculation.
ChatGPT really hates dirty or erotic language. So serious!
But since I started, I stubbornly translated it myself, while compensating for it little by little.
However... it took me just over two days to translate one of the stories.
The other story has a lot of bad language in it, so I gave up because ChatGPT doesn't seem to want to work with me anymore.
I felt like the responses were getting colder when I kept entering bad words.
I'm feeling helpless... sniff. Maybe there won't be a next time... I wonder...