謝辞・制作日記
お世話になっております。ウズラざなっくです。
【言語追加アップデートのお知らせ】
セタリアの魔境とルテラリアの封印に
有志の方が制作して下さった韓国語が追加されました!
ルテラリアの方はゲーム内から選択できます。
また、販売ページの方も翻訳して下さっています。
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01042384.html/?locale=ko_KR
セタリアの方はこちらのリンクから飛んだ先でパッチをダウンロード
https://www.dlsite.com/modpub/lp/usertranslations/KR/
できるらしいのですが、まだ見当たらないので
こちらに直接置かせて頂きます。
【セタリアの魔境】韓国語化 :
RJ323773.zip (5.25MB)
ダウンロードセタリアの魔境は文字をプログラム内に直書きしていたと記憶していますが
一体どうやったんだ…すごい…
翻訳して下さったXion様に感謝!
また、中国語の翻訳をして下さったOtto tsu様にも改めて感謝です!
<再次感谢 Otto tsu 提供的中文翻译!>
お二方、ありがとうございます!
언어 추가 업데이트 안내
세타리아의 마경과 루테랄리아의 봉인에
자원봉사자가 제작한 한국어가 추가되었습니다!
루테랄리아를 플레이하시는 분들은 게임 내에서 선택하실 수 있습니다.
또한, 판매 페이지도 번역해 주셨습니다.
https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01042384.html/?locale=ko_KR
세타리아 유저분들은 이 링크를 통해 패치를 다운로드 받으세요!
https://www.dlsite.com/modpub/lp/usertranslations/KR/
할 수 있다고 하는데, 아직 찾을 수 없어서
여기에도 직접 올려놓겠습니다.
세타리아의 마계] 한국어화 :
RJ323773.zip (5.25MB)
ダウンロード세타리아의 마경은 문자를 파일로 직접 써서 넣었던 것으로 기억하는데요.
도대체 어떻게 한 건지... 대단하네요...!
번역해주신 Xion님 감사합니다!
또한 중국어 번역을 해주신 Otto tsu님께도 다시 한 번 감사드립니다!
두 분 모두 감사합니다!!
(이 글은 제가 기계번역한 것입니다. 의미가 전달되지 않았다면 죄송합니다...)
制作日記
現在はUnityを勉強中です。
2Dアクションっぽい感じです。
一人称視点です。
2.5D?って感じです。
次はこういう画面にしたいかも…でもホラー作るとしたら一人称視点でやりたいですね。なお3Dモデリングは豆腐と玉が精一杯です。
レトロFPSみたいに背景3Dで敵は2D表示というのも好きなのでああいう感じもいいですね。あの感じ好きです。
次作るものもそれなりに検討中ですが、Unityは色々できそうで迷います。
再来月くらいには次回作の制作に取り掛かれればいいなあ…
おまけ
3対の腕を持つ怪異です。種付けされた人間から存命中かつ3親等以内の親族を全て自分に置換します。置換された人物のそれまでの行動には影響しません(フレーバーテキスト)