投稿記事

2022年 02月の記事 (6)

BBQ大好き 2022/02/22 00:00

10000フォロワー数1万達成記念+Discord公開! ! !

日本語版:

フォロワー数が5千を行って間もないと思ったら、いつの間にか1万フォロワーになっていたとは...
正直言って特に以前と何も変わりないですが、記事の更新頻度が落ちてきています。
どうしよう、期待に応えられなかったら…もちろん冗談に決まってるけど。

とはいえ、5000人フォロワー記念の記事がまだCienに初めて載せたトップページだと気づいて本当驚きました。
あの時すでにCienでの活動は一年以上にもなるのに、第2作すらトップページに載せていないだなんて。
皆さんがNebelを楽しみにしてくれるのに、もし自分がガッカリしてしまったらといつも気にしてばかりいます。
それで仕事を張り切って、ゲームの完成度を高めようとするも、結局は自分の体に支障をきたしてしまうのですが。
身体の調子が良くなって思ったのですが、何事もほどほどにですよねwww
現在の進捗度からして、このまま順調にプロジェクトを進めていけば問題なく、皆さんのご期待に答えられるかと思います。

中文版:

感覺距離5k跟隨紀念過去也沒多久啊,怎麼就突然一萬跟隨了...
說實話覺得自己和以前比也沒什麼變化啊,不如說我的文章更新頻率還下降了呢。
怎麼辦,有種德不配位的感覺——當然這個是開玩笑的。

但的確是非常的驚訝,要知道5k跟隨紀念的文章還是我第一次上Cien的首頁呢。
而那時候我已經進行了Cien活動一年以上,甚至我第二作發售都沒有上首頁吧。
看到大家這麼喜愛Nebel的同時,也時常擔心自己會不會讓大家失望。
也因此會特別努力的工作,希望把遊戲做好,結果是最後工作到自己身體欠佳。
現在身體恢復後想想看,這樣做大可不必倒是了23333
以現在的進度,只要我安安穩穩把計畫中能完成的事情做好,就已經足夠報答大家的厚愛了吧。

English version:

It doesn't feel like it's been long since the 5k follow memorial passed, so how come it's suddenly over 10,000 followers...
To be honest, I don't think I've changed much from what I used to do, beside the frequency of my article updates even has dropped.
What to do, there is a feeling of virtue does not match - well, I'm joking.

But it is indeed very surprising to know that the 5k follow memorial article is still my first time on the front page of Cien.
And at that time I have been carrying out Cien activities for more than a year, even my second work on sale are not on the front page, though.
Seeing that people love Nebel so much, I often worry that I will let you down.
So I worked very hard, hoping to do a good job with the game, and ended up working until I was not feeling well.
Now that I've recovered, I think I don't have to do this anymore23333
The current progress, as long as I can do what I planned to do, is enough to repay everyone's love, right?

2020.8


2022.2

體験版
制作スケジュール

フォロワー以上限定無料

主人公の想いとDiscord関連

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/02/19 01:09

Nebel Geisterjäger Beta.ver0672 bugfix

日本語版:

疲れているので機械翻訳でご容赦を...。

0671アーカイブは理論的にはそのまま使えますが、ベンチで日中をスキップするとバグが誘発される場合、新しいゲームを開かないと、その後変なバグが発生する危険性があります。
0672アーカイブは、その後のベータ版やリリース版とまだ互換性がない可能性が高いので、ご注意ください。 ご注意ください。

前バージョンとの違いは、次のような多くのバグが修正されたことです:

1.踏んでも大丈夫な壁を一部修正
2.日中もベンチが使用できる不具合を修正
3.ファーストキスの時刻が正しく記録されない不具合を修正
4.薬局とジムのオーナーブランチに関する不具合の修正
5.カフェハラスメントイベントで、プレイヤーが止めても止めてもHイベントが発生する不具合を修正
6.プレイヤーの魔法攻撃力が誤って低くなってしまう不具合を修正
7.1回目の通院から戻るとUIがリセットされない不具合を修正
8.プレイヤーのスタミナが正しく回復しない不具合を修正しました。
9.営業していないはずのお店や、昼と夜のカナに関する変なバグを修正しました。
10.そして、もしかしたら新たなバグが発生するかもしれない(X)

なお、魔法攻撃力低下や分岐関連のバグが既に発生していたとしても、新バージョンでは1日経てば元に戻るはずですが、既に記録されているカフェハラスメント事件によるH体験は元に戻すことはできませんので、ご注意ください。

コメント全部読みました〜!ただ、忙しくて返信する時間がなかったんです。
新バージョンでまだバグがある場合は、コメント欄で返信をお願いします。
バグは少ないと誓っていたのですが、結果的にとても多く、しかもかなり深刻だったので、次回はそんなフラグを立てないようにしましょう。 既知のバグは基本的に修正されましたので、ご意見をお寄せいただきありがとうございました。
ちょっと休憩します。

また、有料版と無料版の違いは、「記憶の部屋」の特別イベントが3つ増えることで、それ以外の違いはありません

ゲーム中に文字化けが発生した場合、解凍の仕方に問題がある可能性があります。
ぷちしゅーさんが提供している方法を試してみてください。
①ダウンロードし、圧縮フォルダを右クリックする
②プログラムから開くを選択し、エクスプローラーを選択する
③フォルダが仮展開されるので、Game.exeをダブルクリックし、全て展開を選択する
④任意の場所に展開する
⑤フォルダを開き、Game.exeをダブルクリックする
⑥WindowsによってPCが保護されました、と出るので、詳細情報をクリックし、実行を選択する
この方法ですと、特に問題なく解凍できますし、文字化けも発生しません。

P.S. OPの部分の文字化けは仕様になります、それはシナリオ上意図的にそう作ったものです。

中文版:

0671版本的存檔理論上可以直接使用,但是假如在日間通過長椅跳過過晝間,觸發了bug,不開新檔有出現後續奇怪bug的可能。
0672的存檔依舊很可能不與後續測試版本以及正式版兼容 請注意

和上一個版本的區別是,修了很多Bug:
1.修補了一些可以踩的墻
2.修復了長椅可以在白天使用的bug
3.修復了初吻時間記錄錯誤的bug
4.修復了與藥店和健身房老板支線相關的bug
5.修復了咖啡館騷擾事件中無論玩家是否阻止都會發生H事件的bug
6.修復了玩家魔法攻擊力會不正確地變低的bug
7.修復了第一次去醫院歸來後UI沒有覆位的bug
8.修復了玩家體力沒有正確回覆的bug
9.修復了不該開放的某些商店還有一些白天晚上加奈相關的奇怪小bug
10.以及可能有些新bug(X)

請注意,就算已經發生過魔法攻擊力降低,或者支線相關的bug,在新版本中正常經過一天後應該也可以恢覆正常,只是已經記錄的咖啡館騷擾事件造成的H經驗沒辦法逆轉,非常抱歉!

評論都看了哦~只不過因為忙沒來得及回覆。
如果新的版本還有bug的話請在評論區回覆我吧。
本來信誓旦旦說了肯定不會有很多bug,結果還是被挖出了這麽多,還有挺嚴重的那種,下次還是不要立這種flag了。目前已知的bug應該是基本修復完畢了,再次感謝大家的反饋。
我要去休息一下。

另外付費版和免費版的區別是:回憶室多了3個特典事件,其他區別是沒有的!

English version:

save of the 0671 version can theoretically be used directly, but if you skip through the daytime by the bench, triggering some bug, if you insist using the old save, unforeseeable bugs may or may not happen.
Please note that the 0672 save file is still likely to be incompatible with subsequent test versions and the official version.

The difference with the previous version is that many bugs have been fixed:
1. Fixed some walls that can be stepped on
2. fixed the bench can be used in the daytime
3. Fixed the bug that the time of the first kiss was recorded incorrectly
4. Fixed the bugs related to the pharmacy and gym boss branch line
5. Fixed the bug that the H event will happen in the cafe harassment event whether the player stops it or not
6. Fixed the bug that the player's magic attack power would become lower incorrectly
7. Fixed the bug that the UI did not reset after returning from the first hospital visit
8. Fixed the bug that the player's stamina did not recover correctly
9. Fixed some stores that should not be open and some strange little bugs related to Kana during the day and night
10. and there may be some new bugs (X)

Please note that even if the magic attack power has been reduced, or branch-related bugs happened, pass a day in the new version should fix them, but the sex experience recorded in café harassment event could not be reversed, I’m sorry!

The comments are read, just I’m too busy to reply them all.
If there are still bugs in the new version, please reply to me in the comments section.

I once swore that there would not be many bugs, but the result was still, and some are quite serious kind, next time I shouldn’t say such a thing. At present the known bugs should be basically fixed, thanks again for your feedback.
I'm going to take a break.

And difference between the sponsored version and the free version is: the memory room will have 3 more special events, that’s all!

制作スケジュール

フォロワー以上限定無料

無料デモ

無料

【 肉 】プラン以上限定 支援額:500円

有料デモ

このバックナンバーを購入すると、このプランの2022/02に投稿された限定特典を閲覧できます。 バックナンバーとは?

2件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/02/18 00:00

Nebel Geisterjäger Beta.ver0.671

日本語版:

旧バージョンのセーブデータは今回のベータ版と互換不可です。今後の正式版及びテスト版との互換性もないと思われます。

今回のバージョン、beta0671のテスト版において前回の技術検証版2.3との違いは以下となります。

エロな内容:

1.日中のフェラチオシーン
2.Hステータスの充実
3.Status3で精液が消えないバグを修正
4.メイド喫茶の2階でパイズリ(夜間)
5.メイド喫茶の覗き見イベント、公園のトイレでの覗き見イベント(夜間)

コンテンツ内容:

1.メインシステムの実装。4月以降には夜間のメインミッションにて各施設を開放することができます(テスト版では3カ所となります)。そのうちの1カ所はコンテンツがまだ未完成ですが、皆さんにもプレイしていただければと思います。
その他のミッションにサブ機能を実装する際、RPGツクールが何度も強○終了してしまい、進捗状況が戻らなくなってしまったので、実装が間に合いませんでした。予定では一週間を目処にパッチが追加されます。今回は未知なるボスも出現しません。本当に申し訳ございません!
2.加奈の会話シーンと相互作用のボイスが追加されました。加奈がより生き生きと喋ります。時間が間に合わず実装で手こずったので、現段階では加奈のボイスは完全ではありません。正式版が登場するまでには徹底的にチェックいたしますので、どうかあしからず。
3.病院のマップはありません。
4.午後5時から7時の間に電話をかけて、加奈に午後7時から8時までの夜勤を促すことができます(実験段階)。
5.Twitterシステムの実装。現段階では夜間のイベントやツイート数がまだ足りておらず、制作済みのイベント等は正式版にて開放されます。そのため、現時点ではTwitterシステムの存在感が薄いかもしれませんがご了承ください。
6.通話時の挙動を改善
7.加奈がゲーム中に相互作用を起こす際の挙動を改善
8.夜間に夢の世界へ入る条件を改善
9.ほとんどのバグを修正
10.戦闘中の各ステータスに見やすい説明を追加

テキストの翻訳について:

1.日本語版はまだ完成していませんが、日本語訳はほとんど出来ておりますので、プレイ中にさほど影響はないと思われます。もし今回のベータ版でご不明な点があったとしても、ご心配なさらずに。最終バージョンでは日本語版も万全を期して発表いたします。もしくは、BBQが3月中に再度テストバージョンを公開する際には完了していると思われます。
2.英語版については…実はまだ前作の英語ローカライズで翻訳しきれていないテキストが900行残っています。こちらが多忙なのもありますが、日本語に比べて英語の翻訳者が見つからないのが実情です。とはいえBBQは必ず英語版も発表いたします!そうは言っても、英語圏でも多くのファンが待望しているので、やりきれない気持ちでいっぱいですが…

中文版:

首先請注意,之前的存檔和現在的存檔不通用。大概率也和正式版或者之後的demo版不通用。
本次beta0671版本的Demo比起上一次的技術驗證版2.3,主要多了如下內容:

H的方面:

1.晝模式口交
2.更完善的H資料
3.修復了Status 3的精液不正常消除Bug
4.夜模式中,女僕店2F乳交
5.夜模式中,女僕店廁所的偷窺事件與公園廁所的偷窺事件

遊戲內容方面:

1.支線實裝,4月以後可以通過夜間支線任務解鎖各種設施(Demo版實裝3個),雖然其中一個設施的內容還沒完全製作完畢,但是可以請大家體驗一下這部分的遊戲玩法。
另外支線有一個子功能因為RPGMaker炸了太多次進度找不回來了所以沒來得及實裝,預計將會在一周左右發個補丁把這個功能加回去,神秘boss不得不遲一些和大家見面了,非常抱歉!
2.給大部分加奈的對話和互動添加了對應的語音,使得加奈的形象更加鮮活。不過因為時間緊迫加上實裝語音比較費時,目前仍有相當部分的加奈語音有缺失,所以還請不要見怪,正式版前一定是會排查添加的。
3.廢棄醫院實裝
4.晚上17-19點也可以打電話了,並且可以建議加奈19-20點的活動(Demo功能)。
5.實裝了推特系統,不過目前無論是夜間事件還是推特條目,在數量上都有所不足,還有不少已經製作完畢的事件等在正式版中才會開放,所以推特系統暫時存在感不會很高,請大家見諒。
6.優化了電話回饋
7.優化了與加奈的互動
8.優化了夜晚夢境的進入條件
9.修了一大堆的Bug
10.對戰鬥中各種狀態添加了更容易看到的說明

遊戲文本翻譯方面:

1.日文版是沒有完全翻譯完,不過絕大部分都有日文翻譯,應該不會太影響遊玩。如果實在覺得理解困難的話,也不用擔心,最終的遊戲版本肯定會是翻譯完全的。或者再稍等一段時間,BBQ在3月還會再更新一次demo作為DL預告的試玩版,到時候的版本肯定是完全翻譯了的。
2.英文版的話…實際上,上一作的英文化都還差900行文本,至今都沒翻譯完。一是我實在太忙了,二是英文翻譯實在是比日文翻譯難找的太多了。但BBQ可以承諾的是——雖然英文版會慢,但是絕對會有的!雖然話是這麼說,但是心裡還是感覺虧欠了英文粉絲太多,雖然很想補償大家但是實在是沒這個力量,心裡總是不太舒服...

English version:

First of all, please note that you can not use earler savefile into the new Beta version, unforeseenable bugs will happen.
And the current savefile will probably not compatible with the offical release, so spend much time grinding will be pointless.

This beta0671 version of the demo has the following additional content compared to the last technical verification version 2.3.

Aspects of H scene

1.day time oral sex
2.better sex data
3.fixed the Status 3 semen related bug
4.night time maid café 2F breast sex
5.night mode maid café toilet peeping incident and the park toilet peeping incident

Game content.

1.side-quest installed, after April you can unlock a variety of facilities through the night side-quest (total 3 installed in demo), although the content of one of the facilities has not been fully implanted, but you can still try out this part of the game play.
In addition, there is a sub-function of the side-quest because the RPGMaker failed too many times to recover the progress so did not have time to implant at time, is expected to send a patch to add back this feature around a week, the mysterious boss had to meet with you later, very sorry!
2.to most of Kana's dialogue and interaction added the corresponding voice, making Kana's image more vivid. However, because of the time constraint and the actual installation of the voice is time-consuming, there are still a considerable part of the Kana voice is missing, so please be assured , before the final release will certainly be fully implanted.
3.17-19 pm can also call Kana, and can suggest Kana 19-20 pm activities (Demo function).
4.installed the Twitter system, but at present both night events and Twitter entries, in the number of shortcomings, there are a lot of events have been made but will only accessible in the official version, so the Twitter system will not have much high-light this time, please forgive me.
5. Optimized the phone feedback
6. optimized the interaction with Kana
7. optimized the entry conditions of the night dream world
8. fixed a large number of bugs
9.implant a new hospital area.
10.More detailed combat status info

Game text translation.

1.the Japanese version is not completely translated, but most of them have Japanese translation, should not affect the gameplay too much. If you really find it difficult to understand, do not worry, the final version of the game will certainly be fully translated. Or wait a little longer, BBQ will update the demo again in March as a trial version of the DL trailer, then the version will be fully translated.
2.the English version ... in fact, the English version of my last work still have 900 lines of text left, so far have not finished translating. One is that I am too busy, the second is that the English translation is really more difficult to find than the Japanese translation. But BBQ can promise is - although the English version will be slow, but will definitely be there! Although the words are so, but the heart still feels too much owed to the English fans, although I would like to compensate everyone but really do not have the power, so i always feel sorry ...

制作スケジュール

フォロワー以上限定無料

無料デモ

無料

【 野菜 】プラン以上限定 支援額:300円

未発表のCG

このバックナンバーを購入すると、このプランの2022/02に投稿された限定特典を閲覧できます。 バックナンバーとは?

【 肉 】プラン以上限定 支援額:500円

有料デモ

このバックナンバーを購入すると、このプランの2022/02に投稿された限定特典を閲覧できます。 バックナンバーとは?

5件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/02/16 00:00

同人活動について...

日本語版:

先日、家族が急病となり、病院へお見舞いに行ってきました。そのため、テスト版の進捗狀況が二日ほど遅れています。ただBBQ2號が居るので、もうすでに最後のテスト段階に入っていますよ。しかし急に絵師さんの方から「おい、Cienのコメント欄が140件も埋まってるぞ。見た方がいいんじゃないのか?」と連絡が入ってきました。

うわああああ、実を言うと皆さんのあまりにも熱いご聲援に少々ビビッています。

前回の記事では中國語で「二日ぐらい」(日本語では數日、英語ではtwo more days)にテスト版を公開するとしましたが、まだ不確定な狀況です。もし中國語で読んでいる皆さんにご迷惑をおかけしたのなら、本當に申し訳ございません!

これほどの熱い期待を抱かれるというのは生半可なことではありません。とはいえBBQに出來ることは、作品のクオリティーアップを目指し、皆さんのご期待に応える。それしかありません。ただ僕も萬能なゲーム開発者ではないので限界があります。またゲームデザインや制作に関して専門レベルの技術があるわけでもないので、制作期間やクオリティ面において一部の熱いご聲援にお応えできないかもしれません。いつも申し訳なく思っていて、一時期、ゲーム制作をやむを得ず辭めざるを得ない時期がありました。

以後、こちらも日時を発表する時にはなるべく正確な表現を心がけます。例えば、「二日ぐらい」という曖昧な表現はやめて、「區切りがついた後」「來週あたり」と誤解を生まないような表現にします。皆さんに誤解を生んでしまったこと、本當にすみません!

そして最後にいいニュースをお伝えします。今月18日0時(日本時間)より次のテスト版が隨時発表されます。皆さん、夜更かしはダメですよ。

中文版:

前幾天家里人生病,所以去醫院陪護去了。因此Demo的進度慢了2天,不過因為BBQ2號在,所以也已經在最後的測試中了。不過畫師突然告訴我:你Cien都蓋了140樓了,你要不去看看?
Emmmmmm,說實話大家的熱情有點嚇到我了,我上一篇記事中說的再等兩天(在日語與英文版本中,分別是數日與two more days),其實並不是確定的數字,如果給中文的大家帶來困擾了的話,十分抱歉!

雖然深知這樣的期待與熱情來之不易,BBQ也只能回報以更細細打磨,不令大家失望的作品。不過人力終有不逮,畢竟自己既不是全職的遊戲制作者,也不是在遊戲設計和遊戲制作方面有專業水準的人,在工期、質量等方面難免會辜負一部分人熱忱的期待,每次想到這里都會感覺慚愧萬分,甚至曾因為一些極端的狀況不得不退出遊戲制作一段時間。

另外,下次再公布時間有關的說法時,我會用更準確的表達方式的,確定的發布日期就用確定的時間,“過兩天”這樣曖昧的說法則會改用“一段時間”“一周左右”之類更不容易引起誤會的詞,再次因為引起的誤解而抱歉!

最後好消息是,這次的Demo會在本月18日0點(日本時區)準時發布,希望大家不要再熬夜等刷新了,我會內疚的。

English version:

A few days ago, my family was sick, so I went to the hospital to stay with them. Therefore the progress of the demo slowed down 2 days, but because BBQ2 is in, so it is also already in the final test. But the painter suddenly told me: your Cien have 140 replies!
Emmmmmmmm, to be honest everyone's enthusiasm a little scared me, I said in my last note to wait two more days , in fact, is not a definite number, if it brings trouble to everyone, I'm very sorry!

Although we know that such expectations and enthusiasm is not easy to come by, BBQ can only return to more carefully polished, not to disappoint everyone's work. After all, I am not a full-time game producer, nor am I a professional in game design and game production, so I will inevitably fail to meet some people's enthusiastic expectations in terms of schedule and quality, etc. Every time I think about it, I feel ashamed and even had to quit the game production for a while because of some extreme situations.

In addition, the next time I announce the time related statement, I will use a more accurate expression, the definite release date will use the definite time, "in a couple of days" such an ambiguous way of saying will be replaced with "a period of time" or "a week” Sorry again for the misunderstanding!

Finally, the good news is that the demo will be released on time on the 18th of this month at 0:00 (Japan time zone), so I hope you won't stay up late waiting for the refresh, I'll feel guilty.


制作スケジュール
體験版

1件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2022/02/10 00:00

バグ大量発生チュウ!

日本語版:

今回のテスト版に関する追加內容は數日前に制作完了しましたが、バグがひどくて公開しませんでした。

例えば、壁の当たり判定のミスで変なところから屋根に行けたり、本來進入禁止のところに入ってしまったりし、アイコンをクリックするとアイコンが変貌するなど、いろいろなバグがありました。

もちろん、上記の例はゲームプレイに支障のないバグです。
デバッグを行う範囲は主にほっとけばゲームが進めないバグとなります。加奈ちゃんがバックグラウンド処理のミスで消えたり、または夜に晝しかでないイベントが発生してしまったりするバグとか、ゲーム制作上考慮のミスでの「あるある」です。不幸中の幸いは、バグを「発見」することでたくさんのバグは一目瞭然です。
デバッグ用のツールやバグ発生の詳細情報もありますので、だいぶ時間を節約できました。

その中にゲームプレイにあまり影響がなかったことに、他のバグの影響を最小限に抑えてくださった「良性」のバグもありました。
助けてくださった「良性」バグに敬意を。
「小僧よ、おめぇはもう立派な大人(バグ)となったなぁ、これからの道は、自分で歩めばならん。
さぁ、大人(バグ)なら、みんな(プログラマー)のために世界(あくせいバグ)を救え(しゅうせい)にゆけ!」ーーサークルリーダーより

実は、今作は変數だけでも2つの前作の変數とイベント數の合計より多かったですから、たくさんの設定はプログラムで実現させるしかありません。
更に、加奈ちゃんの行動パターンも複雑ですので、バグでないと逆におかしいです。

でもでも、ご安心ください。九割以上のバグはすでに修正済みです。
1月で公開すべきのテスト版ですが、あと數日のクオリティーアップ作業が必要となります。
この度ご迷惑おかけし、長い時間待たせた皆様に
大変申し訳ございません。

エロゲーでバトルシステムの意見ばかりを聞くのはちょっと変なんですが、皆さんは今のバトルシステムに関するご意見を聞きたいです。
4つの屬性の利用とか、別の屬性が付いてる裝備をドロップしたことありましたのでしょうか?

中文版:

這個demo相關的全部新內容很多天前就基本制作完成了,之所以到現在還沒有發布,就是因為發現了好多好多的bug…

比如從奇怪的地方可以走到樓頂或者不可進入的房間里,又比如本來很正常的圖標,碰一下就會變成奇怪的樣子。

當然這些還只是比較無害的bug啦,修覆掉的bug里更多的是那種如果放著不管的話,遊戲就不會正常運行了的bug,比如加奈會因為後台結算失誤而從遊戲里消失掉…又或者在晚上會出現早上才會有的人物和劇情。因為做的時候比較考慮不周,這樣的情況還挺經常發生的。萬幸的是bug見得多了,很多bug一眼就能看出癥結在哪里,也有預留的debug信息和工具可以幫忙定位,節省了不少的精力。

甚至還碰到了一兩個bug,雖然是bug,但是幫忙解決了其他的bug而且正常運作的時候不會出問題…在此對兢兢業業的良性bug致以十二萬分的感謝…(你已經是一個成熟的bug了,該學會自己修理程序員了)

不過,該怎麼說呢,可能前面兩作用到的變量和事件數加起來都沒有這次用到的變量數多,而且還有很多只能用腳本來實現的東西,晝夜加奈的自主行動又非常覆雜,不出bug可能才是新聞呢…

總之這里還是請大家放心,90%以上的bug都已經成功被定位和消除了,實在是萬分抱歉,本來應該一月就做完的demo,還要再等兩天打磨完畢才能呈現給大家。

另外雖然做R18遊戲總惦記著戰鬥什麼的有些奇怪,但還是想問問大家 對目前玩到的戰鬥系統感覺怎樣?關於4種屬性的了解與配合,或者有沒有刷到過帶其他屬性技能的裝備?

English version:

All the new content related to this demo was basically finished many days ago, the reason why it has not been released until now is because of the discovery of many, many bugs...

For example, from strange places can walk to the roof or inaccessible room, and for example, the original normal icon, touch it will become another strange object.

Of course, these are still relatively harmless bugs, the bugs we repaired is more of the kind of bugs that if left alone, the game will not run properly, such as Kana will disappear from the game because of a backend script error ... or at night there will be characters and plot for the morning. Because of the poor consideration when coding, such situations happen quite often. Fortunately, with enough debugging expriences of catching bugs, I can see where is the crux within a glance, also reserved debug information and tools helps alot.

Even encountered one or two bugs, although it is a bug, but to help solve other bugs and normal operation of the time will not be a problem ... Here to the conscientious and benign bug to twelve million thanks ... (you are already a mature bug, should learn to repair your own programmers)

However, perhaps the number of variables and events in the first two games combined are not as many as the number of variables used this time, and there are many things that can only be achieved with scripts, for example day and night Kana's autonomous actions, it will be a huge news to me if there is no bugs.

Anyway, please rest assured that more than 90% of the bugs have been successfully located and eliminated, I'm really sorry, the demo should have been done in January, but I have to wait two more days to finish polishing to present the demo to you.

In addition, although it is a bit strange for an R18 games always thinking about the battle or something, but still want to ask you how do you feel about the battle system you have played so far? How do you understand the equipment system and the 4 "elements"? Did you ever aquired some equipments that provides you an different element skill?

制作スケジュール
體験版

フォロワー以上限定無料

私の仕事に興味があれば ご支持を歓迎します。 本当にありがとうございます。

無料

2件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

« 1 2

月別アーカイブ

記事を検索