Scene3-A1_清書版
Scene3-A1ビフォーアフター
全部で6差分ありますが、昔描いたものとの比較で1枚ピックアップ。
こうやって並べるとあんまり・・・印象は変わらないですね。
細かいところをちょっとずつ修正してます。
フォローしていただくと、この差分の簡単なセリフ付き版と、他の5差分(こちらはセリフ無しでシチュエーション説明だけ)が見れます。
アナルとアヌス
anal: 形容詞 「肛門の~」
anus: 名詞 「肛門」
ということで「アナル責め」はギリOKですが、「朱音のアナルを~」は誤用というか、よくある表現ですけど、言葉の意味的にはおかしい、ということです。アナルに「あな」という音が含まれているので、肛門そのものを指す名詞っぽく感じてしまうのがこの誤用の原因だと思っています。
より厳密には発音も「エイナル」なんですが、そこは和製英語ということで。
じんがろにおいては、アナルという表現は「アナル責め」「アナルセックス」という形容詞的用法のみを採用する可能性があります。ボク個人としては、「お尻」「尻穴」「不浄の穴」等のほうがいかつくてイヤらしい感じがするので、そっちがメインになると思います。
フォロワー以上限定無料
イラストに簡単なセリフが付いた1枚のイラストとセリフ無しの5差分がみれます。
無料