翻訳・転載のガイドライン

サークル『パンダが一匹。』コミズミコ(以下作者と表記)のインターネットにアップしたイラストや漫画、発行している紙と電子の同人誌(以下著作物と表記)の翻訳・転載についてのガイドラインです。

著作物全ての翻訳・転載を禁止します

SNS、同人誌で発表した著作物全ては転載、または翻訳したものの転載をNGとさせて頂きます。

・翻訳した著作物に問題が発生した際に作者のみで責任が取れなくなる
・意図的に悪意のある翻訳をされる可能性があり作者がそれに気付けない
上記の理由から大変申し訳ございませんが禁止とさせて頂きます。


またオリジナル作品の翻訳はDLsiteさんの『みんなで翻訳』へお願いしています。報酬付きで翻訳して頂ける方を公募していますので、よろしければご協力をお願い致します。


翻訳されていない著作物を読みたいという方へ

ご自身で翻訳したものをご自身のみでお楽しみ頂くのはOKです。インターネットへのアップロードやご友人への送付はNGです。


無断で翻訳された著作物につきまして

全て無断転載として扱わせて頂きます。
特に有料販売しているコンテンツの作者名や奥付を省いた転載は悪質とみなし損害を請求させて頂く可能性がございます。


以下に同人誌の奥付と同様の注意文を掲載します。こちらは作者の著作物全てに適用されます。

作品の内容の無断転載、複製、WEBへのアップロードを固く禁止します。
見つけ次第ビュー数×頒布価格の支払い請求及び開示請求をさせて頂きます。

Unauthorized duplication is violation of applicable laws.
© 2023 KomiZumiko All Rights Reserved.


ガイドラインの変更につきまして

状況によりガイドラインを変更させて頂く可能性がございます。

2024.4.24 文章を校正しました

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

最新の記事

月別アーカイブ

記事を検索