젤리나라 2024/06/26 23:24

6월 마무리된 작품과 다음 진행 작품

대본이 있는데 왜 작업이 느려질까요ㅠㅠ?

번역하는 시간보다 TC작업하고 싱크 맞추는 데에 너무 많은 시간이 걸렸습니다.

특히 이번 작품은 효과음 없는 버전의 싱크가 빨라지고 느려지는 구간이 뒤섞인데다 생뚱맞게 효과음 있는 버전에서는 없던 대사 하나가 추가되기도 해서 더 힘들었네요;;;

그리고 마지막까지 고민한 번역은 "筆下ろし(筆おろし)"였습니다. 처음에는 단순히 "동정 떼기"로 번역했지만, 뭔가 제대로 전달이 안 되는 듯해서 주석을 달고 원어를 그대로 표기했습니다. 심사 과정에서 어떻게 처리해줄지는 모르겠네요.

"夜○い" 풍습의 반대 개념인 풍습이었을 텐데, 한쪽은 "요바이"로 쓰면서 다른쪽은 "동정 떼기"라고 번역하는 게 이상했거든요.

아무튼 좀전에 마무리하고 심사 신청을 했습니다~

그리고 다음에 진행할 작품은 전작의 후속작입니다.
여주인공은 전작의 조상이지만요^^;;

후다닥 끝낼 수 있으면 좋겠네요ㅠㅜ

記事のタグから探す

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索