投稿記事

近況報告の記事 (4)

また新しいX(旧ツイッター)のアカウントを作りました!

どうも、ド変態日韓翻訳家のLarkspurです。
新しいツイッターのアカウントを作りましたので報告です!

https://twitter.com/Lksp1008

2回目のツイッター凍結…。
何度も異議申し立てを送っても返ってくるのは機械的な回答だけ。
凍結された理由も教えてくれないし、こんじゃツイッターやめっちゃう?って
なりましたが、このまま挫けて諦めるのは気に食わないので
頑張って凍結される理由を調べてみました。

結論は一度凍結されたら、そのIPもスマホも何もかも全部避けた方がいいらしいです。

似てるIDとか、ハンドルネーム、自己紹介、アイコン、フォローした人、IP、メーアド、番号認証、投稿やいいねRTのパターンなどなど…凍結されたアカウントと似てるのは全部アウトらしいです…。

しかも同じスマホだったらアウトってマジでショックでした。
ひどすぎるわ…悪魔かよ!!青い鳥のやつ、おめぇの血は何色だぁっ…!!!

まぁ、とにかく!凍結を回避する方法が分かったのでこれが最後の挑戦です。
今回は凍結されないよう気を付けて活動していきたいと思います。
でもまた凍結されたら、多分終わりだな…もう無理ぃぃ…マジでやめるわ。

凍結回避のためにフォローもフォロバも少しずつやっていこうと思います!
またよろしくお願いいたします!

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

X...また凍結されました...

今まで投稿にも気をつけてた上、本人認証にプレミアムまで使ってましたが何故だかまたXのアカウントが凍結されました。

なんで凍結されたのか全然理解できません。
さっきからずっと異議申し立て送ってるけど、解除もされてないし、ちゃんとした返事もこないですね...

いったいなんで、どうして????
頭の中がはてなマークでいっぱいです。
これからどうすればいいかちょっと悩んでますね...。

ああ、解除されたらいいなぁ...

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

翻訳を担当した作品がもうすぐ発売される予定です!

どうも、ド変態日韓翻訳家のLarkspurです(笑)

既に知っている方も多いと思いますが、僕が韓国語翻訳を協力している
サークルI'm moralist様から新作発売の予告ページが公開されました!

その名は「禁親聖交スゥラ~実娘ロリオナホ誘い受けADV~」
ヒロインフルボイスのノベルゲームで9月29日に発売される予定です!

それに、新作の韓国語翻訳も僕が担当させていただきました…!嬉しいぃぃ。
韓国語版の予告ページはまだですが、もうすぐ公開されるらしいです!
発売されると、また宣伝させてくださいぃぃ!!

「禁親聖交スゥラ~実娘ロリオナホ誘い受けADV~」 I'm moralist作

予告ページはこちら!

https://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ01093457.html

みなさん、純愛は好きですか?禁断の愛は好きですか?
誘い受け実娘との濃厚な純愛もりもり禁断えっち…
I'm moralistがみなさんにお届けいたします。
めちゃくちゃオススメですよ!

さぁ、行きましょう。

甘くて甘い禁断の純愛で満ちた世界へ…。
9月29日、楽しみにしていてください!

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

久しぶりの近況報告です♪

どうもどうもLarkspurです!
久しぶりの近況報告です。

定期的に投稿しようと思ってはいますが、中々難しいもんですね。
これからはなるべく作品一つ翻訳が完了する度に投稿してみよっと。

それにしても最近色々ありましたよね。
自分が望んで報告活動を続いてますが
こういった報告が迷惑にならなかったらいいですが…。
もし、報告が厄介で迷惑でしたら仰ってくださると
次からは報告しないよう気を付けますのでお気軽にどうぞ!

さて、次は翻訳依頼の件ですが。
提出してからテストや発売を待っている作品がなんと4個!
紹介文からみればわかると思いますが、全部R-18のゲーム作品です。
ボク全年齢作品も翻訳できるんだもん!任せちゃってくださいなぁ~。

まぁ、今回の4作品はジャンルは様々だったけどどれも素敵な作品だったので
自分が翻訳を担当することができてたまらなく嬉しいです!
そのうち韓国語版の発売予告とか公開されたらまた紹介しよっと思います。
今はまだどんなゲームか、タイトルとか公開できませんよ!
あっ、当たり前ですもんね!

ところで受けた依頼を全部消化しちゃって手が空いちゃいましたぁ~。
頑張ってた分のんびりできるからいいけど、やっぱり僕は翻訳がしたいっ!
天性翻訳家なので仕方ないことですよね。

これから公開される作品のこと、ぜひぜひお楽しみにしていてください♪
ってか、どうせ韓国語版だからここにこう投稿してもあまり意味ないのでは…。
でも、自分が翻訳を担当した韓国語版のゲームが発売されると嬉しいですからっ!
まぁ、いっかいっか♪

もし韓国語版の発売に興味のある方はツイッターやメール、ci-enのメッセージなど
連絡の手はなんでも構いませんのでお気軽に声かけてくださいね。
翻訳のお問い合わせはいつでも大歓迎ですです!

でわでわ~☆彡

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索