投稿記事

固定された記事
【翻訳作品リスト】

Larkspur@ヘンタイ日韓翻訳家 2023/10/12 03:03 更新:2024/04/04 23:05

【翻訳作品リスト】

更新日:2024年04月04日 苗床クリッカー ■サークル名:I'm moralist ■タイトル:苗床クリッカー ■韓国語版タイトル:모판 클리커 ■年齢指定:R-18 ■作品形式:シミュレーション ■ジャンル:シスター、妊娠/孕ませ、出産、陵辱、拘束、触手、異種姦、ぼて腹/妊婦 ■DLsiteリンク:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01079724.html UndercoverAgent 破滅の単独おとり捜査 ■サークル名:AleCubicSoft ■タイトル:UndercoverAgent 破滅の単独おとり捜査 ■韓国語版タイトル:UndercoverAgent 파멸의 단독 함정 수사 ■年齢指定:R-18 ■作品形式:ロールプレイング ■ジャンル:女主人公、断面図、メガネ、睡眠姦、パイズリ、強制/無理矢理、巨乳/爆乳 ■DLsiteリンク:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ316217.html 禁親聖交スゥラ~実娘ロリオナホ誘い受けADV~ ■サークル名:I'm moralist ■タイトル:禁親聖交スゥラ~実娘ロリオナホ誘い受けADV~ ■韓国語版タイトル:금친성교 슈라 〜유혹하는 친딸 로리 오나홀 ADV〜 ■年齢指定:R-18 ■作品形式:アドベンチャー ■ジャンル:マニアック/変態、ロリ、娘、メスガキ、退廃/背徳/インモラル、純愛、中出し、近親相姦 ■DLsiteリンク:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ01102522.html 浮世幻想縁日〜神様の使いの双子が百鬼夜行に犯されながらも立ち向かう夏祭りの物語〜 ■サークル名:幻想ラボ ■タイトル:浮世幻想縁日〜神様の使いの双子が百鬼夜行に犯されながらも立ち向かう夏祭りの物語〜 ■年齢指定:R-18 ■作品形式:アクション ■ジャンル:3D作品、戦闘エロ、巫女、中出し、妊娠/孕ませ、異種姦、フタナリ ■DLsiteリンク:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ295630.html イロまぜインク店 ■ゲーム開発:ScreenPocket ■タイトル:イロまぜインク店 ■韓国語版タイトル:이로마제 잉크점 ■年齢指定:全年齢 ■作品形式:カジュアル ■ジャンル:3D作品、クイズ、カジュアル, インディー ■steamリンク:https://store.steampowered.com/app/2802650/IROMAZE_Ink_Shop/ 寝取られ幼馴染JKアスナ ~催眠部屋からの脱出~ ■サークル名:とりのすなきも ■タイトル:寝取られ幼馴染JKアスナ ~催眠部屋からの脱出~ ■韓国語版タイトル:네토라레 소꿉친구 JK 아스나 ~최면방 탈출하기~ ■年齢指定:R-18 ■作品形式:ロールプレイング ■ジャンル:ツクール、バニーガール、寝取られ、中出し、妊娠/孕ませ、フェラチオ、羞恥/恥辱、トランス/暗示 ■DLsiteリンク:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ377728.html

0 コメント数
54 いいね数

この前翻訳した作品に韓国語翻訳が追加されました!

どうも皆さん、お久しぶりです!
自称ド変態日韓翻訳家のLarkspurです(笑)

この前、依頼で翻訳を担当したゲームですが、ついに今日のアップデートで韓国語翻訳が追加されました!わーいパチパチパチパチ!

それはなんと!サークル名「とりのすなきも」様から販売されてる作品、
「寝取られ幼馴染JKアスナ ~催○部屋からの脱出~」です!

日本語版の中に韓国語版のデータが含まれてるって感じのアップデートなので
韓国語版の発売に興味ある方々はぜひ確認してみてくださいね!

ではでは、今回翻訳した作品を紹介しまーす!

寝取られ幼馴染JKアスナ ~催○部屋からの脱出~・とりのすなきも作

韓国語タイトル:네토라레 소꿉친구 JK 아스나 ~최면방 탈출하기~

DLsiteリンク:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ377728.html

変態教師の花田に拉致されて催○部屋に連れ込まれた
アスナが色んな催○トラップを突破して部屋から脱出するゲームです。
タイトル通り色んな寝取られシチュと脱出ゲームの楽しさを重ね備えた構成となってます!
あと、プレイしてすぐ回想も全開放できるから忙しい方にもばっちり!
寝取られもの好きの方はぜひ楽しんでみてくださいね(´艸`*)♥

わーい
僕、寝取られもの
大好きです(∀`*ゞ)

…まぁ、好きってのは噓じゃないけどね!

そういえば、今回も頑張って韓国語版のロゴを作成しました!

日本語版のロゴと僕が作った韓国語版のロゴです!
できる限り良い感じにしようと工夫して作りましたよ(⋈◍>◡<◍)。✧♡

これからも頑張って翻訳活動していこうと思います!
今後ともよろしくお願いしますね!

日韓翻訳のお問い合わせはいつでも大歓迎です!

全年齢作品から超ハードなR-18Gを含め人に絶対言えない歪な性癖の作品さえOK!
どんなジャンル、性癖でも完璧に翻訳いたします。

メール、ツイッター、Ci-enのメッセージなど
お気軽に声かけてください(⋈◍>◡<◍)。✧♡
誠心誠意サポートさせていただきます!

でわでわ~♪

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

また新しいX(旧ツイッター)のアカウントを作りました!

どうも、ド変態日韓翻訳家のLarkspurです。
新しいツイッターのアカウントを作りましたので報告です!

https://twitter.com/Lksp1008

2回目のツイッター凍結…。
何度も異議申し立てを送っても返ってくるのは機械的な回答だけ。
凍結された理由も教えてくれないし、こんじゃツイッターやめっちゃう?って
なりましたが、このまま挫けて諦めるのは気に食わないので
頑張って凍結される理由を調べてみました。

結論は一度凍結されたら、そのIPもスマホも何もかも全部避けた方がいいらしいです。

似てるIDとか、ハンドルネーム、自己紹介、アイコン、フォローした人、IP、メーアド、番号認証、投稿やいいねRTのパターンなどなど…凍結されたアカウントと似てるのは全部アウトらしいです…。

しかも同じスマホだったらアウトってマジでショックでした。
ひどすぎるわ…悪魔かよ!!青い鳥のやつ、おめぇの血は何色だぁっ…!!!

まぁ、とにかく!凍結を回避する方法が分かったのでこれが最後の挑戦です。
今回は凍結されないよう気を付けて活動していきたいと思います。
でもまた凍結されたら、多分終わりだな…もう無理ぃぃ…マジでやめるわ。

凍結回避のためにフォローもフォロバも少しずつやっていこうと思います!
またよろしくお願いいたします!

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

X...また凍結されました...

今まで投稿にも気をつけてた上、本人認証にプレミアムまで使ってましたが何故だかまたXのアカウントが凍結されました。

なんで凍結されたのか全然理解できません。
さっきからずっと異議申し立て送ってるけど、解除もされてないし、ちゃんとした返事もこないですね...

いったいなんで、どうして????
頭の中がはてなマークでいっぱいです。
これからどうすればいいかちょっと悩んでますね...。

ああ、解除されたらいいなぁ...

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

今回は全年齢ゲームの韓国語翻訳を担当しました!(ボランティア翻訳)

どうも、日韓翻訳家のLarkspurです!

報告が少し遅くなりましたが、この前翻訳を担当したゲームに
韓国語翻訳が追加されました!

今回はなんと、とっても健全でポップな感じの全年齢ゲームなんですよ!
こちらの提案で無償で韓国語翻訳を支援することになりました!
つまりボランティア翻訳です!たまには無料で翻訳しようかにゃー☆彡

いつもえっちなゲームばっか翻訳してるかと思われるかもしれませんが
全年齢ゲームもちゃんとそのゲームの雰囲気に合わせて翻訳できるんです!

ヘンタイですができるんです!!!

ヘンタイですが!!!

大事なことなので2回(ry

まぁ、とにかく翻訳を担当した作品を紹介しましょー!

イロまぜインク店・ScreenPocket作

韓国語タイトル:이로마제 잉크점

スマホ版とPC版に発売されて、現在ストアとsteamにて好評発売中です!

■Android、iOS対応!詳しいことはスマホのストアまで!

■PC版のsteamページはこちら↓:https://store.steampowered.com/app/2802650/IROMAZE_Ink_Shop/

日本の色んな色彩を素材にした新鮮なゲームです!
イロまぜインク店というところでバイトするストーリーなんですけど
本当に独特なシステムで翻訳もLQAテストもとっても楽しかったです。


(店長のココちゃんめっちゃ可愛いです、ここめっちゃ重要!!!テストにも出ます。)

色当て、色並べ、色彩クイズなど、プレイしながら
こんな色もあったのか!この色ってこんな名前だったんだ!ってなりました!
色彩って奥深いですよね…。

(こんな感じで色がいーっぱいあるんですよ!なんと500種類以上!)

今回はテキストの翻訳だけではなく、画像素材の編集も担当しました!
こちら画像の編集も得意なんで、韓国語版ロゴも作成できますよん~♪

とっても簡単で気軽に遊べるゲーム構成となってます!

みなさんも色んな色彩と一緒に遊んでみませんか?

今回はえっちなゲームではなく老若男女も遊べる
とっても健全なゲームですが、興味ある方はぜひ楽しんでみてくださいね!

日韓翻訳のお問い合わせはいつでも大歓迎です!

全年齢作品から超ハードなR-18Gを含め人に絶対言えない歪な性癖の作品さえOK!
どんなジャンル、性癖でも完璧に翻訳いたします。

メール、ツイッター、Ci-enのメッセージなど
お気軽に声かけてください(⋈◍>◡<◍)。✧♡
誠心誠意サポートさせていただきます!

でわでわ~♪

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

韓国語翻訳を担当した作品がついに発売されました!

どうもどうも、自称ド変態日韓翻訳家のLarkspurです(笑)

ずっと言えませんでしたが実は随分前に「幻想ラボ」様からの連絡があって光栄にも作品の韓国語翻訳を担当することになりました。

正式依頼を引き受け、翻訳しついに発売!しかも好評発売中です!
こちらまで嬉しくなっちゃうなぁ~!

では、今回翻訳を担当した作品を紹介いたします!

浮世幻想縁日〜神様の使いの双子が百鬼夜行に犯されながらも立ち向かう夏祭りの物語〜・幻想ラボ作

副タイトルは長いので…なんと!「浮世幻想縁日」です!

DLsiteリンク:https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ295630.html

いやぁ、実はですね!このゲームって最初予告みてからずっと楽しみにしてたんですよ。なのに、なんと翻訳まで担当することになって本当に本当に感慨無量です!
最初依頼の連絡受けた時は嬉しすぎてつい泣いてしまったっていう…まぁとにかく!

普段とはちょっと違うシステムだったので翻訳する時色々注意することも多かったし
どうしたらもっと自然に翻訳できるか悩んだりしたんですが
無事発売されてとってもよかったなぁと思ってます。

神様の使いである双子の狐耳巫女いな・りなちゃんめっちゃ可愛いし、
シチュエーションやLive2DのHシーンも素晴らしいし、これは凄いなぁと!
セリフも魅力的で翻訳する時めっちゃ楽しかったですよ…!

「浮世幻想縁日」言語の切り替えは自在なので韓国語翻訳に興味ある方は、
言語選択から韓国語を選んで確認してみてくださいね!

日韓翻訳のお問い合わせはいつでも大歓迎です!

全年齢作品から超ハードなR-18Gを含め人に絶対言えない歪な性癖の作品さえOK!
どんなジャンル、性癖でも完璧に翻訳いたします。

メール、ツイッター、Ci-enのメッセージなど
お気軽に声かけてください(⋈◍>◡<◍)。✧♡
誠心誠意サポートさせていただきます!

でわでわ~♪

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

« 1 2 3

月別アーカイブ

限定特典から探す

記事を検索