投稿記事

女性向r18廣播劇の記事 (9)

蛋包飯 / メルオム 2023/10/10 12:17

【2023/10月】翻譯進度 ☆久違的進度報告~萬聖節快樂

萬聖節快樂~!大家好久不見😊我是蛋包飯。

自五月來許久更新了報告💦(這次是全中文)

謝謝各位的支持

首先,非常謝謝購買作品以及給予了評價感想的各位!!😭😭
自五月以來許久未更新進度,身為譯者感到十分抱歉。

看了大家的感想,覺得很高興也覺得努力翻譯作品真是值得了。
真的誠心地感謝大家!
為了使更多廣播劇作品能被廣大聽眾所認識,我會再翻譯下去。

在這次除了進度報告之外,我還想稍微談談自己開始翻譯作品前,曾在DLsite上進行的活動,以及之後發生的一些事情(難過的事..因為很難過所以心情整理了很久,在這次的報告中寫出來)。這部分我會分開寫,只會限定給有follow本社團的人閱讀,閱覽不用花錢。

雖然只是一介無名的譯者,並不是什麼大人物,但是如果各位願意聽聽敝人的心路歷程我會很感激的。

若不願意看到相關內容的話,可以只看接在本段落下方的進度報告&作品介紹。

進度報告

因為萬聖節快到了,最近會送審的作品是羽柴老師的「ハロウィンお持ち帰られNight」~
久違的翻譯真是十分不好意思。

預計送審的作品

ハロウィンお持ち帰られNight (在萬聖節之夜被打包回家了)

在萬聖節之夜被男主吃抹得一乾二凈..XD

這個作品雖然劇情鋪敘上有些突然,會有些不懂男主對女主的喜歡,但其實帶入感也還算蠻不錯的(有些刺激)

也能體驗日本涉谷萬聖節時街上的熱鬧,是萬聖節應景作品~

尚未介紹的本社團已發售作品

4個翻譯作品之前在五六月發售,但還沒有好好介紹。

【繁体中文版】篠突く雨の日には (【繁體中文版】大雨不停的日子中)

https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01044403.html/?translation=RJ01044404
2023年05月31日發售

個人十分欣賞社團らぶぐれねぃど的劇本,具有某種程度上的議題深度與文學性,很有個性。

本作的男主人公設定也是很獨特,可以從他內心的糾葛以及對待女主角的細膩呵護,細細品味所謂大人戀愛的苦澀與甜美。

更別提大雨時兩人回家一起泡澡,邊互相說嘴,邊暖身依偎的情境~!
是個有豐富層次,而在意外之處打動人心、撥起心中漣漪的作品。

【繁体中文版】嫉妬×溺愛

https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01040152.html
2023年06月21日發售

真不愧是羽柴老師的溺愛!甜死人又滿溢生活感。
男友邊切高麗菜絲邊生悶氣的吃醋橋段太可愛啦!!

和同社團的賴床起床氣男友一樣,是非常推薦的可愛小品~

【繁体中文版】とろける露天記念日 聞こえちゃうから我慢して!〜年下彼氏といちゃいちゃ温泉旅行〜(【繁體中文版】令人融化的露天紀念日 好好忍住不然會被聽到哦!~和年下男友親熱恩愛的溫泉旅行~)

https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01038196.html
2023年06月23日發售

和萬聖節的那個作品一樣,情境上帶有刺激感。

距離感感覺十分貼近,緊貼一起泡溫泉加上有些壞心眼的年下男友,與社團其他甜甜的作品相比,帶來了稍微不同的心動體驗~

【繁体中文版】社畜彼氏は欲求不満です (【繁體中文版】社畜男友欲求不滿)

https://www.dlsite.com/girls/work/=/product_id/RJ01044410.html
2023年06月23日發售

這個作品也是刺激感+甜餅為主(在辦公室、員工休息室...超大膽!)
整體的聆聽感受還蠻新鮮有趣的。



以上,關於進度的部分報告結束~
感謝大家!我還會繼續努力翻譯的。


日中翻譯社團 / 蛋包飯 (Melting Omuraisu・メルオム)
Email : annkiliu9@gmail.com

フォロワー以上限定無料

(免費閱讀)雜談~關於個人過去在同人廣播劇界所經歷的傷心事

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

蛋包飯 / メルオム 2023/05/18 12:06

【2023/5月】翻譯進度 ☆4月因私事停擺,再次開始翻譯

各位好~好久不見,我是蛋包飯(Melting Omuraisu)
有沒有感到奇怪我怎麼突然消失了呢?😅(←←不負責任!?😮)

事實上4、5月因為家人住院還有個人換工作的緣故,出翻譯作品的步調慢了下來。
雖然沒什麼進度但還是紀錄一下較好,等待作品的各位真是抱歉!
以下是翻譯進度報告。

久しぶりです。メルオムです。
4、5月は家族の入院や個人の転職のため、翻訳の更新がなかったです。すいませんでした。これからもまた色々頑張りますので、どうぞよろしくお願いいたします。
以下は翻訳進捗の報告となります。

首先,感謝各位的支持!!(まず、皆様に感謝)

十分感謝各位的鼓勵😭
看著感想和評價真的讓我感到很開心,覺得一切努力都值得了。
謝謝大家,或許翻得還不是很完美,我會繼續堅持好品質的。

ご感想や評価をいただき、誠にありがとうございます。大変嬉しいです。
励みになってます!
皆様からのご感想を真摯に受け止め、今後の翻訳活動に活かして参ります。


5/17翻譯進度報告(翻訳進捗)

進度少的可憐...😅
翻訳作品、あまり出なかったです💦

1.已上架(販売中)

🔹爽やか弁護士のとろ甘欲情囁きセックス

🔻翻譯作品連結:
【繁体中文版】爽やか弁護士のとろ甘欲情囁きセックス

🔻販賣日:2023年04月01日0時
※官方的標題翻譯成‘’【繁體中文版】爽朗律師的甜膩發情低語性愛‘’XD😳~

這個作品我真的翻得超久!也很耗體力。
(特別是長達約20分鐘的雜談😂...)
但是因為都沒人翻,所以覺得很值得😊
被紳士的律師愛得很深,細心呵護備至,是令人心動、夢幻的作品。
劇情中有安插日常約會和工作的片段,劇本很細緻。可以感受到作者的用心製作。

こちらの作品、翻訳に凄く時間かかりました(体力的にもキツイ!!)
特にフリトは約20分も👀...
でも今までずっと翻訳されてなかったので、とてもやり甲斐あります。
弁護士さんに深く愛され、大事にされ、キュンキュンさせる夢みたいな恋を描いた作品です。デートや仕事シーンなどのエピソード、細やかな描写が良きです。
質が高く、作り手の作品へのこだわりを感じます。


2.販售準備中(販売準備中)

🔸【繁体中文版】WANT〜ぐっすり寝たら後輩とえっち〜

這個作品一直沒有繁體中文版,所以我翻了!
自由雜談方面,這可能是我聽過CV戀津田蓮也的雜談中時間最長的了XD然後也很難翻😂
雖然男主有點傲嬌?酷酷的,是個很可愛、能感受到男主很多愛的作品。
長達一小時的劇本,沒什麼前情提要但很快就能融入劇情。

ずっと【繁体中文版】がなかったので、翻訳させていただきました。
フリトのほうは、CV恋津田蓮也さんの一番長いフリトだと感じました笑。翻訳に少し時間かかっちゃいました。
後輩くんクールでツンツンしてて、可愛い...彼からの愛が沢山感じられます。
一時間ほどのシナリオ、物語の進行は直接に進んでいくけど 、会話などの描写が細かく、感情移入しやすいです。


3.翻譯完畢・待審查(翻訳済み・審查待ち)

這部分真的累積超多!!因為一個一個輪著作品審查也相當花時間😂
個人也很想趕快把翻完的上架😬
🌟有想先聽的作品請務必跟我說!(用DM或推文留言都可~)

既に翻訳が終わった作品、多い...でも一つ一つ審査を行わなければならない。審査を通るのに時間かかりそうです💦(個人的にも早く通りたい!翻訳作品出したい気分なんですけど)
先に聴きたい作品があれば、DMやコメントなどで教えていただけると嬉しいです。
配信までにもう少しお待ち頂ければと存じます。
よろしくお願いいたします。

🔸篠突く雨の日には

🔸社畜彼氏は欲求不満です

🔸嫉妬×溺愛

🔸とろける露天記念日 聞こえちゃうから我慢して!〜年下彼氏といちゃいちゃ温泉旅行〜

🔸ハロウィンお持ち帰られNight

🔸いちゃ甘彼氏と添い寝する夜

🔸あの時死んでいた方がマシだった

🔸溺愛執事とトロトロえっち~イかされまくりの初めての夜~

🔸全肯定彼氏 ~疲れた貴方をいっぱい褒めちゃう!~

🔸Letter~天国からの手紙~


4.翻譯中・想翻的作品!(翻訳中・翻訳したい作品)

這部分請見上次的報告https://ci-en.net/creator/17660/article/833913)這邊只大略列出目前正在進行的翻譯~
還有我之前申請翻譯太多作品了,目前要翻的都比較不是新的作品,請見諒🙏

今翻訳進行中の作品だけです。完全版作品リストは前回の記事でhttps://ci-en.net/creator/17660/article/833913)
翻訳中の作品はほぼ新作ではないですが、よろしくお願いいたします。

♦ウザ可愛いお兄ちゃんは好きですか?

♦放課後の秘事~体育倉庫で先輩と生とろエッチ~

♦彼の瞳のその奥は…

♦ラブラブな彼氏が耳かきと添い寝をしてくれて、いっぱい甘えちゃうお話

♦枷ー嫉妬、束縛、不愛想男子に融かされるー

♦極東白百合歌劇団 ~地上の星は貴方の恋人~

♦文学青年との約束~月夜に照らされたふたり~


結尾( 最後に)

總之,繼續努力!!
頑張ります👍

祝大家有美好的每一天~
皆さん、良い日々を😊🌻



日中翻譯社團 / 蛋包飯 (Melting Omuraisu・メルオム)
Email : annkiliu9@gmail.com

フォロワー以上限定無料

☆能得知翻譯進展和翻譯作品有關的情報。 翻訳作品情報や翻訳の進捗状況を知ることができます。

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

蛋包飯 / メルオム 2023/03/31 18:37

【2023/3月】翻譯進度2

各位好~!😁我是蛋包飯(Melting Omuraisu)
這邊想簡單來報告一下進度。
這個月主要翻了很多羽柴老師自家社團甜甜的作品。
因為還要經過審查的關係,翻完的作品會慢慢上架的。

こんにちは、メルオムです。
こちらで翻訳の進捗をご報告します。
今月は、主にCV羽柴礼さん自サークル(はねしば様)作品沢山翻訳致しました。
審查待ちの作品が多くて、配信までにもう少しお待ち頂ければと存じます。


3/31翻譯進度報告(翻訳進捗)

1.已上架(販売中)

🔹【KU100】Phony Excuse -好きな人がいるから契約をしたくない人間を悪魔が頑張って快楽堕ちさせる-

🔻翻譯作品連結:【繁体中文版】【KU100】Phony Excuse -好きな人がいるから契約をしたくない人間を悪魔が頑張って快楽堕ちさせる-

🔻販賣日:2023年03月16日 0時


🔹寝坊助彼氏を起こしに行ったら襲われました

🔻翻譯作品連結:【繁体中文版】寝坊助彼氏を起こしに行ったら襲われました

🔻販賣日:2023年03月21日 0時


🔹狂気の沙汰、悪魔のサタ。

🔻翻譯作品連結:【繁体中文版】狂気の沙汰、悪魔のサタ。

🔻販賣日:2023年03月31日 0時


2.販售準備中(販売準備中)

🔸爽やか弁護士のとろ甘欲情囁きセックス


3.翻譯完畢・待審查(翻訳済み・審查待ち)

🔸あの時死んでいた方がマシだった

🔸WANT〜ぐっすり寝たら後輩とえっち〜

🔸溺愛執事とトロトロえっち~イかされまくりの初めての夜~

🔸嫉妬×溺愛

🔸とろける露天記念日 聞こえちゃうから我慢して!〜年下彼氏といちゃいちゃ温泉旅行〜

🔸いちゃ甘彼氏と添い寝する夜

🔸ハロウィンお持ち帰られNight

🔸全肯定彼氏 ~疲れた貴方をいっぱい褒めちゃう!~


4.翻譯中・想翻的作品!(翻訳中・翻訳したい作品)

♦社畜彼氏は欲求不満です

♦篠突く雨の日には

♦KAMIKAKUSHI -八尺様-

♦彼の瞳のその奥は…

♦犬だと思って拾ったら性欲旺盛な狼でした

♦(※狂気)お姫様幸福監禁よちよち共依存性活~溺愛ヤンデレご主人様に全てのお世話をされています~

♦(※M向け)監禁調教孕ませよちよちレ○プ~狂愛ドSセフレ部下のものになるまで強○連続絶頂洗脳~

♦枷-嫉妬、束縛、不愛想男子に融かされる-

♦文学青年との約束~月夜に照らされたふたり~

♦放課後の秘事~体育倉庫で先輩と生とろエッチ~

♦バンドVo彼の実家でこっそり耳舐め脳トロ密着えっち~ライブシーン&音源付き~

♦そのままの君でいて ~もちもち女子に花束を~

♦クリペロサロン~ダウナー系ペロリスト~

♦Letter~天国からの手紙~


結尾( 最後に)

當然也還有很多想翻的,主要就先提出這些,包括上次說想翻的也有很多得翻😅
那麼就這樣了,繼續努力翻下去✨
謝謝各位〜

翻訳したい作品また色々あるけど、ここで締めます。(勿論前回言った作品も翻訳したいと思います👀)

以上です。
では、またね!引き続き頑張ります。
皆様ありがとうございます。


日中翻譯社團 / 蛋包飯 (Melting Omuraisu・メルオム)
Email : annkiliu9@gmail.com

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

蛋包飯 / メルオム 2023/03/01 17:51

【2023/3月】翻譯進度1 ☆初次見面 ☆翻譯社團融化歐姆蛋

大家好,這裡是蛋包飯。
以下是近期翻譯中的作品,以及預定翻譯的作品一覽~

こんにちは、メルオムです。
翻訳中・翻訳予定の作品一覧となります!
****************

3/1更新。 翻譯中&預定翻譯作品(翻訳中&翻訳予定の作品)一覧

翻譯中的作品(翻訳中)

🔷【KU100】Phony Excuse -好きな人がいるから契約をしたくない人間を悪魔が頑張って快楽堕ちさせる-
(バイオレットボーン / CV白龍駒)

🔷全肯定彼氏 ~疲れた貴方をいっぱい褒めちゃう!~
(hypnos / CV近衛頼忠)

🔷狂気の沙汰、悪魔のサタ。
(らぶぐれねぃど / CV三橋渡 かっぱガリ 折原幸平)

🔷KAMIKAKUSHI -八尺様-
(Destruction / CV片桐良一)

🔷枷-嫉妬、束縛、不愛想男子に融かされる-
(にわか雨 / CV愛音録)


預計之後要翻譯的作品(翻訳予定)

🔷人間牧場~きっちり締めろよ★オナホちゃん~
(陥落乙女インフェルノ / CV波瑠カイロ)

🔷爽やか弁護士のとろ甘欲情囁きセックス
(HIMMEL / CV鷹取レイジ)

🔷ホテルオーマサの恋愛事情 case1.杠杏介の場合
(√Apex / CV三橋渡)

🔷寝坊助彼氏を起こしに行ったら襲われました
(はねしば / CV羽柴礼)

🔷クリペロサロン~ダウナー系ペロリスト~
(Under Rain / CV陸智希)

🔷文学青年との約束~月夜に照らされたふたり~
(coffee break / CV三重奏)


****************
目前已經有兩個作品翻得差不多了,再檢查後就準備送審查..
想翻譯的作品實在太多了,搞得自己超級忙的。
雖然還不是很成熟,但不先付諸行動也不會知道會有什麼結果。
大概一個月能翻五個作品?
抱持著些許不安的心情,總之會依自己的步調翻譯下去的。
請多多指教,下次見(๑˃ᴗ˂)ﻭ


...翻訳したい作品多くて、とても忙しいです笑。
まだまだ未熟ですが、とりあえずやってみないと分からないですね。
多分1ヵ月5作品出せると思います。自分のペースでゆっくり作業していきます。


よろしくお願いします、またね!


日中翻譯社團 / 蛋包飯 (Melting Omuraisu・メルオム)
Email : annkiliu9@gmail.com

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

1 2 »

月別アーカイブ

記事を検索