投稿記事

女主人公の記事 (11)

依样画葫芦jpn 2021/10/25 19:23

“夫人你马甲又掉了(1話~5話)”摘译(高等日语讲座)

夫人你马甲又掉了
タイトルの和訳は「奥様、ベストをまた落とされましたよ」かな?
(「馬甲」はベストとかチョッキのような袖なしの上着)

人物紹介

秦苒(苒苒)
ヒロイン。ハッカーqの中の人で数学オリンピックで高成績をたたき出している。
宁晴
秦苒の母。
秦语(语儿)
秦苒の如才ない妹。一中高校では常に成績トップ5。
陈淑兰
秦苒を育ててくれた祖母。宁晴の母。
张嫂
林家のお手伝いさん。
林锦轩
林家の長男。
林麒
林家の当主で、宁晴の再婚相手。バツイチ。
李爱蓉
三年一組の担任の英語教師。
高洋
三年九組の担任の数学教師。
绿色的是我看不懂的。(緑色は分からない部分)

001初到云城

隔着门都听出来宁晴的声音冷漠十足,“秦汉秋,我妈情况严重,我带她去云城疗养。”
ドアを隔てて寧晴の声が十分冷漠に聞き取れる、
「秦漢秋、母さんの状態が厳しいから、雲城に連れて行って療養させるわ。」
秦汉秋看向她,不知是讽刺还是其他,目光复杂,
秦漢秋は彼女を見て、諷刺なのか何なのか知れないが、眼光は複雑に、
“苒苒被学校退学了,宁海镇没学校收她,你正好带她回林家,林家路子多,总会给她找个好学校。”
「苒苒は学校を退学になって、寧海には入れてくれる学校が無いが、
 お前がこの子を連れて帰れば、林家ならコネが多いから、良い学校を見つけてくれるだろ。」
“我已经带了语儿嫁进了林家,你还要我再带一个拖油瓶?林家人怎么看我?”
「私はもう語児を連れて林家に嫁入りしているのに、
 もう一人連れ子を連れて行かせようというの?林家の人が私をどう思うかしら?」
宁晴有些烦他的胡搅蛮缠,就秦苒那样的,学校想找就能找?
寧晴は彼の無理難題には些かうんざりだ、秦苒みたいなのは、学校を探そうにも見つかろうか?
说起这个,秦汉秋怨气明显,“我当初是想带语儿走,你不要苒苒就要推给我?”
こう言われて、秦漢秋の不満は明らかで、
「俺は当初語児を連れて行きたかったんだ、お前は苒苒が要らないから俺に推し付けるのか?」
他们有两个女儿,秦苒跟秦语,只差一岁,各方面却是天差地别。
彼らには二人の娘がいて、秦苒と秦語はただの一歳違いだが、各方面は天と地ほども違う。
两人离婚时为了争取秦语的抚养权,闹得天翻地覆,后来还是秦语自己想要跟着妈妈,这一场官司才算打完。
二人は離婚時に秦語の扶養権を勝ち取るために、上を下への大騒ぎを繰り広げて、
後にやはり秦語自らがママに付いて行きたがって、この訴訟はやっと終わりとなった。
那时候秦苒没人要,两人互相推脱最后谁也不管。外婆陈淑兰看着可怜,一个人抚养了秦苒十二年。
その時秦苒は貰い手が無く、二人は推し付け合って最後は誰も引き受けなかった。
母方の祖母がかわいそうに思って、一人で秦苒を十二年育てたのだった。
病房内,宁晴看着秦汉秋嘲讽的脸庞,心中憋了一口气,比起秦语,谁想要带一个打架斗殴的女儿?
病室内で、寧晴は秦漢秋のあざけりの表情を見て、心中怒りを堪えた、
秦語と比べたら、殴り合いのけんかをする娘を誰が連れて行きたがるだろう?
尤其还是要带入豪门,动辄就会被人笑话,宁晴心里千百般的不愿意。
とりわけ権門に連れて行ったら、ややもすれば笑われるだろうから、寧晴は心中何としても願い下げだった。
秦汉秋是小时候被拐到他们镇上的,一个穷小子,陈淑兰看中了秦汉秋,
秦漢秋は小さい時に彼らの町に攫われてきた貧乏人で、陳淑蘭が秦漢秋を気に入ったのだが、
结婚几年宁晴就受不了秦汉秋的不上进,他除了搬砖就是工地,宁晴干脆离婚。
結婚数年で寧晴は秦漢秋が進歩しないのに耐えられなくなった、
彼は煉瓦運びでなければ工事現場で、寧晴はすっぱり離婚した。
离婚后宁晴带着秦语嫁到了云城有钱人。
離婚後寧晴は秦語を連れて雲城の金持ちに嫁いだ。
秦汉秋也迅速再婚,跟他现任的老婆还生了一个儿子,日子红火。
秦漢秋もすぐに再婚して、彼と今の女房は一児を儲けて、日々はにぎやかだ。
秦汉秋光脚的不怕穿鞋的,宁晴怕他到时候真去林家闹,
秦漢秋は裸足者が靴を穿く者を恐れない性だから、寧晴は彼が林家に来て騒ぐのを恐れた、
*「裸足者が靴を穿く者を恐れない」失うものが何もない者は、権威を恐れないこと
那只会让她更丢脸,只能咽下一口苦水,不甘不愿地带秦苒回云城。
そうなったら彼女は恥の上塗りで、苦水を飲むしかないから、渋々秦苒を雲城に連れて帰るしかなかった。
“苒苒,你也”秦汉秋出病房门,看到秦苒,他顿了顿,叹息,
「苒苒、お前も」秦漢秋は病室を出ると、秦苒を見ると、間を置いて、嘆息して、
“林家有钱,你跟你妈过去,他们铁定能给你找个好学校让你读高三,说不定以后还能考个大学。”
「林家は金がある、ママに付いて行けば、彼らはきっと良い学校を探して
 高三に通わせてくれる、もしかしたら大学受験もできるかもしれん。」
秦苒那成绩能不能考到大学……秦汉秋也就随口一说。
秦苒の成績で大学に受かるかどうか……秦漢秋も口に任せて言っただけだ。
秦汉秋现在要养一个儿子,负担也不小,城里的房子还没买,总要为以后打算。
秦漢秋は今一児を養わなければならず、負担は小さくない、
街での家はまだ買っていないから、以後のために算段しなければならない。
来之前他现任的妻子就打过招呼,不能把秦苒带回去。
来る前に彼の今の妻が連絡してきて、秦苒を連れ帰ることはできなかった。

002这位是爷

“语儿为一中的校庆活动排练,所以回来晚了。”只是说起秦语,宁晴就眉飞色舞,神采飞扬。
「語児は一中の創立記念行事の練習をしていたから、帰りが遅くなったの。」
秦語について語る時だけ、寧晴は喜色満面、元気いっぱいである。
“小提琴表演?”陈淑兰也觉得稀罕,惊讶地看秦语好几眼。
「バイオリンの実演?」陳淑蘭も珍しいと思って、驚いて秦語を幾度か見た。
张嫂新端过来两杯茶,听到陈淑兰的话,她笑眯眯的开口:
張さんは新たにお茶を二杯持って来たが、陳淑蘭の言葉を聞いて、にこにこしながら口を開いた
“小姐从小就学小提琴,过九级了,学校里一有活动就会请小姐压轴。”
「お嬢様は小さい頃からバイオリンを習っていて、もう九級で、
 学校では行事があるとお嬢様に真打をお願いするんですよ。」
*「压轴ya zhou」最後から二番目の出し物。大压轴で大トリ。とりあえず真打と訳しておく。
这句话让宁晴自豪又骄傲,这是她花费了无数心力培养出来的女儿。
この言葉は寧晴を誇らしく又いい気にさせた、
この子は彼女が無数の心血を費やして育て上げた娘なのだ。
陈淑兰本来也挺欣慰的,可听到张嫂意有所指的语气她心底有些不太舒服。脸上的笑容都淡了几分。
陳淑蘭はもとは喜んでいたのが、張さんの思わせぶりな語気を聞いて
内心些か不愉快になった。顔の上の笑みも幾分淡くなった。
秦语回来后就直接走到林锦轩身边,挽着林锦轩的胳膊,仰头笑,“哥,你怎么回来了?”
秦語は帰ってくるやまっすぐ林錦軒の身辺に行って、林錦軒の腕を引きながら、
上目遣いに笑って、「兄さん、どうして帰って来てるの?」
“有个项目。”林锦轩半眯着眼睛,语气少见的轻漫。
「プロジェクトがあってね。」林錦軒は目を細めて、語気は珍しく軽やかだ。
毕竟是林家这辈份唯一的女生,秦语在林家十分受宠,林锦轩对她也有些放纵。
畢竟林家唯一の女生徒として、秦語は林家で十分寵を受けていて、
林錦軒も彼女に対しては些か放任的だ。
他一边说着,一边朝秦苒那边看了一眼,
彼は言いながら、秦苒の方を一目見た、
对方一只手插在兜里,一只手拿着手机漫不经心的靠着沙发玩着,垂着眼,看不清表情。
向こうは片手をポケットに突っ込んで、片手で携帯電話を持って
無頓着にソファーにもたれて遊びながら、目線を垂れていて、表情はよく見えない。
林锦轩的异样秦语看到了,她下意识地偏头。
林錦軒の様子を秦語は見て取って、無意識に顔をかしげた。
在回来的路上,宁晴就给她打过预防针,秦语自然知道秦苒的存在。
帰り道で、寧晴が予め言い含めたから、秦語はもちろん秦苒の存在を知っている。
她在秦苒那张脸微微顿了下,然后十分平淡的收回了目光。
彼女は秦苒の顔にしばし目を留めて、然る後十分平静に視線を戻した。
保姆很快就摆好了晚餐。吃饭的时候,林麒看了秦苒一眼,想了想,开口:
家政婦がすぐに夕食を準備した。食事中に、林麒が秦苒を一目見て、考えてから、口を開いて
就一中吧,还能跟语儿互相关照。”语气不急不缓的。林麒说完这句话,饭桌上的气氛就变了。
「ちょうど一中だから、語児と助け会えるさ。」語気は速くもなく遅くもなく。
林麒がこう言い終えると、食卓上の雰囲気が変わった。
秦语本来在吃饭,听到林麒的话,拿着筷子的手一顿。
秦語はもとは食べていたのが、林麒の話を聞いて、箸を持つ手が止まった。
她看了一眼秦苒,似笑非笑的样子,“一中?跟我同级?”秦苒是比秦语大一岁的。
彼女は秦苒を一目見て、笑うようなそうでないような様子で、
「一中?私と同学年?」秦苒は秦語より一歳上である。
连站在一旁等着的张嫂都不由自主地瞥秦苒一眼,似嘲似讽。随即垂下脸。
傍らに立っている張さんですら思わず秦苒を一瞥して、
嘲笑うように皮肉るように。すぐに顔を伏せた。
啧,她还以为秦苒是来云城上大学的。
ちぇっ、秦苒は雲城に来て大学に通うと彼女は思っていたのだ。
宁晴脸色有些僵,来林家这么多年从未觉得有这么丢脸过。
寧晴の表情が些かこわばった、
林家に来て長年になるがこんなに面目ないと思ったことは未だかつてなかった。
她身边的林麒面色如常,语气挺温和的,“你姐姐因为一些事情,要重读一年高三。”
彼女の身辺の林麒の顔色はいつも通り、語気はまあ温和に、
「お前のお姉さんはちょっとした事情で、高三に一年通い直す必要があるんだ。」
重读一年高三,不管怎么说,成绩绝对不会好到哪里去
高三に一年通い直す、どう言っても、成績は絶対にどこに行っても良くないだろう。
“原来是这样。”秦语笑笑,“哦——”了一声。然后点点头,乖巧地不再出声。
「そういうことか。」秦語は笑って、「おーー」と一声。
然る後頷くと、大人しくもう声を出さなかった。

003华盟

听到秦苒学过小提琴,林锦轩也抬头看她。他听到秦苒开口:“小提琴?”
秦苒がバイオリンを習っていたと聞いて、林錦軒も頭を上げて彼女を見た。
彼は秦苒が口を開くのを聞いた「バイオリン?」
说到这儿,她手撑着下巴,忽然笑了,声音寡淡,有两分凉薄,“那个啊,我不会。”
こう言うと、彼女は頬杖を突きながら、忽然と笑った、
声音はつまらなさそうで、二分の冷ややかさがあった、「あれね、できない。」
“不会?什么不会?你小时候就开始学,”宁晴手捏着筷子,骨节凸起,咬着牙道:
「できない?何ができないの?あなた小さい時に習い始めて、」
寧晴の手は箸を握りながら、骨節が突き出て、歯ぎしりしながら言った
“我每年都有打给你一笔钱去学小提琴,许老师说你天分好……”
「私が毎年あなたのためにお金をつぎ込んでバイオリンを習わせて、
 許先生もあなたは才能があるって……」
“哦,”秦苒慢条斯理地拨弄着排骨,“许老师儿子的脑袋被我开瓢后,我们就没见过了。”
「おー」秦苒はゆっくり落ち着いてスペアリブを弄びながら、
「許先生のせがれの頭が私にぶち割られた後は、もう会ってない。」
饭桌上弥漫着诡异的沉默。秦苒就支着下巴笑,又坏又冷的那种笑。
食卓上には奇妙な沈黙が瀰漫している。
秦苒は頬杖突きながら笑った、悪くもあり冷たくもあるような笑みだ。

004推荐信

林麒面露难色,“是苒苒的事。”他看向秦苒,带着歉意,
林麒は面に難色を露して、「苒苒の事だけど。」彼は秦苒を見て、すまなそうに、
“叔叔很抱歉,丁主任刚刚回了话,说你大概率是进不了一中。”
「おじさん申し訳ないんだが、丁主任がいま返事してきて、お前は多分一中に入れないって。」
宁晴手指捏紧,林麒的话让她有些难堪。
寧晴は手を握り締めた、林麒の話は彼女にとって些か耐え難かった。
秦语喝完了牛奶,把张嫂递给她的包拿上,站起来的时候,偏头问林麒,
秦語は牛乳を飲み終えると、張さんが手渡した鞄を持って、
立ち上がった時、首をかしげて林麒に問うた、
“爸,一中很好进的,为什么姐姐进不了?”她微微偏着脑袋,挺乖挺好看,语气不解。
「パパ、一中は入りやすいのに、なぜ姉さんは入れないの?」
彼女はわずかに首をかしげて、お利口で可愛らしい様子で、解せないという語気だ。
宁晴手指抖着,周围佣人投过来的目光怪异,她像是被人扒了遮羞布,难堪到羞耻。
寧晴は指を震わせている、周囲の使用人が投げかけてくる視線は異常で、
彼女はぼろ隠しを剥ぎ取られたみたいで、耐えがたく恥ずかしかった。
“先去上课,要迟到了。”林麒抬头,看着秦语的目光略显无奈。
「とりあえず学校に行きなさい、遅刻するよ。」
林麒は顔を上げて、秦語を見る視線は仕方ないという風だ。
转而看向秦苒道:“这件事是叔叔不对,文德高中师资比起一中也不差,语儿,是吧?”
秦苒の方に振り向いて言った「この件はおじさんが悪かった、
 文徳高中の教師は一中と比べても悪くない、語児、だろう?」
秦语忍不住笑,然后点头,拿好包就要出门。秦苒起床气很大,好的一点是她不会乱发脾气。
秦語は堪えきれず笑って、然る後頷くと、鞄を持って出かけようとした。
秦苒は寝起きで機嫌が悪かったが、幸いにもむやみに癇癪を起こすことはない。
她低着头,嘴里咬着油条,睫毛长得遮住了那双贼好看的眼。
彼女は俯いて、ヨーティアオを食べながら、やけに美しい両眼を遮るほど睫毛は長い。
“那个啊,不麻烦叔叔您了,”分明是有些克制下的表情,
「それなら、おじさんに面倒はかけません、」明らかに些か克制した表情で、
却又带着说不清道不明的浪荡,漫不经心的开口,“我有一中校长的推荐信。”
表現しがたい気ままさを帯びて、無頓着に口を開いた、「一中の校長の推薦状がありますから。」

005卷子

徐校长放下手中的笔,他看了一眼翘着二郎腿坐在角落里的女生一眼,
徐校長は手中の筆を置くと、足を組んで隅に座っている女生徒を一目見た、
“李老师,这里有个学生,我想让她去一班。”
「李先生、ここにいる生徒を、私は一組に入れたいと思います。」
徐校长简明扼要的说了大概情况。高三插班的,少见。
徐校長は大まかな情況をかいつまんで説明した。高三で編入は、めったにない。
李爱蓉接过两份资料一看,看到历史成绩,眼睛一眯。
李愛蓉は二つの資料を受け取ると、成績履歴を見て、眼を細めた。
“这学生不是借读?成绩还要计入教学档案?”李爱蓉不卑不亢,也丝毫不退让,
「この生徒はもぐりでしょう?成績を教学档案に算入する必要があるなんて?」
*「借读jie du」(無戸籍などの理由で)非正式に通学すること。仮にもぐりと訳しておく。
李愛蓉は卑屈でも傲慢でもなく、しかし微塵も譲らず、
“这样的学生放在我们班就一搅屎棍,影响一班风气,校长,你没跟我开玩笑?”
「こんな生徒は我がクラスに入れたら肥混ぜ棒で、クラスの士気に影響します、
*「搅屎棍jiao shi gun」肥溜めをかき混ぜる棒、転じて、騒ぎを起こす問題児。
 校長、冗談を言っているんでしょう?」
“李老师,有学生在,你注意言辞。”身侧,中年男人皱眉。
「李先生、生徒がいるんですから、言葉遣いに注意してください。」傍らで中年男性が眉をひそめた。
男人微胖,眼睛有点儿小,脸上总是笑眯眯的,一副弥勒佛的样子。
男性はやや太っていて、眼は少し小さく、顔はいつもにこにこしていて、弥勒仏みたいだ。
这是九班班主任,高洋。
この人は九組担任の、高洋。
高洋知道角落里坐着的那女生大概率就是要转来一中的学生。
高洋は隅に座っている女生徒が高確率で一中に転入して来る学生だと分かっている。
当着学生的面说“搅屎棍”,心里素质稍微差的肯定受不了。
生徒の面前で「肥混ぜ棒」と言うのは、心理素質がやや劣る人でもきっと耐えられない。
“高老师,你带的是普通班,风凉话说的好,等放到你们班你还能这么淡定?
「高先生、あなたのクラスは普通だから、涼しい顔をしていられるんです、
 彼女をあなたたちのクラスに入れるならそんなに落ち着いていられますか?
有这时间不如琢磨琢磨怎么管好学生,提高升学率。”李爱蓉恼怒。
 こんな時間があるなら、どう生徒を指導して進学率を高めるか
 考えていた方がましです。」李愛蓉は憤怒した。
她带的是特别班,都是校前一百的学生。
彼女が受け持つのは特別班で、皆校内トップ百の生徒だ。
李爱蓉明年想拿省十大优秀教师,整个云城就一个名额,
李愛蓉は来年省の十大優秀教師を取りたいが、全雲城でたった一枠、
班里多个拖后腿的,她的履历也不好看,风险就大了。
クラスに足手まといが多いと、彼女の履歴書もぱっとしなくなって、危険が大きくなる。
“若是我的学生,我自然会负责。”高洋一向不赞同她差别对待学生。
「もし私の生徒なら、もちろん責任を負います。」
高洋は彼女が生徒に差別して対するのにずっと賛同しかねていた。
徐校长坐在椅子上,没说话。只是抽空看了坐在椅子上的女生一眼,目光似是询问。
徐校長は椅子に座って、何も言わない。ただ間を取って
椅子に座っている女生徒を一目見て、視線で問いかけているようだ。
秦苒抬了抬眼皮,不动声色的颔首。
秦苒は目蓋をもたげて、声に出さず頷いた。
她不冷不淡的,若不是那眉眼里藏着的不太分明的少年人的桀骜,倒也挺有欺骗性的。
彼女は冷淡でないが、その眉目に蔵されているのがおぼろな若者の意気地でなければ、むしろかなり欺瞞性がある。
徐校长收回目光。伸手扶了一下眼镜,示意李爱蓉把资料给高洋,
徐校長は視線を戻した。
手を伸ばして眼鏡を押し上げると、李愛蓉に資料を高洋に渡すよう示意して、
“高老师,你愿意带这个学生吗?”
「高先生、この生徒を受け持ちたいですかな?」

次回からヒロインの学校生活編、の予定。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

1 2 3 »

月別アーカイブ

記事を検索