投稿記事

小知识の記事 (39)

依样画葫芦jpn 2021/10/25 19:23

“夫人你马甲又掉了(1話~5話)”摘译(高等日语讲座)

夫人你马甲又掉了
タイトルの和訳は「奥様、ベストをまた落とされましたよ」かな?
(「馬甲」はベストとかチョッキのような袖なしの上着)

人物紹介

秦苒(苒苒)
ヒロイン。ハッカーqの中の人で数学オリンピックで高成績をたたき出している。
宁晴
秦苒の母。
秦语(语儿)
秦苒の如才ない妹。一中高校では常に成績トップ5。
陈淑兰
秦苒を育ててくれた祖母。宁晴の母。
张嫂
林家のお手伝いさん。
林锦轩
林家の長男。
林麒
林家の当主で、宁晴の再婚相手。バツイチ。
李爱蓉
三年一組の担任の英語教師。
高洋
三年九組の担任の数学教師。
绿色的是我看不懂的。(緑色は分からない部分)

001初到云城

隔着门都听出来宁晴的声音冷漠十足,“秦汉秋,我妈情况严重,我带她去云城疗养。”
ドアを隔てて寧晴の声が十分冷漠に聞き取れる、
「秦漢秋、母さんの状態が厳しいから、雲城に連れて行って療養させるわ。」
秦汉秋看向她,不知是讽刺还是其他,目光复杂,
秦漢秋は彼女を見て、諷刺なのか何なのか知れないが、眼光は複雑に、
“苒苒被学校退学了,宁海镇没学校收她,你正好带她回林家,林家路子多,总会给她找个好学校。”
「苒苒は学校を退学になって、寧海には入れてくれる学校が無いが、
 お前がこの子を連れて帰れば、林家ならコネが多いから、良い学校を見つけてくれるだろ。」
“我已经带了语儿嫁进了林家,你还要我再带一个拖油瓶?林家人怎么看我?”
「私はもう語児を連れて林家に嫁入りしているのに、
 もう一人連れ子を連れて行かせようというの?林家の人が私をどう思うかしら?」
宁晴有些烦他的胡搅蛮缠,就秦苒那样的,学校想找就能找?
寧晴は彼の無理難題には些かうんざりだ、秦苒みたいなのは、学校を探そうにも見つかろうか?
说起这个,秦汉秋怨气明显,“我当初是想带语儿走,你不要苒苒就要推给我?”
こう言われて、秦漢秋の不満は明らかで、
「俺は当初語児を連れて行きたかったんだ、お前は苒苒が要らないから俺に推し付けるのか?」
他们有两个女儿,秦苒跟秦语,只差一岁,各方面却是天差地别。
彼らには二人の娘がいて、秦苒と秦語はただの一歳違いだが、各方面は天と地ほども違う。
两人离婚时为了争取秦语的抚养权,闹得天翻地覆,后来还是秦语自己想要跟着妈妈,这一场官司才算打完。
二人は離婚時に秦語の扶養権を勝ち取るために、上を下への大騒ぎを繰り広げて、
後にやはり秦語自らがママに付いて行きたがって、この訴訟はやっと終わりとなった。
那时候秦苒没人要,两人互相推脱最后谁也不管。外婆陈淑兰看着可怜,一个人抚养了秦苒十二年。
その時秦苒は貰い手が無く、二人は推し付け合って最後は誰も引き受けなかった。
母方の祖母がかわいそうに思って、一人で秦苒を十二年育てたのだった。
病房内,宁晴看着秦汉秋嘲讽的脸庞,心中憋了一口气,比起秦语,谁想要带一个打架斗殴的女儿?
病室内で、寧晴は秦漢秋のあざけりの表情を見て、心中怒りを堪えた、
秦語と比べたら、殴り合いのけんかをする娘を誰が連れて行きたがるだろう?
尤其还是要带入豪门,动辄就会被人笑话,宁晴心里千百般的不愿意。
とりわけ権門に連れて行ったら、ややもすれば笑われるだろうから、寧晴は心中何としても願い下げだった。
秦汉秋是小时候被拐到他们镇上的,一个穷小子,陈淑兰看中了秦汉秋,
秦漢秋は小さい時に彼らの町に攫われてきた貧乏人で、陳淑蘭が秦漢秋を気に入ったのだが、
结婚几年宁晴就受不了秦汉秋的不上进,他除了搬砖就是工地,宁晴干脆离婚。
結婚数年で寧晴は秦漢秋が進歩しないのに耐えられなくなった、
彼は煉瓦運びでなければ工事現場で、寧晴はすっぱり離婚した。
离婚后宁晴带着秦语嫁到了云城有钱人。
離婚後寧晴は秦語を連れて雲城の金持ちに嫁いだ。
秦汉秋也迅速再婚,跟他现任的老婆还生了一个儿子,日子红火。
秦漢秋もすぐに再婚して、彼と今の女房は一児を儲けて、日々はにぎやかだ。
秦汉秋光脚的不怕穿鞋的,宁晴怕他到时候真去林家闹,
秦漢秋は裸足者が靴を穿く者を恐れない性だから、寧晴は彼が林家に来て騒ぐのを恐れた、
*「裸足者が靴を穿く者を恐れない」失うものが何もない者は、権威を恐れないこと
那只会让她更丢脸,只能咽下一口苦水,不甘不愿地带秦苒回云城。
そうなったら彼女は恥の上塗りで、苦水を飲むしかないから、渋々秦苒を雲城に連れて帰るしかなかった。
“苒苒,你也”秦汉秋出病房门,看到秦苒,他顿了顿,叹息,
「苒苒、お前も」秦漢秋は病室を出ると、秦苒を見ると、間を置いて、嘆息して、
“林家有钱,你跟你妈过去,他们铁定能给你找个好学校让你读高三,说不定以后还能考个大学。”
「林家は金がある、ママに付いて行けば、彼らはきっと良い学校を探して
 高三に通わせてくれる、もしかしたら大学受験もできるかもしれん。」
秦苒那成绩能不能考到大学……秦汉秋也就随口一说。
秦苒の成績で大学に受かるかどうか……秦漢秋も口に任せて言っただけだ。
秦汉秋现在要养一个儿子,负担也不小,城里的房子还没买,总要为以后打算。
秦漢秋は今一児を養わなければならず、負担は小さくない、
街での家はまだ買っていないから、以後のために算段しなければならない。
来之前他现任的妻子就打过招呼,不能把秦苒带回去。
来る前に彼の今の妻が連絡してきて、秦苒を連れ帰ることはできなかった。

002这位是爷

“语儿为一中的校庆活动排练,所以回来晚了。”只是说起秦语,宁晴就眉飞色舞,神采飞扬。
「語児は一中の創立記念行事の練習をしていたから、帰りが遅くなったの。」
秦語について語る時だけ、寧晴は喜色満面、元気いっぱいである。
“小提琴表演?”陈淑兰也觉得稀罕,惊讶地看秦语好几眼。
「バイオリンの実演?」陳淑蘭も珍しいと思って、驚いて秦語を幾度か見た。
张嫂新端过来两杯茶,听到陈淑兰的话,她笑眯眯的开口:
張さんは新たにお茶を二杯持って来たが、陳淑蘭の言葉を聞いて、にこにこしながら口を開いた
“小姐从小就学小提琴,过九级了,学校里一有活动就会请小姐压轴。”
「お嬢様は小さい頃からバイオリンを習っていて、もう九級で、
 学校では行事があるとお嬢様に真打をお願いするんですよ。」
*「压轴ya zhou」最後から二番目の出し物。大压轴で大トリ。とりあえず真打と訳しておく。
这句话让宁晴自豪又骄傲,这是她花费了无数心力培养出来的女儿。
この言葉は寧晴を誇らしく又いい気にさせた、
この子は彼女が無数の心血を費やして育て上げた娘なのだ。
陈淑兰本来也挺欣慰的,可听到张嫂意有所指的语气她心底有些不太舒服。脸上的笑容都淡了几分。
陳淑蘭はもとは喜んでいたのが、張さんの思わせぶりな語気を聞いて
内心些か不愉快になった。顔の上の笑みも幾分淡くなった。
秦语回来后就直接走到林锦轩身边,挽着林锦轩的胳膊,仰头笑,“哥,你怎么回来了?”
秦語は帰ってくるやまっすぐ林錦軒の身辺に行って、林錦軒の腕を引きながら、
上目遣いに笑って、「兄さん、どうして帰って来てるの?」
“有个项目。”林锦轩半眯着眼睛,语气少见的轻漫。
「プロジェクトがあってね。」林錦軒は目を細めて、語気は珍しく軽やかだ。
毕竟是林家这辈份唯一的女生,秦语在林家十分受宠,林锦轩对她也有些放纵。
畢竟林家唯一の女生徒として、秦語は林家で十分寵を受けていて、
林錦軒も彼女に対しては些か放任的だ。
他一边说着,一边朝秦苒那边看了一眼,
彼は言いながら、秦苒の方を一目見た、
对方一只手插在兜里,一只手拿着手机漫不经心的靠着沙发玩着,垂着眼,看不清表情。
向こうは片手をポケットに突っ込んで、片手で携帯電話を持って
無頓着にソファーにもたれて遊びながら、目線を垂れていて、表情はよく見えない。
林锦轩的异样秦语看到了,她下意识地偏头。
林錦軒の様子を秦語は見て取って、無意識に顔をかしげた。
在回来的路上,宁晴就给她打过预防针,秦语自然知道秦苒的存在。
帰り道で、寧晴が予め言い含めたから、秦語はもちろん秦苒の存在を知っている。
她在秦苒那张脸微微顿了下,然后十分平淡的收回了目光。
彼女は秦苒の顔にしばし目を留めて、然る後十分平静に視線を戻した。
保姆很快就摆好了晚餐。吃饭的时候,林麒看了秦苒一眼,想了想,开口:
家政婦がすぐに夕食を準備した。食事中に、林麒が秦苒を一目見て、考えてから、口を開いて
就一中吧,还能跟语儿互相关照。”语气不急不缓的。林麒说完这句话,饭桌上的气氛就变了。
「ちょうど一中だから、語児と助け会えるさ。」語気は速くもなく遅くもなく。
林麒がこう言い終えると、食卓上の雰囲気が変わった。
秦语本来在吃饭,听到林麒的话,拿着筷子的手一顿。
秦語はもとは食べていたのが、林麒の話を聞いて、箸を持つ手が止まった。
她看了一眼秦苒,似笑非笑的样子,“一中?跟我同级?”秦苒是比秦语大一岁的。
彼女は秦苒を一目見て、笑うようなそうでないような様子で、
「一中?私と同学年?」秦苒は秦語より一歳上である。
连站在一旁等着的张嫂都不由自主地瞥秦苒一眼,似嘲似讽。随即垂下脸。
傍らに立っている張さんですら思わず秦苒を一瞥して、
嘲笑うように皮肉るように。すぐに顔を伏せた。
啧,她还以为秦苒是来云城上大学的。
ちぇっ、秦苒は雲城に来て大学に通うと彼女は思っていたのだ。
宁晴脸色有些僵,来林家这么多年从未觉得有这么丢脸过。
寧晴の表情が些かこわばった、
林家に来て長年になるがこんなに面目ないと思ったことは未だかつてなかった。
她身边的林麒面色如常,语气挺温和的,“你姐姐因为一些事情,要重读一年高三。”
彼女の身辺の林麒の顔色はいつも通り、語気はまあ温和に、
「お前のお姉さんはちょっとした事情で、高三に一年通い直す必要があるんだ。」
重读一年高三,不管怎么说,成绩绝对不会好到哪里去
高三に一年通い直す、どう言っても、成績は絶対にどこに行っても良くないだろう。
“原来是这样。”秦语笑笑,“哦——”了一声。然后点点头,乖巧地不再出声。
「そういうことか。」秦語は笑って、「おーー」と一声。
然る後頷くと、大人しくもう声を出さなかった。

003华盟

听到秦苒学过小提琴,林锦轩也抬头看她。他听到秦苒开口:“小提琴?”
秦苒がバイオリンを習っていたと聞いて、林錦軒も頭を上げて彼女を見た。
彼は秦苒が口を開くのを聞いた「バイオリン?」
说到这儿,她手撑着下巴,忽然笑了,声音寡淡,有两分凉薄,“那个啊,我不会。”
こう言うと、彼女は頬杖を突きながら、忽然と笑った、
声音はつまらなさそうで、二分の冷ややかさがあった、「あれね、できない。」
“不会?什么不会?你小时候就开始学,”宁晴手捏着筷子,骨节凸起,咬着牙道:
「できない?何ができないの?あなた小さい時に習い始めて、」
寧晴の手は箸を握りながら、骨節が突き出て、歯ぎしりしながら言った
“我每年都有打给你一笔钱去学小提琴,许老师说你天分好……”
「私が毎年あなたのためにお金をつぎ込んでバイオリンを習わせて、
 許先生もあなたは才能があるって……」
“哦,”秦苒慢条斯理地拨弄着排骨,“许老师儿子的脑袋被我开瓢后,我们就没见过了。”
「おー」秦苒はゆっくり落ち着いてスペアリブを弄びながら、
「許先生のせがれの頭が私にぶち割られた後は、もう会ってない。」
饭桌上弥漫着诡异的沉默。秦苒就支着下巴笑,又坏又冷的那种笑。
食卓上には奇妙な沈黙が瀰漫している。
秦苒は頬杖突きながら笑った、悪くもあり冷たくもあるような笑みだ。

004推荐信

林麒面露难色,“是苒苒的事。”他看向秦苒,带着歉意,
林麒は面に難色を露して、「苒苒の事だけど。」彼は秦苒を見て、すまなそうに、
“叔叔很抱歉,丁主任刚刚回了话,说你大概率是进不了一中。”
「おじさん申し訳ないんだが、丁主任がいま返事してきて、お前は多分一中に入れないって。」
宁晴手指捏紧,林麒的话让她有些难堪。
寧晴は手を握り締めた、林麒の話は彼女にとって些か耐え難かった。
秦语喝完了牛奶,把张嫂递给她的包拿上,站起来的时候,偏头问林麒,
秦語は牛乳を飲み終えると、張さんが手渡した鞄を持って、
立ち上がった時、首をかしげて林麒に問うた、
“爸,一中很好进的,为什么姐姐进不了?”她微微偏着脑袋,挺乖挺好看,语气不解。
「パパ、一中は入りやすいのに、なぜ姉さんは入れないの?」
彼女はわずかに首をかしげて、お利口で可愛らしい様子で、解せないという語気だ。
宁晴手指抖着,周围佣人投过来的目光怪异,她像是被人扒了遮羞布,难堪到羞耻。
寧晴は指を震わせている、周囲の使用人が投げかけてくる視線は異常で、
彼女はぼろ隠しを剥ぎ取られたみたいで、耐えがたく恥ずかしかった。
“先去上课,要迟到了。”林麒抬头,看着秦语的目光略显无奈。
「とりあえず学校に行きなさい、遅刻するよ。」
林麒は顔を上げて、秦語を見る視線は仕方ないという風だ。
转而看向秦苒道:“这件事是叔叔不对,文德高中师资比起一中也不差,语儿,是吧?”
秦苒の方に振り向いて言った「この件はおじさんが悪かった、
 文徳高中の教師は一中と比べても悪くない、語児、だろう?」
秦语忍不住笑,然后点头,拿好包就要出门。秦苒起床气很大,好的一点是她不会乱发脾气。
秦語は堪えきれず笑って、然る後頷くと、鞄を持って出かけようとした。
秦苒は寝起きで機嫌が悪かったが、幸いにもむやみに癇癪を起こすことはない。
她低着头,嘴里咬着油条,睫毛长得遮住了那双贼好看的眼。
彼女は俯いて、ヨーティアオを食べながら、やけに美しい両眼を遮るほど睫毛は長い。
“那个啊,不麻烦叔叔您了,”分明是有些克制下的表情,
「それなら、おじさんに面倒はかけません、」明らかに些か克制した表情で、
却又带着说不清道不明的浪荡,漫不经心的开口,“我有一中校长的推荐信。”
表現しがたい気ままさを帯びて、無頓着に口を開いた、「一中の校長の推薦状がありますから。」

005卷子

徐校长放下手中的笔,他看了一眼翘着二郎腿坐在角落里的女生一眼,
徐校長は手中の筆を置くと、足を組んで隅に座っている女生徒を一目見た、
“李老师,这里有个学生,我想让她去一班。”
「李先生、ここにいる生徒を、私は一組に入れたいと思います。」
徐校长简明扼要的说了大概情况。高三插班的,少见。
徐校長は大まかな情況をかいつまんで説明した。高三で編入は、めったにない。
李爱蓉接过两份资料一看,看到历史成绩,眼睛一眯。
李愛蓉は二つの資料を受け取ると、成績履歴を見て、眼を細めた。
“这学生不是借读?成绩还要计入教学档案?”李爱蓉不卑不亢,也丝毫不退让,
「この生徒はもぐりでしょう?成績を教学档案に算入する必要があるなんて?」
*「借读jie du」(無戸籍などの理由で)非正式に通学すること。仮にもぐりと訳しておく。
李愛蓉は卑屈でも傲慢でもなく、しかし微塵も譲らず、
“这样的学生放在我们班就一搅屎棍,影响一班风气,校长,你没跟我开玩笑?”
「こんな生徒は我がクラスに入れたら肥混ぜ棒で、クラスの士気に影響します、
*「搅屎棍jiao shi gun」肥溜めをかき混ぜる棒、転じて、騒ぎを起こす問題児。
 校長、冗談を言っているんでしょう?」
“李老师,有学生在,你注意言辞。”身侧,中年男人皱眉。
「李先生、生徒がいるんですから、言葉遣いに注意してください。」傍らで中年男性が眉をひそめた。
男人微胖,眼睛有点儿小,脸上总是笑眯眯的,一副弥勒佛的样子。
男性はやや太っていて、眼は少し小さく、顔はいつもにこにこしていて、弥勒仏みたいだ。
这是九班班主任,高洋。
この人は九組担任の、高洋。
高洋知道角落里坐着的那女生大概率就是要转来一中的学生。
高洋は隅に座っている女生徒が高確率で一中に転入して来る学生だと分かっている。
当着学生的面说“搅屎棍”,心里素质稍微差的肯定受不了。
生徒の面前で「肥混ぜ棒」と言うのは、心理素質がやや劣る人でもきっと耐えられない。
“高老师,你带的是普通班,风凉话说的好,等放到你们班你还能这么淡定?
「高先生、あなたのクラスは普通だから、涼しい顔をしていられるんです、
 彼女をあなたたちのクラスに入れるならそんなに落ち着いていられますか?
有这时间不如琢磨琢磨怎么管好学生,提高升学率。”李爱蓉恼怒。
 こんな時間があるなら、どう生徒を指導して進学率を高めるか
 考えていた方がましです。」李愛蓉は憤怒した。
她带的是特别班,都是校前一百的学生。
彼女が受け持つのは特別班で、皆校内トップ百の生徒だ。
李爱蓉明年想拿省十大优秀教师,整个云城就一个名额,
李愛蓉は来年省の十大優秀教師を取りたいが、全雲城でたった一枠、
班里多个拖后腿的,她的履历也不好看,风险就大了。
クラスに足手まといが多いと、彼女の履歴書もぱっとしなくなって、危険が大きくなる。
“若是我的学生,我自然会负责。”高洋一向不赞同她差别对待学生。
「もし私の生徒なら、もちろん責任を負います。」
高洋は彼女が生徒に差別して対するのにずっと賛同しかねていた。
徐校长坐在椅子上,没说话。只是抽空看了坐在椅子上的女生一眼,目光似是询问。
徐校長は椅子に座って、何も言わない。ただ間を取って
椅子に座っている女生徒を一目見て、視線で問いかけているようだ。
秦苒抬了抬眼皮,不动声色的颔首。
秦苒は目蓋をもたげて、声に出さず頷いた。
她不冷不淡的,若不是那眉眼里藏着的不太分明的少年人的桀骜,倒也挺有欺骗性的。
彼女は冷淡でないが、その眉目に蔵されているのがおぼろな若者の意気地でなければ、むしろかなり欺瞞性がある。
徐校长收回目光。伸手扶了一下眼镜,示意李爱蓉把资料给高洋,
徐校長は視線を戻した。
手を伸ばして眼鏡を押し上げると、李愛蓉に資料を高洋に渡すよう示意して、
“高老师,你愿意带这个学生吗?”
「高先生、この生徒を受け持ちたいですかな?」

次回からヒロインの学校生活編、の予定。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

依样画葫芦jpn 2021/10/22 17:59

“飞剑问道”摘译(高等日语讲座)

飛剣問道
聊斎志異や西遊記に近い世界観で好きなんですけど、
あんまり中国語の勉強にはならない感じ。

設定

修行は後天、先天、元神の3つの大別され、
後天は十二層に、先天は虚丹境、実丹境、金丹境に三分される。
後天十層で叩開仙門と呼ばれ、ここから対妖怪の仕事人的な扱いを受ける。

人物紹介

秦云
主人公。妹の仇を討つために、15歳から6年間武者修行の旅に出ていた。
秦烈虎
主人公の父。広陵の三人の守備隊長の一人。主人公の妹が人柱に選ばれた時に片腕を失った。
謝霜(小霜,尘霜姑娘)
主人公の幼馴染で妹分的存在。
伊萧
神霄門の女道士で、五雷法の使い手。崑崙州の伊氏という名家の出。
温冲
広陵の郡守(その後栄転)の息子。伊萧のいとこ。
洪九(洪凌通)
広陵の洪家の庶子。推算と陣法のスペシャリスト。
元符宫主
江州景山派の老道士。
红玉道人
散修の女道士。豪快な性格。
龙小莲
東海の蛟竜の少女。伊萧の妹分。
傅思卓
秦云の旧友が拾った魚妖の少女。蛟竜王の隠し子。
孟一秋
主人公が百年の夢の中で乗り移った剣士。
绿色的是我看不懂的。(緑色は分からない部分)

第二十二章 伊萧

“秦云兄,就几滴毒液飞溅,他们就化作脓水了?”温冲忍不住道,“妖怪什么时候这么厉害了?”
「秦雲殿、たかが数滴毒液が飛び散っただけで、彼らは膿汁になったのですか?」
温衝は耐えかねて言った「妖怪は何時こんなに恐ろしくなったのです?」
“你见过多少妖怪?”秦云说道。“见的不多,可听说过很多。”温冲连道。
「どれだけ妖怪を見たことがありますか?」秦雲は言った。
「見たのは多くありませんが、聞いたことはたくさんあります。」温衝は続けて言った。
“没高手在身旁,尽量离妖怪远点吧。”秦云没多说,
「傍らに高手がいないなら、出来るだけ妖怪から離れていなさい。」秦雲は多言せず、
且走向远处已经被打捞上来的妖怪尸体,三头妖怪都已经现出原形。
遠くの已に引き上げられた妖怪の死体へ向かった、三頭の妖怪は已に原形を現わしている。
那位淡青衣袍女子就站在那,手中抓着一根树枝,拨弄着妖怪的尸体,仔细观看着。
あの淡青色の袍の女子はそこに立って、手中に樹の枝を持って、
妖怪の死体をつつきまわしては、仔細に観察している。
而秦云走过去,则是正式拱手道:“在下秦云,谢道友援手之恩。”
秦雲は近寄っていくと、きちんと拱手して言った
「それがしは秦雲、道友の手助けに感謝いたします。」
“我也不是帮你,只是救无辜百姓。”淡青衣袍女子也没抬头,而是仔细看着妖怪尸体。
「私はあなたを助けたのでなく、無辜の百姓を救っただけです。」
淡青色の袍の女子は頭を上げずに、仔細に妖怪の死体を見ている。
“这些都是魔仆。”秦云则说道。
「これらは皆魔僕です。」秦雲は言った。
“哦?”淡青衣袍女子这才抬头看向秦云,惊讶万分道,
「え?」淡青色の袍の女子はここでやっと頭を上げて秦雲を見、かなり驚いて言った、
“我曾在典籍中看过记载,怀疑它们可能是魔仆,可这还是第一次见到。”
「かつて典籍中で記載を見たことがあるので、
 魔僕かもしれないと疑ってはいましたが、初めて見ました。」
“魔仆的确罕见,我游历天下,还是在北地边关见过。”秦云说道。
「魔僕は確かに稀です、私は天下を遊歴して、北地辺関で見ました。」秦雲は言った。
淡青衣袍女子点头,随即才反应过来,连道:“我姓伊,见过秦兄。”
淡青色の袍の女子は頷くと、それからやっと反応して、急いで言った
「私は姓は伊、はじめまして秦殿。」

第二篇 第十章 威胁?

“墨台家来求宝?”美妇人红玉道人眼睛一亮,
「墨台家が宝を求めて来たって?」美婦人紅玉道人の眼が輝いた、
“走走走,快去瞧瞧,秦云那小子见识少,别被墨台家给蒙了去。”
「さあさあさあ、行って見てみよう、秦雲の奴は見識が少ない、墨台家に蒙まされてはいかん。」
“好。”伊萧也陪同。二人并肩朝秦云的小院走去。
「はい。」伊蕭も同伴した。二人は肩を並べて秦雲の小院へ向かった。
当走到院外时,便听到里面传来的怒气声:“秦云!你这是不给我墨台家脸面了?”
院外に到った時、中から伝わってくる怒りの声が聞こえた
「秦雲!貴様は我が墨台家に面子を与えない気か?」
“墨台兄,不弄清楚这怨气来由,恕不能给你墨台家。”秦云道。
「墨台殿、この怨気の由来を明らかにしないうちは、
 墨台家にお渡しできないのをお許しください。」秦雲は言った。
“怎么回事,怎么吵起来了?”美妇人红玉道人有些惊讶,
「どういう事だ、なぜ騒いでいるんだ?」美婦人紅玉道人は些か驚いて、
在院门口的仆人阿贵连道:“二公子在里面接待贵客,不能进去。”
院の入り口にいる僕人の阿貴は慌てて言った
「二公子は中で賓客を接待しておられます、入ることはできません。」
“你让开吧。”美妇人红玉道人一挥手,仆人阿贵便踉跄着连往后退去。她和伊萧一同入内。
「退きなさい。」美婦人紅玉道人が手をひと振りすると、
僕人阿貴はよろめいて後ろに退いた。彼女は伊蕭と一緒に中に入った。
便看到墨台朗和老者已经起身往外走了,脸色都不好看,墨台朗更是喝道:
すると墨台朗と老人が已に立ち上がって外に向かっているのが見えた、
顔色は醜く、墨台朗は叫んで言った
“秦云,你可真厉害,连我墨台家都不放在眼里,好,我墨台家,记下了!”
「秦雲、貴様はひどいな、我が墨台家すら眼中にないとは、
 よし、我が墨台家は、覚えておくぞ!」
秦云见状也暗叹:“看起来墨台家势在必得,
秦雲は状を見て暗嘆した「見たところ墨台家は是が非でも得たいようだ、
可如此大怨气,不弄清楚就卖掉,后患无穷……墨台家越是不说清楚来历,就越加不能卖。”
 だがこの如く大きな怨気、明らかにせずに売却すれば、後患は無窮……
 墨台家が来歴をはっきり言わなければ言わないほど、ますます売ることはできない。」

第三篇 江州烟雨 第二章 神霄门大师兄

“我就知道二月二十五这天,姐姐你一定在这。”这龙女又看向秦云,眼睛放光,
「二月二十五日のこの日、姉さんは必ずここにいるって私知ってるよ。」
この竜女は秦雲の方を見て、眼が光を放った、
“不过姐姐,过去二月二十五这天,你都是一人在这。今日竟还多了一位?这位可是我的姐夫?”
「けど姉さん、過去二月二十五日のこの日は、いつも一人だったのに。
 今日は一人多いなんて?こちらはわたしのお義兄さんかしら?」
在一旁的秦云,本来还面带微笑,闻言顿时惊愕住了。
傍らの秦雲は、もとは面に微笑を浮かべていたのが、これを聞いて驚愕した。
“你说什么呢。”伊萧也忍不住脸红,连道,“这是我好友秦云。”
「何言ってるの。」伊蕭もたまらず顔を赤くして、慌てて言った「この人は友人の秦雲よ。」
“哦,好友啊!”龙女怪笑着。伊萧无奈,对秦云道:
「おー、友人ね!」竜女は怪しげに笑っている。伊蕭は仕方なく、秦雲に言った
“我给你介绍下,这位是来自东海水族‘万蛇谷’的龙妹妹,
「紹介させて、この子は東海水族‘万蛇谷’から来た竜の妹、
她是万蛇谷三谷主之女,名叫龙小莲,今年才十八岁,还小的很,其他都好,就有些喜欢胡闹。”
 彼女は万蛇谷三谷主の娘で、名前は竜小蓮と言って、今年で十八歳、
 まだとても若くて、他は良いんだけど、ふざけるのが少し好きなの。」
“我可一点都不胡闹。”龙小莲一双大眼睛,很亮,仔细看着秦云,
「私ちっともふざけないもん。」竜小蓮の双つの大きな眼は明るく、仔細に秦雲を見ながら、
“看起来普普通通嘛,没看出哪里厉害。”
「見たところ何の変哲も無くて、どこも凄くなさそう。」
“小莲,我们该走了。”旁边老者低声道,“景山派的人,还在等我们。”
「小蓮、そろそろ行きますよ。」傍らの老人が低い声で言った、
「景山派の人が、我々を待っています。」
“哦。”龙小莲点头,连道,“姐姐,我去忙正事!
「おー。」竜小蓮は頷いて、言った「姉さん、急いで仕事に行ってくるよ!
忙完正事再来找姐姐,我可是难得出东海,得好好在人间看看,见见人间的繁华呢。姐姐你可要陪我。”
 仕事が終わったら姉さんを探すから、せっかく東海を出たんだもの、
 ちゃんと人間界を見て、人間界の繁華を見聞しなくっちゃ。姉さんも付き合ってよ。」
“好好,你先忙你的吧。”伊萧笑道。
「はいはい、先ず自分の仕事をなさい。」伊蕭は笑って言った。
“嗯,我专门和人族修行人定的今天见面,就在旁边的‘云湖楼’,刚好忙完正事来陪姐姐。”
「うん、わたしは人族の修行者と今日会うことになってるの、
 傍の‘雲湖楼’で、仕事が終わったら姉さんに付き合うよ。」
龙小莲嬉笑着,随即看向秦云,
竜小蓮は笑いながら、すぐに秦雲の方を見て、
“秦云,我姐姐可是仙女般的人物,我在东海,也没见过比姐姐漂亮的呢。
「秦雲、姉さんは仙女みたいな人で、私は東海で、姉さんよりきれいな人は見たことがないよ。
你要是喜欢我姐姐,可得抓住机会,尽快成为我姐夫。否则,姐姐就会被抢走啦!”
 もし姉さんが好きなら、機会を掴んで、すばやく私の義兄さんにならなくちゃ。
 じゃないと、姉さんは取られちゃうよ!」
“别废话,快忙你的去。”伊萧脸红一直未消。
「無駄口はやめて、早く仕事に行きなさい。」伊蕭は顔を赤らめてずっと戻らない。
“你们人族就是麻烦,我们水族,喜欢就直接说了。”
「君ら人族はめんどくさいなぁ、私ら水族は、好きなら直に言うよ。」
龙小莲嘀咕着,朝秦云眨巴下眼睛,转头就和旁边老者一同朝不远处的云湖楼走去。
竜小蓮は呟きながら、秦雲にウインクすると、
振り向いて傍らの老人と共に遠くない所の雲湖楼に向かって行った。

第四篇 第二十二章 星空藏宝

“秦云?”伊萧露出喜色,连飞奔过来,同时也收起护身法宝,
「秦雲?」伊蕭は喜色を露して、すぐに飛んでくると、同時に護身法宝を収めた、
“怎么这么巧,你我能碰到?”秦云笑着点头:“对,就这么巧。”
「どうしてこんなに上手い具合に、私とあなたは会えたのかしら?」
秦雲は笑いながら頷いた「うん、上手い具合だね。」
在后面的洪九摸了摸鼻子,暗道:“巧个屁,都是我算出来的!”
後ろの洪九が鼻をさすりながら、こっそり言った
「何が上手い具合だ、全部私が算出したんじゃないか!」
“当然你我能相见,洪九兄也是帮了大忙。”秦云和伊萧在一起,也心中松口气。
「もちろん僕と君は会えたけど、洪九殿も大いに手伝ってくれたよ。」
秦雲は伊蕭と合流して、心中ほっとした。
“谢洪九兄了。”伊萧也看着洪九。
「ありがとうございます洪九殿。」伊蕭も洪九を見ている。
“应该的,应该的。”洪九连道。
「当然のことです、当然のことです。」洪九は慌てて言った。

第五篇 第十七章 龙后

“呼雷大将军,先天实丹境的妖怪,我听说过你。”
「呼雷大将軍、先天実丹境の妖怪だな、聞いたことがあるぞ。」
秦云看着这呼雷大将军,“是你派遣那个蟹将军要杀这小鱼妖的?”
秦雲はこの呼雷大将軍を見ながら、
「お前があの蟹将軍を派遣してこの小魚妖を殺させようとしたのか?」
“不是我,不是我。”呼雷大将军连摇头,否认的干脆利落。
「私じゃありません、私じゃありません。」
呼雷大将軍は慌てて首を振って、きっぱり否認した。
能修行到这般境界,都不傻。蟹将军死了!
このような境界まで修行できるなら、皆馬鹿ではない。蟹将軍は死んだ!
小鱼妖就在秦云身后,旁边的坟地有一墓碑,墓碑上可就是‘傅青’的名字。
小魚妖は秦雲の身後に在って、傍らの土饅頭には墓碑があり、墓碑上には‘傅青’の名。
呼雷大将军哪里还猜不出……这个秦云和傅青关系不一般。
呼雷大将軍にどうして推測できないことがあろうか……この秦雲は傅青と関係が並みでないと。
“不是你?”秦云皱眉。“不信,你问问这小鱼妖。”呼雷大将军连道,
「お前ではない?」秦雲は眉をひそめた。
「信じられないなら、この小魚妖に訊いてみて下さい。」呼雷大将軍は続けて言った、
“一直都是蟹将军在带领妖怪追杀她,我可没追杀,我若是追杀,她哪里能活到今天。”
「ずっと蟹将軍が妖怪を率いて彼女を追殺していて、私は追殺していません、
 私が追殺していたら、彼女はどうして今日まで生きておられましょう。」
秦云看向小鱼妖傅思卓。小鱼妖犹豫了下:“我之前是没见过他。”
秦雲は小魚妖傅思卓の方を見た。
小魚妖は少しためらって「これまで彼を見たことはありません。」
“那蟹将军,怎么说是你指使他的?”秦云又道。
「では蟹将軍は、どうしてお前が指図したと言ったのか?」秦雲はまた言った。
“冤枉啊。”呼雷大将军连道,
「濡れ衣ですよ。」呼雷大将軍は続けて言った、
“我等都是奉命行事,只是我们三个都不太愿意冲杀在前,倒是蟹将军最是用心。”
「我等は皆命を奉って行動しておりまして、我々三人はあまり前線に突撃したくなかったのですが、蟹将軍が最も熱心だったのです。」
“谁命令你们的?”秦云问道。呼雷大将军脸色变了,猎将军、虾将军也不敢吭声。
「誰がお前たちに命令したのだ?」秦雲は問うた。
呼雷大将軍の顔色が変わった、猟将軍と蝦将軍も声を上げようとしない。
“你们三个都不知道?”秦云问道。
「お前たち三人とも知らないのか?」
“我们,我们不知,不敢打听。”猎将军、虾将军脸色发白,他们怕秦云,也怕龙后!
「私ども、私どもは知りません、敢えて尋ねもいたしません。」
猟将軍と蝦将軍の顔色が白くなった、彼らは秦雲が怖かったが、竜后も怖かった!
这事本就是隐秘之事,不能公开!龙后的霸道……就是蛟龙王都无可奈何。
この件は元々秘密の事で、公開できない!竜后の横暴は……蛟竜王にもどうしようもなかった。
“我,我也……”呼雷大将军都要哭了。
「私、私も……」呼雷大将軍はもう泣きそうだ。
“他们两个手下不知道,你这个大将军,总有人命令你吧?”秦云似笑非笑看着呼雷大将军。
「手下の彼ら二人は知らなくても、お前は大将軍、お前に命令する人がいるだろう?」
秦雲は笑うようなそうでないような顔で呼雷大将軍を見た。
呼雷大将军无奈道:“秦公子,我说了,你可千万别说是我说的。”
呼雷大将軍は仕方なく言った
「秦公子、私が言っても、くれぐれも私が言ったとは言わないでくださいよ。」
“说,不说,现在就杀了你。”秦云冷声道。
「言え、言わなければ、今すぐお前を殺す。」秦雲は冷たい声で言った。
“龙后!”呼雷大将军连道,“是龙后吩咐的,他们两个也知道,蟹将军也知道。”
「竜后!」呼雷大将軍は続けて言った、
「竜后が言い付けました、彼ら二人も知っています、蟹将軍も知っています。」
猎将军、虾将军二人都头疼无奈。
猟将軍と蝦将軍の二人も頭が痛くて仕方ない。

第六篇 第四章 真相

“早上离家时,不是害得你废掉了一张道符么,
「朝家を出た時に、君に道符を一枚無駄にさせてしまったじゃないか、
这回来自然得小心点。否则再废掉你一张道符,萧萧你怕要跳了。”秦云连解释道
 帰りはもちろん少し気を付けないと。でないとまた道符を無駄にさせてしまって、
 蕭蕭、君は恐らく跳びあがることになるから。」秦雲は慌てて釈明した。
“算你知趣。”伊萧笑了笑,随即对外喊道,“玉竹,准备些饭菜,我和老爷要用。”
「それなりに気が利いているわね。」伊蕭は笑って、すぐさま外に呼びかけた、
「玉竹、食事を支度なさい、私と旦那様が入用です。」
“是,夫人。”园外一直候着的丫鬟连应道。
「はい、奥様。」園外でずっと待機している女中がすぐに応えた。
如今秦家也是天下名声赫赫的大家族,秦家主人也就是‘秦云’了,平常或者伊萧代为出面!
今や秦家は天下の名声赫赫たる一族で、
秦家の主人は‘秦雲’で、平常は伊蕭も代わりに応対するかもしれない!
毕竟值得秦云、伊萧这一身份出面的,一般都是景山派、朝廷、道家佛门圣地、四海龙族等各方。
畢竟、秦雲や伊蕭という身分が応対するに値するのは、一般に
景山派、朝廷、道家仏門聖地、四海竜族等の各方である。
秦云的父亲母亲都是没叩开仙门的凡人,也没法处理这等事。
秦雲の父親母親は叩開仙門していない凡人で、これらの事は処理できない。
府里,也都称呼秦云为‘老爷’,称秦烈虎夫妇为‘老太爷’‘老夫人’了,母亲常兰也五十五了,父亲秦烈虎更是过了六十。
府では、皆秦雲を‘旦那様’と呼び、秦烈虎夫婦を‘お父様’‘お母様’と呼んでいる、
母親の常蘭も五十五歳、父親の秦烈虎はもう六十を過ぎている。
吩咐了饭菜后,伊萧问道:“云哥,你这一大早就出门,晚上天黑才回来,出去忙什么了?”
食事を言い付けた後、伊蕭は問うた
「雲さん、朝一番に出かけて、夜暗くなって帰ってくるなんて、何しに行ってたの?」
“这可是一件大事,听我细细和你说。”秦云说道。
「これこそは一大事、詳しく話してあげるから聞きなさい。」秦雲は言った。
“对付妖魔?”伊萧猜道。“你只管听就是了。”秦云说道。
「妖魔の対応?」伊蕭は推測して言った。
「君は構わず聞いていればいいから。」秦雲は言った。
“好好,我听,你说。”伊萧无奈,“还卖关子。”
「はいはい、聞くから、言いなさい。」伊蕭はどうしようもない、「勿体ぶるんだから。」

第七篇 入道 第一章 成年礼

“云哥,我有些担心。”伊萧端着酒杯。“担心什么?”秦云笑道。
「雲さん、少し心配なの。」伊蕭は酒杯を捧げている。「何が心配なんだい?」秦雲は笑って言った。
“你之前说了,一梦百年,梦里和真的一样,方才能够修行。”伊萧低声道,
「あなた前に言ったわ、一夢百年、夢の中は現実と同じで、ちょうど修行ができる。」伊蕭は低い声で言った。
“可这样的话,云哥你就好像真正多活了一百年,一百年,太久了!
「ということは、雲さん、あなたは本当に百年多く生きるようなもの、百年、長すぎるわ!
你我也才三十多而已。从梦中醒来,云哥你会不会对我都生疏了,甚至都不要我了……”
 あなたと私はまだ三十数歳。夢から覚めたら、雲さん、あなたは
 私と疎遠になっているかもしれない、むしろ私は要らなくなっているかも……」
秦云走到妻子身旁,轻轻拥抱住妻子,笑着低声道:
秦雲は妻の身傍に寄って、軽く抱きしめると、笑いながら低い声で言った
“放心吧,你丈夫可是天下第一剑仙,入道都有望。仅仅百年梦中修行,岂能动摇我心?”
「安心して、君の夫は天下第一の剣仙、入道の望みもあるんだ。
 僅か百年の夢の中の修業が、どうして僕の心を揺るがせよう?」
“若你真对我无情。”伊萧看着秦云,“哼,我就先用神霄雷劈你,再回神霄门,让你想见我都见不到。”
「もしあなたが本当に私に無情だったら。」伊蕭は秦雲を見ながら、「ふん、
 先ず神霄雷であなたを劈いて、神霄門に帰って、私に会いたくてももう会わせてあげないから。」
“神霄雷劈我?娘子,也太狠了,谋杀亲夫么?”秦云瞪眼。
「神霄雷で僕を劈く?おまえ、ひどすぎるよ、夫を殺す気かい?」秦雲は睨んだ。
“就看你一梦百年,闭关出来后对我怎样了。”
「あなたが百年夢見て、閉関から出て来た後に私にどうするか見ることにするわ。」
“放心,一出关,我就拉你进屋。”秦云道。“拉我进屋,干嘛?”伊萧疑惑。
「安心して、出関したら、君を部屋に引っ張り込むから。」秦雲は言った。
「部屋に引っ張り込むって、なぜ?」伊蕭は戸惑った。
“当然是修阴阳互补之术。”秦云感慨,“孤阴不生,独阳不长,天地阴阳才是正道。”
「当然陰陽互補の術を修めるのさ。」秦雲は感慨して、
「孤陰生ぜず、独陽長ぜず、天地陰陽こそが正道。」
“说什么呢。”伊萧脸微红。
「何言ってるの。」伊蕭は顔を僅かに赤らめた。
都老夫老妻了,而且梦里和真的一样,得憋百年呢。
「もう老夫老妻な上、夢の中は現実と同じで、百年も堪えないといけないのに。」
秦云连说道,“我容易吗?”伊萧捂嘴笑起来。
秦雲は続けて言った、「僕にとって容易いことかい?」伊蕭は口を押えて笑い出した。

第七篇 第四十九章 代价

夏侯真银发都凌乱,盯着秦云:“孟一秋,没想到你现在都能破碎虚空了。”
夏侯真は銀髪を振り乱して、秦雲を見ながら
「孟一秋、お主が今もう破砕虚空できるとは思いもよらなんだわ。」
“还没有,只是破开一道缝隙而已。”秦云摇头。
「まだ、ただ一筋の間隙を開いただけですよ。」秦雲は首を振った。
“可你才多大,五百年寿命,你修行至今都不足五十年!”夏侯真咬牙切齿,
「お主いくつじゃ、五百年の寿命で、修行は今まで五十年足らずであろう!」夏侯真は歯ぎしりして、
“你现在都能破开一道缝隙,再进些许,就能完全破碎虚空白日飞升!
「今もう一筋の間隙を開けるのじゃから、
 さらに幾許か進歩すれば、完全に破砕虚空白日飛昇出来るではないか!
你有天下无敌的实力,却根本懒得建造一国,懒得统一天下。
 お主は天下無敵の実力があるが、一国を建てる気も無ければ、天下を統一する気も無い。
我竟然耗费那么久时间去修行黑古魔体,我到底在想什么?我怎么这么愚蠢?”
 わしはあれほど長い時間を費やし黒古魔体を修行してしもうたが、
 いったい何を考えておったのか?何でこんなにも愚かなのか?」
“我当初抱着侥幸心理,觉得修行黑古魔体,或许能对我的‘刀法’有触动。
「わしは当初は僥倖の心理を抱きながら、
 黒古魔体を修行すれば、我が‘刀法’に触動があるかもしれんと思っておった。
觉得刀法已经达到瓶颈,进步已经很难了。还是修行黑古魔体,对实力提升更快。”
 刀法は已に行き詰まって、進歩はもはや難しいと思っておった。
 やはり黒古魔体を修行して、実力の上昇を速めようとな。」
“可我忘了。”“修行路,怎能抱着侥幸心理?”
「忘れておったよ。」「修行の路は、どうして僥倖の心理を抱けよう?」
“该放弃就放弃,什么统一天下,什么无敌,都得抛到一边!
「放棄すべきは放棄する、何が天下統一じゃ、何が無敵じゃ、みな脇へ投げ捨てねば!
用尽所有力量去参悟刀法,定能比现在更强一丝。
 あらゆる力を尽くして刀法に参悟すれば、定めて今より更に強くなれよう。
只要更强些,在五百年前大限到来前,就更有望破碎虚空。”
 更に強くなれば、五百年の大限の到る前に、破砕虚空の望みもあろう。」
“到了我这一步……破碎虚空才是最重要的啊。”夏侯真苦涩的很,
「我のような地歩に到れば……破砕虚空こそが最重要なのじゃよ。」夏侯真は極めて苦渋で、
“当断不断,反受其乱!什么国家,什么家族,都该抛弃。”
「断つべきを断たずば、その乱を受くべし!何が国家か、何が家族か、みな投げうつべし。」
秦云看着。抛弃?
秦雲は見ながら。投げうつ?
人在红尘中,家人、名利、恩怨情仇、追求……种种都仿佛一层层枷锁套在身上,
人は俗世にあって、家人、名利、恩怨情仇、追求……
これらみなが一層一層の枷のように身上にかぶさっていて、
又有几个能做到永远一往无前?永远不被绊住脚步?
幾人が永遠に勇往邁進することが出来よう?永遠に足どりを縛られないでいられよう?
“当断则断,明悟本心,一往无前。”秦云默默道,眼睛渐渐亮起来。
「断つべきを断って、本心を明悟し、勇往邁進する。」
秦雲は黙々と言って、眼はだんだんと輝きだした。

第八篇 第九章 超品本命飞剑

“真香。”秦云拿着一块夹肉的面馍馍吃着。伊萧笑看着:“你就喜欢吃。”
「旨い。」秦雲は肉を挟んだマントウを持って食べている。
伊蕭は笑って見ながら「あなたは食べるのが好きね。」
“我此生,第一好剑术,第二就是美食了。
「僕は人生で、一番好きなのは剣術で、二番目が美食さ。
若无美食,这人生滋味不敢说少了一半,可也得少了三分。”
 美食が無かったら、人生の味わいは半分とは言わずとも、きっと三割少なくなるね。」
秦云摇头说着,很快手中这面馍馍吃的干净,
秦雲は首を振って言いながら、すぐに手中のマントウをきれいに食べて、
“修行还有个好处,就是特别能吃!吃再多,我都不会吃撑着。
「修行のさらに良い所は、特によく食べれることだね!たくさん食べても、満腹にはならない。
这绝对是任何一个喜欢美食的都无比羡慕之事。”
 これは絶対にあらゆる美食を好むものが比ぶべくなく羨むことだよ。」
到了秦云这等境界,不吃不喝都没事。可一直吃喝,也不会撑着。
秦雲等の境界に到ると、飲まず食わずでも何とも無い。
が、ずっと飲み食いし続けても、満腹にはならない。
“前面有糖葫芦,好久不吃了,走,买一串,你要么?”秦云朝前面卖糖葫芦的走去。
「向こうにタンフールーがある、久しく食べてないな、行って、一本買おう、
 君は要るかい?」秦雲はタンフールーを売っている方へ行った。
“好吧,也帮我带一串。”伊萧说道。
「ええ、私にも一本ちょうだい。」伊蕭は言った。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

依样画葫芦jpn 2021/10/03 14:12

“绝品邪少”摘译(高等日语讲座)

绝品邪少
漫画版

人物紹介

叶潇
主人公。谭笑笑のクラスの転入生。おじいさん(叶天龙)に武術を仕込まれた。
谭笑笑
雲竜高等中学校三年七組、男子生徒憧れの学級長。一見優等生だが…
赵孟
三年七組の体育委員。
刘莉(莉莉)
笑笑の友達で、赵孟の思い人。
花小蝶
悪にあこがれる三年七組の男子生徒。
张龙
親の七光りの小悪党男子。
慕容茗嫣
叶潇の同居人のおば(血は繋がっていない)。グラマラスな30台の企業経営者(処女)。
司徒皓月
おじいさんが決めた叶潇の許嫁。
上官无道
雲竜高校四公子の一。女子生徒のあこがれの的。
白愁飞
雲竜高校のOB(今は大学生)。
王起
雲竜高校四公子のスキンヘッドのテコンドー使い。
彭莹诗
露出過剰な体育の新任女教師。銀蛇という二つ名の殺し屋だった。処女。
华忠
花小蝶の知り合いのチンピラ。萧南の部下。
林思超
上官无道の参謀、通称「小諸葛」。
张天豹
上官无道の取り巻き。
依古韵
財閥のお嬢様で、彭莹诗の護衛対象。
萧南
雲竜三煞の一人。叶潇とは14歳まで共に育った弟分。通称「玉面殺神」。
叶玉白
雲竜三煞の一人。叶潇とは14歳まで共に育った弟分。通称「鉄血狂神」。
叶沧狼
雲竜三煞の一人。叶潇とは14歳まで共に育った弟分。通称「冷血戦神」。
金涂涂
三年七組のやりマンギャル。はいてない。
吴爽
青龍組の元ナンバー2の顔に傷跡のある女。
花月妩
花小蝶の姉。
韩剑宇
雲竜高校四公子の一。谭笑笑の追求者。
邵冰倩
雲竜街の婦警さん。
伊宝儿
茗嫣の友達の娘。母親がアメリカに行っている間茗嫣宅で暮らすロリ巨乳。14歳だが高1。
王阳
王起の兄で王天怒の長男。
金小辉
王起のテコンドーの兄弟子。
徐遗风
雲竜高校四公子の一。依古韵の幼馴染。
邵冰焰
邵冰倩の双子の姉で探偵。
默小松
叶潇の知り合いの大泥棒。
杨章虎
西城区の竜牙組のリーダー。
张皓哲
連月組ナンバー2の眼鏡男子。
王晓剑
天楽組のボス。
伊琳
伊宝儿のお母さんのシングルマザー。
萧菲儿
花月妩のルームメイトの掴み所のない女子大生。

绿色的是我看不懂的。(緑色は分からない部分)

第四章 守护小姨(上)

“做什么?当然是换衣服洛?
「何してるって?もちろん着替えてるんだけど?
快,把衣服递给我,看看小姨今天买的衣服怎么样!”
 ほら、服を渡して、おばさんが今日買った服がどんなものか見てちょうだい!」
慕容茗嫣似乎根本就没有注意到叶潇的窘态一样,一把将牛仔裤扔在了床上,
慕容茗嫣は葉瀟の困惑に全く気付いていないようで、ジーパンをベッドに放り投げると、
然后张开腿坐在了床边,还朝叶潇勾了勾手指!
股を開いてベッドのそばに座って、葉瀟に手招きをした!
天地良心,她的意思是让叶潇将衣服递给她,
天地良心にかけて、彼女は葉瀟に服を手渡しさせようとしているが
可是这样的姿势,这样的动作,再配合这样的神情,就算是圣人也挡不住啊,
このような姿勢、このような動作、加えてこのような表情は、聖人であっても抗いがたいのに
又何况是叶潇这样连女孩子手都没有碰过的小处男呢?
葉瀟のような女の子の手に触れたことも無い少年はまた何をかいわんや?
特别是叶潇的视力极好,而她的丁字裤又是那样的紧身,
特に葉瀟は視力が極めて良くて、彼女のTバックは体にフィットしているから
他甚至能够看到两腿之间的一条缝隙……
両腿の間の一条の割れ目まで見て取れてしまって……
天见可怜,我们的叶潇同学喷了……
かわいそうに、我らが葉瀟君は噴いてしまった……
是的,两条血龙自叶潇的鼻孔喷射而出……
そう、二条の血竜が葉瀟の鼻孔から噴き出したのだ……
连续殴打十多人没有受到一点伤害的叶潇就因为慕容茗嫣的一个动作,一个姿势而鼻血狂喷,
十数人を立て続けに殴打して一点の傷も受けなかった葉瀟が
慕容茗嫣の一動作、一姿勢によって鼻血を狂ったように噴いた、
不得不说女人的杀伤力远远比男人大的多!
女の殺傷力は男よりもはるかに大きいと言わざるを得ない!
至少这一刻的叶潇同学是身受重伤……
少なくともこの時の葉瀟君は身に重傷を受けた……
受不了了……叶潇心里大吼一声,一把将衣服扔给了慕容茗嫣,转身就朝楼下冲去……
たまらない……葉瀟は内心一声吼えるや、服を慕容茗嫣に放り投げて、振り向くと階下にすっ飛んで行った……
“这孩子,怎么回事?好端端的怎么流鼻血呢?还跑什么跑?
「あの子、どうしたのかしら?藪から棒にどうして鼻血を流したのかしら?逃げるって何よ?
难道他已经知道了自己的未婚妻要来?所以心情激动?造成了血压上涨?”
 まさか自分の許嫁が来るのを知ってるのかしら?だから気持ちが高ぶってるのかしら?血圧が上がったのかしら?」
可怜的慕容茗嫣,还不知道自己就是造成叶潇鼻血狂喷的罪魁祸首……
かわいそうな慕容茗嫣は、自分こそが葉瀟に鼻血を噴かせた張本人だと分からないのだ……

第十二章 美女老师

“彭老师好……”班上的女孩子们就不乐意了,一个个嗲声滴气的叫了起来。
「彭先生こんにちは……」クラスの女子たちは気を悪くしたが、それぞれ甘ったるい声で返事した。
就连谭笑笑也是满脸不乐意的看向了来人,这个死狐狸精,一点礼义廉耻都没有,
譚笑笑すらもやってくる人を満面不機嫌そうに見た、この女狐、一点の礼儀廉恥も無い
身为老师,竟然穿得这么暴露?学校怎么就聘请了这样的人呢?
教師なのに、こんなに肌を露にするなんて?学校はなぜこんな人を招聘したのか?
特别是看到连叶潇都是两眼放光的盯着彭莹诗的时候,她的这种感觉就越发的强烈了……
特に葉瀟すらもが熱い目で彭瑩詩を見つめているのを見ると、彼女のこの感覚はより強烈になる……
呀,这就是他们说的美女老师啊,果然是一个美女呢?只是她刚才说什么?什么新武神?
やや、これが皆の言っていた美人の先生か、果たして美人ではある。
しかし彼女はさっき何と言ったか?何が新武神か?
这个时候,叶潇才明白过来,原来这就是体育老师彭莹诗……
この時、葉瀟はやっと分かってきた、この人が体育教師の彭瑩詩なのだと……
只是为什么是体育老师呢?如果她是英语老师或者语文老师多好?
しかしなぜ体育教師なのか?もしも彼女が英語や国語の教師だったらどれほど良かったか?
即便是数学老师也好啊?那样就可以多多的和她呆在一起了……
なんなら数学の教師でも良かった。そうしたらたくさん彼女と一緒に居られるのに……
高三不比其他的年纪,面对高考,即便是云龙高中这样的私立学校也不可能开展太多的课外活动,
高三は他の学年と違って、入試があるから、雲竜高校のような私立学校もたくさん課外活動をするのはありえない
语数外三科每周的课程都是十几节,而体育课只有可怜的两节!
国語数学外国語の三科は毎週の課程が十数節あるのに、体育は哀れにも二節だけだ!
“呵呵,同学们好,这位应该是新来的叶潇同学吧?”
「ふふ、みんなこんにちは、この子が新しく来た葉瀟君だろう?」
彭莹诗很有些明星风范的朝高三七班的学生挥了挥手,
彭瑩詩は些かスターみたいな態度で三年七組の生徒に手を振って、
然后走到了叶潇的身前,微笑着问道!
然る後葉瀟の身前に来て、微笑みながら問いかけた!
“是啊,老师,你认识我啊?”叶潇有些诧异,又有些惊喜,这个美女老师竟然认识自己?
「そうです、先生、俺のことを知っているんですか?」
葉瀟は些か訝しくもあり、また些か驚いた、この美人の先生が自分を知っているとは?
难不成是看自己长得太帅?还是被自己刚才的英姿给迷住?
まさか自分が格好良すぎるのか?それとも自分のさっきの雄姿に惑わされたのか?
“当然认识,也许用不了多久,整个云龙高中都知道你的名字……”彭莹诗天天笑道……
「もちろん知っているよ、久しからずして、雲竜高校中が君の名前を知るかもしれないね……」
彭瑩詩は相変わらず笑って言った。
“为什么?”叶潇有些不解?
「なぜですか?」葉瀟は些か解せなかった。
“那还用问,你没听老师说你是云龙高中的新武神吗?
「訊く必要ある?先生があなたは雲竜高校の新武神だって言ったの聞こえなかった?
你刚才击败了王起,这样的消息一旦传播出去,定然引起轰动,其他人自然知道你……”
 あなたさっき王起に勝ったでしょ、こんな情報が広まったら、きっと大騒ぎだから、
 他の人たちも自然とあなたのことを知るわよ……」
一旁的谭笑笑撇了撇嘴,男人都不是好东西,
傍らの譚笑笑がへの字口をした、男はみんな碌なものじゃない、
看到女人胸部就弱智,连这么简单的问题都不知道……
女の胸を見ると馬鹿になって、こんな簡単な問題すら分からなくなる……

第十六章 杀手保镖

我说彭莹诗彭老师,你什么时候还兼职做陪酒小姐了?”
「俺はあなたのことを彭先生と言いましたけど、いつホステスを兼職するようになったんですか?」
连续吞下了好几口口水,叶潇不满的对着眼前的女子抱怨道!
立て続けに何度も唾を呑み込んで、葉瀟は不満げに眼前の女に恨み言を言った!
尼玛的,明知道老子还是个小处男,穿得这么暴露,这不过故意勾引我么?
神よ、俺が童貞だと知っておきながら、こんなに肌を露にするとは、故意に俺を誘惑しているんじゃないのか?
即便是想要勾引我,也应该找个酒店开房啊?
誘惑するにしても、ホテルに部屋を取るべきじゃないか?
还专门约我到这样的地方来?这算什么?让别的男人也眼馋?
よりによってこんなところで待ち合わせるか?これは何か?他の男を羨ましがらせたいのか?
去,你才是陪酒小姐,你们全家都是陪酒小姐,
「いいよ、お前こそホステスさ、お前らみんなホステスさ、
老娘这是走贵族路线好不好,在国外,很多贵妇人都这么穿的!”
 わたしのこれはセレブスタイルだろ、国外じゃ、多くのセレブはこういう身なりなのさ!」
彭莹诗不屑的憋了憋嘴,一副你是土包子的样子!
彭瑩詩は馬鹿にするように口をすぼめて、お前は田舎者だという様子だ!
“国外?我看外宇宙的国外还差不多,算了,你穿什么我也懒得管,
「国外?外宇宙も国外のようですね、わかりました、あなたが何を着ようと構いません
反倒是你,怎么到云龙高中教书了?别告诉我说你金盆洗手了?”
 ですがあなたは、なぜ雲竜高校に来て教師をしているんです?足を洗ったなんて言わないでくださいよ?」
叶潇努力的将自己的目光从那彭莹诗的身上移到茶几上说道!
葉瀟は自分の視線を彭瑩詩の身体からテーブルに移そうと努力して言った!
他怕自己再看下去,会忍不住扑上去将她就地正法!
彼はこれ以上見ていたら、我慢しきれずに襲いかかって彼女をこの場で押し倒してしまうかもしれないと恐れた!
“咦?你怎么知道我金盆洗手了?”彭莹诗一脸惊讶的看向叶潇,
「おや?どうして私が足を洗ったと分かったんだい?」彭瑩詩は驚いて葉瀟を見ると、
还故意埋下头望向叶潇的目光,那若隐若现的峰峦再一次出现在了叶潇的眼前……
故意に頭を垂れて葉瀟の視線を覗き込んだので、見え隠れしていた双峰が再び葉瀟の眼前に現れて……
叶潇终于发现,这妮子今天是故意穿得这么暴露的……
葉瀟はやっと分かった、このアマ今日は故意にこんな肌も露な身なりで来やがった……
“得了吧,你以为我会信?说吧,你怎么会回国内?最好说老实话……”
「止して下さい、俺が信じると思うんですか?
 言って下さい、どうして国内に帰ってきたんですか?正直に言った方が良いですよ……」
叶潇努力让自己看上去很正派,抬起头目不斜视的看向彭莹诗的脸蛋,
葉瀟は自分がちゃんとしているように見えるように、
顔を上げて目をそらさず彭瑩詩の顔を見ようと努力したが、
可是只坚持了不到一秒钟,眼珠子就不由自主的朝下转去……
ただの一秒も持たずに、眼球は自制が効かずに下に転がって……
看一眼,再看一眼……看了好几眼,然后又努力的纠正……
一目見ては、また一目見……何度も見て、然る後にまた正そうと努力する……
老天,这可不能怪我,谁叫这妞的打扮太惹火了呢?
天よ、これは俺のせいじゃない、何と言おうとこの娘の服装は挑発的過ぎるじゃないか?
“嘿嘿,不说老实话又怎样?难道你敢当着这么多人的面把我怎样吗?”
「ふふ、正直に言わないとどうなるのかな?
 まさかこんな多くの人の面前で私をどうにかするのかな?」
彭莹诗竟然朝着叶潇狡黠一笑,还故意挺了挺那让叶潇不断偷看的胸脯……
彭瑩詩は葉瀟に対して狡猾そうに一笑すると、
葉瀟に絶えず盗み見られている胸を故意に張った……

第二十八章 泼辣女人

“道歉?我道你妈的歉,谭笑笑,不要以为找了一个会能打的狗男人就翅膀硬了,
「謝る?あたしが謝る?譚笑笑、喧嘩ができる飼い犬を見つけたからって一人前になったと思わないでよね、
告诉你,老娘今天就是不去做操……”金涂涂指着谭笑笑吐沫横飞的骂了起来……
 言っておくけど、あたし今日は体操に行かないから……」
金塗塗は譚笑笑を指さしながら唾を飛ばして罵りだした……
狗男人?叶潇心中的怒火也是熊熊燃烧,这贱人,竟然骂我狗男人?
飼い犬?葉瀟の心中の怒火がめらめらと燃え上がった、このあばずれ、俺を飼い犬だと?
尼玛的,真以为老子不打女人就好欺负吗?
神よ、本当に俺様が女は打たずに舐められっぱなしだと思うか?
“啪……”就在叶潇准备反击的时候,教室中忽然传来了一声清脆的声响,
「パン……」葉瀟が反撃しようとしたとき、教室中に忽然と小気味の良い音が響き渡って、
叶潇和花小蝶循声望去,就看到金涂涂的脸上多出了五根清晰的手指印,
葉瀟と花小蝶が音の方を見ると、金塗塗の顔に五本のはっきりとした指の跡が見て取れて
打人者正是谭笑笑是也……
打った人は正に譚笑笑なのであった……
叶潇微微睁大了眼睛,有些惊讶,
葉瀟はわずかに目を見開いて、些か驚いたが、
而花小蝶已经死死的睁大了眼睛,张大了嘴巴,满脸的不可思议……
花小蝶にいたっては死ぬほど目を見開いて、口を開けて、満面の不可思議……
谭笑笑竟然大人了,自从谭笑笑来到高三七班之后,一直都给人一种文静善良的感觉,
譚笑笑は大人で、三年七組に来てからというもの、ずっと物静かで善良な印象を人々に与えてきた、
可是这个从来不招惹是非的少女竟然出手打人了?而且还是那么狠的一巴掌……
このかつて問題を起こしたことのなかった少女が人を打っただと?それもあんなひどいビンタ……
不要说两个大男人,即便是金涂涂在内的其他女人也是满脸诧异的望着这个被她们刁难却一直没有反击的少女……
二人の男子は言うまでもなく、金塗塗を含めた他の女子も満面不思議そうに
この難癖付けられてもずっと反撃してこなかった少女を見ていた……
金涂涂本人更是傻傻的愣在那里,直到脸上传来火辣辣的疼痛之后,她才回过神来……
金塗塗自身はむしろ呆然としていたが、顔からヒリヒリした痛みが伝わってくるに至って、やっと我に返った……
“你竟然敢打我?你竟然敢打我?老娘跟你拼了……”
「打ったわね?打ったわね?あたしもやってやる……」
金涂涂大怒,抬起右手就要一巴掌煽向谭笑笑……
金塗塗は大いに怒って、右手を挙げると譚笑笑に向かって平手で打とうとした……
叶潇心惊,想要上前阻止,可是他和金涂涂相隔了数十步,中间还有好些桌椅,如何来得及……
葉瀟は驚いて、阻止しようとしたが、金塗塗とは相隔たること数十歩、
間にはさらに机と椅子もあって、如何にして間に合おうか……
然而,让人更加惊叹的一幕出现了……
然るに、さらに驚くべき一幕が出現した……
就看到谭笑笑一把抓住金涂涂煽来的右手手腕,身体逆着她煽来的方向一个旋转,
譚笑笑が金塗塗の打ってくる右手首を掴むのを見るや、身体は打ってくる方向とは逆に旋転し、
旋转的同时身体微微弯下,竟然 是一个军队最常见的过肩摔……
旋転と同時に身体がわずかに屈んで、それはなんと軍隊でよく見る背負い投げだった……

第三十三章 光芒闪烁

“喂,阿南,小狼,下注吧,我赌三分钟内解决战斗……”
「おい、南くん、狼ちゃん、賭けようぜ、俺は三分以内で決着がつくのに賭ける……」
倒是一旁的叶玉白直接掏出了一大叠钱扔到了地上!
傍らの葉玉白が金を一掴み取り出すと地面に放り投げた!
“去,张连猛那家伙好歹也是青龙帮战斗力排行第三的存在,潇哥虽然厉害,
「いいぜ、張連猛の奴は腐っても青龍組の戦闘力ナンバー3、瀟兄貴はすごいが、
但起码也要五分钟吧,我赌五分钟!”说着也掏出了一大叠钱扔在了地上!
 少なくとも五分はかかるだろう、俺は五分に賭ける!」言いながら金を一掴み地面に放り投げた!
只有叶沧狼保持着沉默,只是紧紧的盯着叶潇的背影……
葉滄狼だけは沈黙を保持して、しっかりと葉瀟の後姿を見つめている……
“喂,小狼,快点下注……”叶玉白有些不耐烦的说道!
「おい、狼ちゃん、早く賭けろよ……」葉玉白が些か焦れったそうに言った!
“五千块,一分钟……”叶沧狼沉默的掏出了身上所有的钱财,扔在了地上……
「五千元、一分……」葉滄狼は黙って手持ちの全財産を取り出して、地面に放り投げた……
这样的一幕看得众人目瞪口呆,这几个家伙,竟然在这下注?
このような一幕を見て皆あっけにとられた、こいつら、ここで賭けるか?
叶潇更是纳闷,这几个混蛋,竟然敢把自己的打斗当成了赌注,
葉瀟はむしろ納得いかない、この馬鹿ども、自分の格闘を賭けの対象にしやがって、
尼玛的,看老子这次不赢死你们几个……
くそ、見てろ俺様今回お前らからふんだくってやる……
“花小蝶,你身上不是有一万块钱吗?给我下注,三十秒……”叶潇大怒……
「花小蝶、お前一万元持ってなかったか?俺に賭けてくれ、三十秒で……」葉瀟は大いに怒った……
“啊……”花小蝶一愣,让他和飞车党的三位大佬一起赌博?他有这个胆子吗?
「え……」花小蝶は呆然とした、彼に飛車党の三人のボス相手に賭けろと?そんな肝っ玉があるか?
叶玉白三人也是脸色微变,三十秒,你唬谁呢?你当张连猛是三岁小孩么?
葉玉白ら三人も顔色がわずかに変わった、
三十秒って、誰相手に吹かしてんだ?張連猛を三歳の子供扱いしているのか?
“我这里有两万块钱,我帮你下注吧……”
「わたしは2万元あるから、わたしがあなたに賭けてあげる……」
倒是一旁的谭笑笑从兜里掏出了两万块钱,放在了地上……
ところが傍らの譚笑笑がポケットから二万元取り出すと、地面に放り投げた……

第四十五章 青龙来袭

倒是站在原地的彭莹诗没有半点慌张之色,看到叶潇竟然不为所动,
けれどその場に立ったままの彭瑩詩は半点の慌てる色もなく、葉瀟が何もしないのを見ると、
直接瞪了他一眼,然后手腕一翻,手中已经多了一把银色的左轮手枪!
まっすぐ彼をひと睨みして、手首が翻ると、手中にはもう銀のリボルバーが現れていた!
正在朝前冲的小兰瞳孔一缩,这女人竟然在身上带枪……
まさに前に突っ込んでいた小蘭の瞳孔が縮こまった、この女まさか銃を帯びているとは……
就这瞬间的时间,彭莹诗扣动了扳机……
この瞬間、彭瑩詩が引き金を引いた……
“砰……”的一声,一朵血花自小兰的额头上溅出,
「パン……」と一声、一房の血の花が小蘭の額から噴き出すと、
她的额头已经多了一个小指大小的窟窿,妙曼的身体慢慢的倒了下去,眼中充满了不甘……
彼女の額に小指ほどの大きさの穴が開いて、優美な体がゆっくり崩れ落ちて、眼中は未練に満ちて……
“卑鄙…无耻…”即便是叶潇,这个时候也是在心里暗暗的咒骂了一声!
「卑怯……恥知らず……」葉瀟ですら、この時内心ひそかに一声罵った!
王起,张天豹两人身子也傻傻的停在了原地,
王起と張天豹の二人の体は呆然とその場に立ち尽くした、
这位姑奶奶根本不需要自己两人帮忙嘛!而且她竟然有枪,枪法还这么准?
この姐さんにそもそも自分ら二人の助けは要らなかったのだ!
なおかつ彼女は銃を持っていて、射撃術もあんなに確かだとは?
这……这到底什么跟什么?两人忽然觉得自己就好像小丑一样!
二人は忽然と自分たちがピエロであるかのように感じた。
“呵呵,感谢两位小帅哥的出手相助,不像某些人,一点绅士风度都没有!”
「ふふ、二人のお兄さんの手助けに感謝するよ、一点の紳士の風格も無い誰かさんとは違うな!」
似乎是看出了两人的尴尬,彭莹诗像个没事人一样呵呵一笑,
二人の気まずさを見出したようで、彭瑩詩は何事もなかったかのようにふふと笑って、
手腕翻动,手中的银色小手枪也不知道去了哪儿,说这话的时候还再一次瞪了叶潇一眼!
手首が翻ると、手中の銀のリボルバーはもう何処へ行ったとも知れない、
こう言った時もう一度葉瀟をひと睨みした!
叶潇也懒得跟她多说什么,他只是上下打量了一下彭莹诗,
葉瀟は彼女と余計に何か話すのも面倒だったが、上から下へと彭瑩詩を眺めまわした、
有些不明白她身上就穿了这么一条旗袍,这把手枪她藏在哪儿?
些か分からないのは彼女はこんなチャイナドレスを身に着けていて、あの拳銃をどこに隠したのか?
她的旗袍两边可是叉开的啊,大腿上也没办法藏枪 啊!
彼女のチャイナドレスの両脇は開いているから、太腿には銃の隠しようがないぞ!

第五十五章 极品恶魔

“这是不是老师所说的晨勃啊?”
「これが先生が言っていた朝立ちかな?」
就在叶潇准备怎么跟伊宝儿解释这个复杂又难懂的问题的时候,伊宝儿忽然又开口说道!
葉瀟がこの複雑で難解な問題を如何にして伊宝児に説明しようか考えていた時、
伊宝児が忽然と口を開いて言った!
叶潇只能够尴尬的点了点头,尼玛的,刚才还说你什么都不懂呢,
葉瀟は気まずそうに肯くしかなかった、くそ、さっきは何も分からないと言わなかったか、
竟然连晨勃都知道,可是你既然知道,干嘛还要问!
朝立ちも知っているじゃないか、知っているのなら、何で訊く!
“哥哥,哥哥,能不能答应我一件事……”伊宝儿仿佛就没有看见叶潇的尴尬一样,
「兄さん、兄さん、お願いを一つ聞いてくれるかな……」
伊宝児は葉瀟の気まずさに気付いていないようで、
竟然一手抓住小潇潇,轻轻的摇动着,直摇得叶潇神魂猛颤,这太他妈刺激了……
なんと葉瀟の息子を掴んで、軽く揺り動かして、葉瀟の神魂を顫わせた、ひどく刺激的すぎる……
“什么……什么事情……”叶潇已经怕了这个天真的小魔女,
「どんな……どんな事かな……」葉瀟はもうこの天真な小さな魔女が恐ろしい、
天知道他会提出什么古怪的要求,他可不敢贸然的答应……
彼女がどんなおかしな要求を突きつけるかは神様にしか分からないから、彼はうかつに答えられない……
“你先答应我好不好……”伊宝儿不满的嘟嚷着小嘴,还用手不断的摇动……
「先に答えてくれても良いでしょ……」伊宝児は不満げに呟きながら、手を絶えず揺り動かした……
“我……”叶潇快哭了出来,有你这么提要求的么?都没说什么要求,自己怎么敢答应?
「俺は……」葉瀟はもう泣きそうだ、こんな要求の仕方があるか?
どんな要求かを言いもしないんだから、自分はどう答えたら良い?
“哥哥,你答应我吗,求求你啦,好不好嘛!我的要求不会很过分的呢!”
「兄さん、答えてくれる?お願い、良いでしょ!無茶なお願いじゃないから!」
伊宝儿委屈的看着叶潇,抓住小潇潇的手还在摇动……
伊宝児は不満そうに葉瀟を見ながら、葉瀟の息子を掴んだ手を揺り動かしている……
“好,好好,我答应你……”叶潇无奈,
「分かった、分かったよ、言うこと聞くよ……」葉瀟はどうしようもなかった、
不说她的那种表情让人心疼,就说自己的命根子还在人家的掌握中呢,
彼女の表情が可愛らしいというのでなければ、自分の大事な所が相手に掌握されているから、
若是再让她摇几下,指不定就要喷了,
もしも彼女にあと何度か揺すられたら、もしかすると射してしまうかもしれない、
要是一大早的被一个女孩子手yin成功,那自己以后还怎么有脸混!
もしも朝っぱらから少女に手淫を成功させられてしまったら、自分は以後どの面下げて過ごして行けよう!
“嘻嘻,我就知道哥哥最好了!”伊宝儿说着,
「くすくす、兄さんは最高だって分かったよ!」伊宝児は言いながら、
竟然直接探出脑袋在叶潇的嘴唇上亲了一下,这让叶潇多少找回了一点利息,
なんと頭を突き出して葉瀟の唇に直にキスして、葉瀟にいくらか利息を取り戻させたから、
即便是一会儿她提出了某些过分的要求,就凭着这个吻,自己也该答应下吧!
後で彼女が些か過分な要求を突きつけたとしても、このキスを拠り所に、自分は答えるだろう!
“老师只跟我们说过晨勃,但我一直不知道晨勃是什么样子,哥哥给我看看好不好……”
「先生は私たちに朝立ちを教えてくれたけど、わたし朝立ちがどんなのか知らないの、
 兄さん私に見せてくれてもいいでしょ……」
伊宝儿亲完,再次开口说道,不过她的手根本就没有放开的样子,
伊宝児はキスし終えると、再び口を開いて言ったが、彼女の手にまったく放す様子はなく、
似乎也知道用这个可以要挟叶潇,或者就是纯粹的绝对好玩!
これで葉瀟に強要できると知っているのか、或いは純粋におもしろがっているようだ!

第八十六章 汗!汗!汗!

“我叫慕容茗嫣,大家可以叫我慕容老师,当然,课下的话你们也可以叫我茗嫣姐姐,
「わたしは慕容茗嫣といいます、皆さん慕容先生と呼んでも構いませんし、
 もちろん、授業が終わったら茗嫣お姉さんと呼んでも構いません、
我很希望能够和大家成为朋友,而不仅仅是师生!”
 皆さんとは、師弟に止まらず、友達になれたら良いと思います!」
慕容茗嫣似乎就没有看到叶潇的异样一样,依旧微笑着对着大家说道!
慕容茗嫣は葉瀟のおかしな様子は見ていないようで、相変わらず微笑みながら皆に言った!
她的笑容迷人亲切,立马引起了一阵狂潮……
彼女の笑顔は魅惑的で親しみやすいから、すぐさま一陣の熱狂を引き起こした……
“恩恩,慕容老师,我们愿意成为你的朋友……”一群男生疯狂的叫嚣起来,
「うんうん、慕容先生、俺たちも友達になりたいです……」一部の男子は狂ったように喚きだした、
这个老师看起这么漂亮,又这么亲切,简直就是自己等人的福音啊!
この先生は見た所こんなに綺麗で、またこんなに親しみやすくて、まったくもって自分等の福音だ!
“慕容老师,结婚了吗?”一些男生已经开始酝酿一些不健康的念头!
「慕容先生、結婚していますか?」些かの男子はもう些か不健康な考えを抱き始めた!
“于佑超,你这个傻帽,茗嫣姐姐这么年轻怎么可能结婚,
「于佑超、この馬鹿、茗嫣お姉さんはこんなに若いんだから結婚しているわけないだろ、
茗嫣姐姐,你有男朋友吗?”花小蝶直接从椅子上站了起来……
 茗嫣お姉さん、ボーイフレンドはいますか?」花小蝶がすぐに椅子から立ち上がった……
听到这话叶潇就不满意了,我小姨有没有男朋友和你有什么关系?
この話を聞いて葉瀟は不満になった、
俺のおばさんにボーイフレンドがいるかどうかがお前に何の関係がある?
难道你小子还想做我的小姨父不成?
まさかこいつ俺の叔父になりたいんじゃないだろうな?
但碍于课堂上,他也不好发作,只是充满杀意的眼睛瞪着花小蝶!
けれど教室であることを憚って、彼は癇癪を起こせず、ただ殺意に満ちた目で花小蝶を睨むだけだった!
可是已经陷入癫狂状态的花小蝶竟然丝毫没有感觉到这冰冷的杀意,
しかし已に狂乱状態に陥っている花小蝶は氷冷な殺意を微塵も感じることなく、
依旧继续交道:“要是茗嫣姐姐没有男朋友我可以帮你介绍噢!”
相変わらず交流を続けて「茗嫣お姉さんにボーイフレンドがいないなら紹介してあげますよ!」
介绍,我介绍你妹?你丫的不就是想介绍自己吗?看一会儿下课后不揍死你……
お前は自分を紹介したいだけだろ?見てろ後で授業が終わったらぶっとばしてやる……
“呵呵,这位同学很乐于助人嘛,不过这些都是 私事,
「ふふ、この子は人助けが好きなんですね、けどこういうのは私事ですから、
要是大家有兴趣的话我们下课后再谈,现在,先让我来认识下大家吧,
 皆さん興味があるようでしたら授業の後で話しましょう、
 今は、先ず皆さんの事を私に教えてください、
我现在点名,点到名字的同学就请站起来回答一声,好吗?”
 今から点呼を取りますから、名前を呼ばれた人は起立して返事をしてください、良いですか?」
慕容茗嫣轻轻的笑了笑,并没有因为花小蝶的这些玩笑话而生气,这更是引来了班上人的好感!
慕容茗嫣は軽く笑って、花小蝶の冗談に腹を立てなかったので、尚更クラスメイトの好感を引き起こした!

第九十四章 西城龙牙

“你要干什么?你快放开我,你再不放开我我就叫了啊……”惊慌失措下,小伤胡乱的喊了出来……
「てめぇ何しやがる?放せ、放さないと……」
慌てふためいて、小傷はめちゃくちゃに喚きだした……
竟然像一个即将被强暴的大闺女一样!
あたかも今まさに乱暴されんとする年頃の娘みたいだ!
其他的几名混混也在小伤的惊呼中反应过来,
他の幾人かのチンピラも小傷の叫び声に反応してきて、
一个个朝着叶潇扑去,还有几人顺手抓起了地上的板凳,准备用做武器!
一人一人葉瀟に飛びかかっていき、さらに幾人かは地上のベンチを掴んで、武器にしようとしている!
叶潇就好像没有听到小伤的呼唤,也好似没有感觉到后面几人的威胁一样,
葉瀟は小傷の叫び声は聞こえていないかのように、後ろの幾人かの威嚇も感じていないかのように、
已经托着小伤来到了那根电线杆上,然后拖着他的脑袋直接朝电线杆撞去……
小傷を電柱に引っ張っていって、然る後彼の頭をまっすぐ電柱にぶっつける……
“不要啊……”感受到叶潇的想法,小伤更是吓得尖叫出来,身体更是全力的挣扎起来!
「いやだ……」葉瀟の考えを感じ取って、小傷は尚更怯えて叫び出して、体も全力でもがき始めた!
可是他只是混迹街头的一个小混混,
しかし彼は路頭にたむろするチンピラにすぎず、
力气怎可能比得过叶潇这个从小就修炼武术,并且还去战场混过几年的人,
小さい時から武術を修錬し、尚且つ幾年も戦場で過ごしてきた葉瀟にどうして力で勝ろうか、
整个人就好似小鸡一样被叶潇拧着撞向了电线杆……
身体ごと鶏みたいに葉瀟に捻られて電柱にぶつけられた……
“砰……”的一声,那直径和足球差不多大小的电线杆被撞得摇摇晃晃,就好像随时都要倒下一样,
「パン……」と、直径がサッカーボールほどの電柱は衝撃でゆらゆらして、今にも倒れそうになって、
而小伤的额头更是爆出了一团血花,嘴里痛呼一声,直接晕了过去……
小傷の額は血の花を噴き出して、口は痛みのひと声を発し、そのまま気を失った……
几名刚刚冲到叶潇面前的混混彻底的傻了,特别是一名混混刚刚举起手中的板凳就准备朝叶潇砸去,
幾名かの今しがた葉瀟に向かっていたチンピラは呆然として、
特に手中のベンチを掲げて葉瀟にぶつけようとしていたチンピラは、
猛然见到如此残暴的叶潇,吓得是面色苍白,举着板凳的双手更是不停的颤抖……
出し抜けにこのように狂暴な葉瀟を見て、驚いて顔面蒼白、ベンチを掲げる両手が止まず震えた……
“来啊?来砸啊?”叶潇转过身子,脸上全是怒容,
「来いよ?かかって来いよ?」葉瀟が振り向くと、顔は完全に怒りの表情、
仅仅凭借着强大的气场就让其他的几名混混不敢乱动一下!
強大なオーラだけでその他幾名かのチンピラはみだりに動けなくなってしまった!
似乎他们所面对的不是一个人,而是一头人性凶兽……
彼らが面対しているのは一人の人ではなく、一頭の人のような凶獣であるかのよう……
“你他妈来砸啊……”叶潇又是一声怒吼,
「くそが、かかって来いよ……」葉瀟は又一声吼えると、
已经一把操起混混手中的板凳对着他的脑袋就砸了下去!
もうチンピラの手中のベンチを手に取って彼の頭にぶっつけていた!
“啪嗒……”一声,那木质的板凳被砸得粉碎,那名混混的额头也是爆出了一团血花……
「バキッ……」その木のベンチは粉砕されて、そのチンピラの額からも血の花が噴き出して……
场面极其震撼,所有人都被叶潇表现出来的暴力给吓住了……
その場面が極めて震撼的で、あらゆる人が葉瀟の表現した暴力に恐れをなした……
“还站着做什么?还不快滚?”看到这群人还傻乎乎的站在原地,叶潇又是一声怒吼……
「突っ立って何してんだ?とっとと失せねぇか?」
これらの人がぼけっと立ったままなのを見て、葉瀟は又一声吼えた……
剩下的几人哪里还敢多说什么,转身就要离去……
残りの幾人かはなんで敢えて余計に何か言おうか、転身して去ろうとする……
“等等……”
「待て待て……」
“大哥,你还有什么吩咐?”那几名混混一个个哭丧着脸,他们什么时候见过这么不讲理的人?
「兄貴、まだ何かお言い付けが?」その幾人かのチンピラは泣きべそをかいている、
彼らは何時こんな理不尽な人に会ったことがあろうか?
什么都没说,上来就是一顿暴打,而且 是往死里面的打,这种凶人能招惹么?
何も言わずに、いきなり一発ぶん殴る、それも死ぬほどの一撃、こんな凶人に構っていられようか?
“你们败坏了老子的兴致,难道就这么走了吗?”叶潇冷哼了一声……
「てめぇら俺様のお楽しみをぶち壊しといて、まさかこのまま逃げるのか?」
葉瀟は冷ややかに鼻を鳴らした……
几名混混这才反应过来,这是勒索啊,而且 是反勒索啊,
幾名かのチンピラが反応し始めた、これはゆすりだ、しかも逆ゆすりだ、
不过畏于叶潇的暴力,他们哪里还敢多说什么,一个个赶紧将身上所有的现金掏了出来,全部递给了叶潇……
けれど葉瀟の暴力を畏れて、彼らはなんで敢えて余計に何か言おうか、
一人一人急いで身上のあらゆる現金を取り出して、全部葉瀟に手渡した……
叶潇数了数,竟然有一千多块……
葉瀟が数えてみると、なんと一千元余り……
满意的点了点头,这才指着还昏倒在地上的那人说道:“记得带走他……”
満足そうに頷くと、まだ地上で昏倒している人を指さして言った
「こいつを連れてくのを忘れんなよ……」

第一百零九章 禽兽不如

“小帅哥,你今年多大了?”伊琳就好似没有发现自己走光了一样,微笑着对叶潇说道!
「坊や、今年でいくつなの?」
伊琳はまるで自分のチラ見せに気付いていないかのように、微笑みながら葉瀟に言った!
“快十九岁了!”叶潇老老实实的答道,努力让自己的目光不要朝那地方看去,
「もうすぐ十九歳です!」葉瀟は正直に答えて、自分の目線がその場所を見ないように努力したが、
可是不知道为什么,那里就好似有一个巨大的漩涡一样,无论他怎么努力,都没办法移开!
なぜか知らないが、そこにはまるで巨大な渦潮があるかのように、
彼がどれだけ努力しても、逸らすことができない!
“有女朋友吗?”“还没有……”
「彼女はいるの?」「まだいません……」
“那有做过爱吗?”伊琳一语惊人……
「じゃあセックスはしたことある?」伊琳の一言は驚異的だった……
“……”叶潇一阵无语,有你这么直接的么?再说了,人家女朋友都没有,怎么做爱?
「……」葉瀟は一陣の無語、あんたこんな直接的に言うか?
それに、自分は彼女もいないのに、どうやってセックスするのか?
“咯咯咯,看你这样子肯定还是小处男一个吧,想不想玩玩一夜情?”
「くくく、その様子を見るにきっとまだ童貞でしょう、一夜の情を遊んでみたくない?」
似乎看到叶潇脸红的样子很好玩,伊琳再一次开口问道,那双诱人的眸子更是不断地对着叶潇放电!
葉瀟の顔を赤らめる様子がからかい甲斐があると見たようで、
伊琳は再び開口して問うと、二つの魅惑的な眸が絶えず葉瀟に秋波を送った!
想啊,我当然想啊,只是自己能说出来么?
したいよ、当然したいよ、けど自分から言い出せるか?
“伊琳你这个骚蹄子,你不要带坏了我们的潇儿!”
「淫乱伊琳、うちの瀟児を悪に引き込まないでよね!」
就在叶潇不知所措的时候,洗手间的门开了,只裹着一条浴巾的慕容茗嫣走了出来!
葉瀟が成す術もなかった時に、バスルームの戸が開いて、バスタオル一枚の慕容茗嫣がやって来た!
“哟,我这哪儿是带坏他啊,只是问他一些最常识的问题嘛,
「よ、これのどこが悪に引き込んでるのよ、ちょっと常識的な問題を訊いてただけじゃないの、
再说了,他都盯着我的胸部看了大半天了,已经这么坏了,还需要我带么?”
 それに、私の胸を半日も見つめていて、もうこんなに悪いのに、まだ引き込む必要がある?」
伊琳娇娇笑道,而听到这一句话的叶潇已经恨不得找条地缝钻进去!
伊琳は艶めかしく笑いながら言って、この言葉を聞いた葉瀟はもう穴があったら入りたくなった!
有你这么欺负人的么?明明是你在那勾引人家好不好?现在还说人家坏,人家那儿坏了?
こんないじめ方があるか?明らかにあなたがさっきは誘惑したんじゃないか?
今かえってこっちが悪いと言うけど、こっちは悪かったか?
“你少来,我还不知道你吗?明知道潇儿要来,你还穿得暴露,不是为了勾引我家潇儿是什么……”
お控えなさい、私があなたのことを知らないとでも?
 瀟児が来ると知っていながら、肌も露ななりをするなんて、
 うちの瀟児を誘惑する為でなければ何だというの……」
还好慕容茗嫣没有误会叶潇什么,直接对伊琳呵斥道,这让叶潇受伤的心灵多少得到了一些安慰!
幸い慕容茗嫣は葉瀟を何も誤解せずに、すぐさま伊琳を叱りつけて言ったから、
これによって葉瀟の傷ついた心はいくらか慰めを得た!
还是小姨了解我啊,像我这么纯洁可爱的小处男,怎么会去主动看她的呢?
やっぱりおばさんは俺を分かってくれてるなぁ、
俺みたいな純潔でかわいいチェリーボーイが、どうして主動的に彼女のを見ようか?
“我怎么就暴露了?我在家不穿睡衣穿什么?
「私のどこが肌も露なのよ?家じゃ寝巻も着ないのに何を着るの?
倒是你,洗完澡衣服都不穿,就裹着一条浴巾出来,是不是你也想勾引小帅哥啊!”伊琳继续打趣道!
 それに引き換えあんたは、風呂上りに服も着ずに、バスタオル一張で出て来て、
 あんたも坊やを誘惑したいのかな!」伊琳は揶揄し続けた!
“他本来就是我的,我还需要勾引吗?”慕容茗嫣炫耀一般的挺了挺胸部!
「彼はもともと私のなのに、誘惑する必要があるかしら?」慕容茗嫣はひけらかすように胸を張った!
“好好好,他是你的,我去睡觉了,不打扰你们玩jq了!”
「はいはいはい、彼はあんたのだよ、私は寝るから、もうあんたらがいちゃつくのは邪魔しないよ!」
伊琳挥了挥手,一副不和你多说的样子,
伊琳は手を振って、お前に余計なことは言わないという様子で、
不过在走到叶潇身前的时候,却悄然说了一句只有叶潇听得见的话:“晚上姐姐来找你噢……”
けれど葉瀟の身前に来た時に、ひそやかに葉瀟だけが聞こえる一言を言った
「夜になったらお姉さん、君に会いに行くわ……」

第一百三十一章 痛彻心扉

“那叶玉白呢?”这一次,叶潇喊出了叶玉白的全名!
「じゃあ葉玉白は?」今度は、葉瀟は葉玉白のフルネームを口に出した!
“他本来也已经无限接近死亡了,按理说这样的情况就是神仙也难救,
「彼は本来もう限りなく死に近付いていて、理論上こんな状況は神仙でも救いがたく、
在做手术的时候,没有任何一位医师认为会成功,
 手術をする時に、いかなる医師も成功するとは思わなかったんですけど、
可是让所有人惊叹的是,他竟然坚持到手术结束,
 あらゆる人を驚かせたことに、彼は手術の終わりまで持ちこたえたんです、
不过到现在还没有完全的脱离危险期!”说道叶玉白的时候,依古韵只是淡淡的几句!
 今もまだ完全に危険期を離脱してはいませんが!」
葉玉白について語った時、依古韻は淡々とした数句だけだった!
不过叶潇已经得到了自己想要的答案,没有脱离危险期,那就是还活着!
けれど葉瀟はもう自分の欲しかった答えを得ていた、
危険期を離脱してはいない、ということはまだ生きている!
太好了,小白还活着,至于所谓的危险期,连最艰难的一步他都熬过来了,区区危险期算得了什么?
良かった、白ちゃんはまだ生きている、所謂危険期とやらは、
最も困難な一歩ですら奴は乗り越えたんだ、たかが危険期ごとき何だというんだ?
叶潇想要起身去看看叶玉白,可是发现自己浑身无力,莫说起床,即便是动一下手指都很困难!
葉瀟は身を起こして葉玉白を見て見たかったが、自分が全身無力なことに気付いた、
起床は言うまでもなく、手の指を動かすのですら困難だ!
“实际上也是他运气极好,林院长判断,
「実際彼は運がとても良かったんです、林院長の判断によると、
那插入背后的一刀是因为对手已经疲劳,那一刀才失去了准心,擦着心脏而过,
 背中に刺さったあの一刀は相手が已に疲労していた為に、
 照準を失って、心臓をかすめていたんですって、
不过他们更相信他能够坚持下来是因为你的那一句大骂,
 けれど彼が持ちこたえられたのはあなたのあの一喝によるものだって彼らは信じています、
据说在接到他的时候,他的心跳已经停止了跳动,可是在你大骂之后,竟然莫名的跳动起来!”
 彼を引き取った時に、彼の心臓は已に鼓動を停止していたのに、
 あなたが一喝した後、なんと不思議なことに脈打ち出したんですって!」
说到这里的时候,依古韵脸上虽然挂着笑容,可是她的眼睛竟然有些湿润!
こう言った時、依古韻は顔に笑みを浮かべていたが、彼女の眼は些か潤っていた!
虽然没有亲自经历那样的场面,
その場面を自ら経歴していないとはいえ、
但是一想到一个浑身是血的叶潇将同样浑身是血而且几乎失去生机的叶玉白送来的时
全身血まみれの葉瀟が同じく全身血まみれでほぼ生気を失った葉玉白を連れて来た時に
以那种撕心裂肺的声音嘶吼你给我活着的场景,就让人感动!
胸が張り裂けそうな声で俺のために生きろと吼えた情景に思い至ると、感動せずにはいられない!
“嘿嘿……”叶潇这才想到自己一路上都是 那样大骂叶玉白的
「へへ……」葉瀟はやっと自分が路上であんなふうに葉玉白を一喝したのを思い出した、
在人前骂这些粗话也不算什么,可是当着依古韵这仙子般的人物骂这样的粗话,总觉得有些别扭!
人前でこういう雑言を吐くのは何でも無いが、依古韻という仙女のような人の前だと
このような雑言を吐くのも、なんだか少し居心地が悪い!
“一个为了兄弟可以不顾身死,一个为了兄弟,可以与死亡争斗!很羡慕你们!”
「一人は兄弟のために死を顧みないことができ、
 一人は兄弟のために、死と戦うことができる!あなたたちが羨ましいわ!」
看到叶潇有些尴尬的样子,依古韵再一次开口说道,只不过这次的语气却很认真,显然她真的很羡慕!
葉瀟の些か気まずそうな様子を見て、依古韻は再び口を開いて言った、
今度の語気は真剣なものだったけれど、彼女が本当に羨ましがっているのは明らかだ!
叶潇愣了愣,然后同样认真的看着依古韵那张绝美的脸庞……
葉瀟は呆然として、然る後同じように真剣に依古韻の美しい顔を見つめた……
“倘若换成你是,我同样会不顾身死!”“真的?”依古韵眼中一喜!
「もし君であっても、俺は同様に死を顧みないぜ!」「本当に?」依古韻は眼中に歓喜を表した!
“真的……”叶潇用力的点了点头,不过后面又加了一句:“不过我不希望有那么一天!”
「本当さ……」葉瀟は力強く頷いて、けれど後に一句付け加えた
「けど俺はそんな日が来るのは願わないぜ!」
“嘻嘻,我还真有点期盼那一天的到来!”谁料到依古韵竟然像一个小女孩一样嘻嘻一笑!
「くすくす、私はむしろそんな日が来るのが少し楽しみだわ!」
依古韻がなんと幼い女の子のようにくすくすと笑うとは誰が思い至ろうか!

第一百六十八章 暖心

“叶潇,这就是你的车吗?好酷也!”
「葉瀟、これがあなたの車なの?クールね!」
谭笑笑实在没有想到叶潇竟然会购买这么一辆价值数百万的名贵跑车!
葉瀟がこんな価値数百万の高名なスポーツカーを買おうとは譚笑笑は実際思いもよらなかった!
“嘿嘿……”叶潇笑了笑,然后走到了兰博基尼的背后,推出了那辆已经有些破旧的哈雷……
「へへ……」葉瀟は笑って、然る後ランボルギーニの後ろに行くと、
あの已に些かくたびれたハーレーを推し出してきた……
“这才是我的车,不会介意吧?”
「これが俺の車なんだけど、もしかしたら気になるかな?」
看到叶潇推出的竟然是一辆摩托车,谭笑笑的眼中没有半点失望之色,反而更加的灼热!
葉瀟が推し出してきたのが何とオートバイだったのを見て、
譚笑笑の眼中には半点の失望の色も無く、反って尚更燃え上がった!
特别是想到一会儿自己坐在后面,双手抱住他的腰肢,将脑袋贴在他的后背,
特にしばらく自分が後ろに座って、両手で彼の腰を抱いて、頭を彼の背中に貼り付けて、
与他一起驰聘沙场,不,驰聘公路的场景,心里就是一阵兴奋!
彼と一緒に戦場を駆け抜ける、いや、道路を駆け抜ける情景に思い至ると、
心中は一陣の興奮であった!
“不会,一点都不会,我还从来没有坐过摩托车呢!”谭笑笑有些兴奋的跳了起来!
「ううん、ちっとも気にならないわ、私まだオートバイに乗ったことがないの!」
譚笑笑は些か興奮で飛び跳ねだした!
“嘿嘿,那就上来吧,哥今天带你体会体会风驰电掣的感觉!”叶潇哈哈一笑,已经一脚发动了哈雷!
「へへっ、じゃあ行こう、お兄さんが今日は君に風を切る感覚を体験させてあげるぜ!」
葉瀟はははと一笑すると、已に一踏みでハーレーを始動していた!
谭笑笑像个小精灵一样跨上了摩托车,双手自然的怀抱住叶潇,
譚笑笑はエルフのようにオートバイにまたがると、両手で自然と葉瀟に抱き付いたが、
忽然想到了那些骑摩托车的都要戴头盔,开口问道:“叶潇,不戴头盔吗?”
忽然とバイク乗りたちは皆ヘルメットを被るのに思い至って、口を開いて問うた
「葉瀟、ヘルメットは被らないの?」
“飞车党的人戴头盔会被人笑死的,抓紧了……”
「飛車党の人がヘルメットを被っていたら死ぬほど笑われるよ、しっかり掴まって……」
叶潇哈哈一笑,一轰油门,动力极佳的哈雷风驰电掣般的窜了出去……
葉瀟はははと一笑して、スロットルを一ふかしすると、動力極佳のハーレーは電光石火のように走り出した……

第一百七十八章 极品飞雪

“叫什么?”很是满足的点燃了香烟,吐了一口烟圈,叶潇开口问道!
「何ていうの?」とても満足げに煙草に火をつけて、一口煙を吐くと、葉瀟は開口して問うた!
“飞雪……”那美女妩媚的笑了一声,乖巧地答道!
「飛雪です……」その美女は魅力的に一声笑って、可愛らしく答えた!
“飞雪?名字不错,问你一个问题!”叶潇淡淡道!
「飛雪?名前は悪くないね、一つ訊きたい質問がある!」葉瀟は淡々と言った!
“潇哥尽管问,不管什么样的问题,只要飞雪知道的,就一定回答!”飞雪甜甜一笑!
「瀟兄貴どうぞお聞きください、どんな質問でも、
 飛雪が分かることなら、きっとお答えします!」飛雪は可愛らしく笑った!
“那他问你三围呢?”一旁的萧南看不下去了,
「じゃあ彼がスリーサイズを訊いたら?」傍らの蕭南は見ていられなくなった、
刚才这姑娘可是叫得最大声的一个,怎么现在他一出场就把自己的风头全部抢了!
さっきこの娘は最も大声で叫んだ一人だったのに、
どうして今彼は出てくるなり自分の勢いを全部攫ってしまうのか!
“嘻嘻,一样告诉他丫!”飞雪同样朝萧南抛了一个媚眼……
「くすくす、同じように教えますよ!」飛雪は同様に蕭南に魅惑的な目線を投げかけた……
“老子可不会问这么白痴的问题,老子只会手测……”叶潇说着,双眼看向了飞雪的胸部……
「俺様はそんなアホな質問は訊かずに、ただ手で測るぞ……」
葉瀟は言いながら、両目が飛雪の胸を見た……
“那潇哥哥就就测测呗?看看准不准确?”
「なら瀟兄貴、測ってみてもいいですよ?正しいかどうか見てみます?」
飞雪嘻嘻一笑,竟然将自己的胸部挺到了叶潇的面前,一副任君摘采的模样……
飛雪はくすくす笑って、なんと自分の胸を葉瀟の面前に突き出した、
好きにお摘み採り下さいという模様で……
咕噜,叶潇和萧南同时吞了一口口水,刚才还没有发现,
ごくり、葉瀟と蕭南は同時に一口唾を呑んだ、さっきは気付かなかったが、
现在仔细看的时候才发现这丫头的胸部竟然这般的胸围,
いま仔細に見た時にこの子の胸がこのような胸囲であることにやっと気付いた、
看上去不过十七八岁的年龄,这里却比一般的少『妇』还要宏大……
見たところ十七八歳に過ぎない年齢だが、ここは一般の婦人よりも宏大だ……
要是双手『摸』上去一定很舒服!
両手で触っていったらきっと心地良いだろう!
叶潇倒是想要将手放上去,可是这里有这么多人,
葉瀟は手で触れたかったが、ここにはこんなに多くの人がいる、
当着百多名小弟的面公然的占一个女孩子的便宜,这多不好意思啊!
百名以上の弟分の前で公然と女の子を独り占めするのは、かなり申し訳ない!
就算要手测,也得找个没人的地方不是?
手で測るにしても、人のいない場所を探すべきだろ?
“我现在不是问这个问题,我想问的是我和他谁更帅?”叶潇开口问道,他觉得这丫头蛮有趣的,
「俺は今その質問を訊きたいんじゃない、訊きたいのは俺とこいつはどっちが格好良い?」
葉瀟は開口して問うた、彼はこの子はなかなか面白いと思った、
一是胆子够大,在知道自己的身份之后还敢出头和自己等人谈话,
一つには胆が大きい、自分の身分を知った後でも敢えて出て来て自分等と会話する、
这就说明了一定的胆量,没见魏小波和张亚说话的时候都在发颤吗?
これは一定の胆量を表している、魏小波と張亜は話す時に震えていたのを見なかったのか?
二在足够的心细,而且足够的机敏,刚才看到自己的火机坏了,
二つには十分細心、なお且つ十分機敏である、自分のライターが壊れていて、
现在身边也没有铁皮给自己装『逼』,主动的上前为自己点烟,足以看出她的机敏,
今身辺に自分が格好つけるためのトタンがないのを見るや、
主動的に出て来て自分のために火をつける、以て彼女の機敏さを見出すに足る、
这样的一个人才要是好好的培养培养,指不定会成为飞车党的第五位老大呢!
このような人材はちゃんと培養すれば、もしかすると飛車党の第五のボスになるかもしれない!

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

依样画葫芦jpn 2021/09/07 14:24

万古神帝の事(高等日语讲座)

为了学习中文,这段时间我一个劲儿地阅读着万古神帝
(中国語を勉強するために、このところ「万古神帝」をひたすら読んでいました)
端木师姐很中我的意,不知不觉读到了第538章。
(端木師姐がかわいくて、ついつい538章まで読んでしまいました)
有些部分我译成了日文一下,您们有时间请读看看。
(一部和訳してみたので、時間があれば読んでみてください)
如果能帮助Hutalihua先生等学习日语的话就太好了。
(Hutalihuaさんたちの日本語学習の手助けになれば幸いです)

個人的に好きなヒロイン
一位 凌飛羽
二位 木霊希
三位 万花語

加起来(あわせる)

1.一共加起来就是……六十三万七千枚银币,算成半价,就是三十一万八千五百枚银币。
(全部合わせると……六十三万七千枚銀貨、半額にして、三十一万八千五百枚銀貨)

冤大头(かも)敲诈(たかる、ゆする)

2.既然如此,那就只能让燕云幻这个冤大头出钱购买。
(そういうことなので、燕雲幻というカモに金を出させて買わせるしかない)
反正燕族富甲天下,不敲诈他,敲诈谁?
(いずれ燕族の富は天下一等、彼にたからず、誰にたかるというのか?)

两清,两不相欠(ちゃら)一笔勾销(帳消し、水に流す)

3.既然你说两清了,当然就两清了。
(君がちゃらだって言うんなら、当然これでちゃらだ)

56.阁下若是愿意臣服于本星使,以前你和血云宗的恩怨,可以一笔勾销。
(閣下がもし私に心服することをお望みなら、以前の血雲宗との恩怨は水に流してもいいわよ)
而且,我还能传授给你高级法术,不知你有没有兴趣?
(なおかつ、高級法術を伝授してあげられるけど、興味はないかしら?)

使眼神(めくばせする)

4.在楼梯上,端木星灵向着张若尘使了一个眼神,似乎是在示意他跟上。
(階段の上で、端木星霊は張若塵に向かって目くばせして、付いて来いと合図しているようだった)

出一口恶气(うっぷんをはらす)发泄(やつあたり)

5.其中一个人带着担忧的神色,还有一些人则十分渴望张若尘出手,
(その中で一人は担憂の面持ちを帯び、些かの人は張若塵が手出しして)
最好狠狠的打压独孤林嚣张的气焰,为西院的男性学员出一口恶气。
(西院男性学員が一つ鬱憤を晴らすために、独孤林の囂張の気焔をこっぴどく打ちのめしてくれればいいと、十分渇望していた)

6.我今天心情很不高兴,说不定就要在你的身上发泄出来,你猜我会怎么对付你?
(わたしは今日機嫌が悪いんだ、もしかするとお前に八つ当たりするかもしれん、
 わたしがお前をどうすると思う?)

早就(まえから、とっくに)

7.早就听说武市学宫的考试很残酷,没想到死亡率竟然如此之高。
(早くから武市学宮の試験は残酷だと聞いていたが、
 死亡率がなんとこれほど高いとは思ってもみなかった。)

8.张若尘似乎早就知道端木星灵在附近,丝毫都不惊讶,道:“你一直都在偷听?”
(張若塵は端木星霊が付近にいたのを早くから知っていたようで、
 微塵も驚かずに言った「ずっと盗み聞きしていたんですか?」)

51.众人都十分悲观,早就已经没有寻找玄武传承的心情,
(皆悲嘆にくれて、もうとっくに玄武伝承を探す気持ちはなくなって、)
只要活着离开这一片死亡海域。
(ただ生きてこの死亡海域を離れたいだけだった)

趁(うちに、すきに)

9.趁我还没有动怒,立即给我滚。
(俺が怒らないうちに、すぐさま失せろ)

10.趁那一位驭兽大师还没有追来,我们快逃吧!
(その馭獣大師が追ってこないうちに、早く逃げましょう!)

11.趁着众人不注意,张若尘将乾坤神木图,收进眉心的气海。
(皆が注意していないすきに、張若塵は乾坤神木図を眉間の気海に収めた)

直到

12.直到张若尘走出修炼府邸,黄烟尘才狠狠的跺了跺脚,十分气恼的敲了敲自己的脑袋,
(張若塵が修錬府邸を出ると、
 やっと黄煙塵は地団太蹈んで、腹を立てて自分の頭を敲きながら)

演一出戏(ひと芝居打つ)

13.九姐,这一次,还得你配合我演一出戏!
(姉さん、今回は、まだ僕とひと芝居演じてもらわないと!)

给一个台阶下(助け舟を出す)

14.张若尘也是看透了这一点,所以也给对方一个台阶下。
(張若塵もこの点を見抜いたから、相手に逃げ道を与えたのだ)

打主意(目をつける)

15.为了预防他今后继续打你的主意,我当然不能让他活命。
(彼が今後君に目を付け続けるのを防ぐために、僕は当然彼を生かしてはおけない)

挨打(殴られる、ぶたれる)

16.你是以前挨打没有挨够吗?
(以前殴られたのではまだ殴られ足りなかったか?)

好不好(いいでしょう?)

17.我今年十八岁了好不好。
(私は今年で18歳なんだが悪いか?)

闹花样(悪だくみをする)

18.这个小祖宗又在闹什么花样?
(このお嬢さまは又何の悪だくみをしているのか?)

来不及(間に合わない、暇がない)

19.张若尘等人刚刚逃出地底,还没有来得及,将地底的情况,汇报给四位副院主。
(張若塵等の人は地底を逃れ出たが、地底の情況を四名の副院主に報告する暇はなかった)

20.七灵药泉池中,张若尘睁开了双眼,轻叹了一声,
(七霊薬泉池の中で,張若塵は双眼を見開いて,軽く一声嘆くと、)
趁着黄烟尘和陈曦儿交手的时间,立即从池中爬起来,
(黄煙塵と陳曦児が手合わせしているのに乗じて,すぐさま池の中から爬い上がると、)
来不及换一身衣服,就悄悄离开陈曦儿的修炼秘府。
(服を替える間もなく、陳曦児の修錬秘府をあとにした。)

53.刚才,张若尘忙着逃命,根本来不及观察海底的环境,
(さっきは、張若塵は逃げるのに精いっぱいで、海底の環境を観察する暇が全くなかった)

一句话

21.想要一个女人,还不是一句话的事?
(女一人手に入れるなんて、一言で済むようなことじゃないか?)

54.千万不要说谢,就算要谢,也是我们谢你。
(ありがとうなんて言うなよ、感謝しなきゃいけないのは俺たちの方よ)
你让孔宣姑娘送来的玄武之气,我们已经收到。
(おまえが孔宣嬢に持ってこさせた玄武の気、受け取ったぜ)
如此贵重的礼物,大师兄也不知该如何言谢。
(こんな貴重なプレゼント、俺もどう感謝したらいいのか分からねぇ)
就一句话,今后,无论什么时候,无论在地方,只要师弟一句话,
(ただ一言で、今後、いつだろうと、どこだろうと、弟の一言とあらば)
我司行空就算是上刀山,下火海,也在所不辞。
(この司行空たとえ刀の山だろうが火の海だろうが、辞しはしねぇ)

到这个份上

22.既然,将话都说到这个份上,那我就与三哥切磋一下吧!
(話がこうまでなってしまったからには、兄さんとひとつ切磋いたしましょう!)

别说、别提(いうまでもない、もちろん)

23.黄极境大极位的武者,别说是逼他出剑,甚至连逼他后退一步都做不到。
(黄極境大極位の武者が,彼に剣を出させることはおろか、一歩後退させることすらできない)

24.四妹和九王子殿下对林家肯定怨气很大,别说还是亲人,现在,简直就是仇人。
(妹と九王子殿下は林家に対してきっと怨み大きく、親戚はおろか、
今や、まったくの仇です)

25.反倒是华青烨,一直都在嚎叫,那声音别提有多凄惨。
(逆に華青燁は、ずっと叫び続けて、その声音がどれほど凄惨かは言うまでもない)

比喻成(たとえる)

26.将蛮神池比喻成武者体内的血液,那么血精之力就是那一条心脉,而我的身体就是气池。
(蛮神池を武者の体内の血液に例えると、血精の力が心脈で、私の身体が気池なのだ)

低下头(うつむく、顔を伏せる)

27.张若尘将敖心颜的手掌抓住,十指紧扣,
(張若塵が敖心顔の掌をとらえて、十の指をしっかり絡み合わせると)
敖心颜的心脏咚咚的跳动了起来,
(敖心颜の心臓はどきどき高鳴りだして)
连忙低下头,就连呼吸都变得急促。
(慌ててうつむいて、呼吸すらもせわしなくなった)

耍得团团转(きりきり舞い)

28.他很清楚,军功值之所以积累得这么快,
(彼はよく分かっている、軍功値がこんなに速く累積している所以は、)
那是因为树人并不善战,而且,它们的智慧不高,所以才会被他耍得团团转。
(樹人が戦下手で、かつ、彼らの智慧が高くなく、彼にきりきり舞いにさせられているからに他ならないと)

扒光衣服(服を剥ぐ、ひんむく)

29.不说也没关系,可是,你信不信我现在就扒光你的衣服?
(言わなくてもいいが、わたしが今からお前の服を剥がないと思うか?)

冒出来(湧いて出る、湧き出す)

30.还是小黑更可爱,不像某些人,身边总是有那么一个不知从哪里冒出来的红颜知己。
(やっぱり小黒はかわいいな、まわりにいつもどこから湧いて出たのか知れない美人の友達のいる誰かさんとは違って)

绕弯子(回りくどく言う、遠回りする)

31.不要跟我绕弯子,要不然,我立即就让你的头颅飞出去。
(回りくどい言い方をするんじゃないぞ、さもないと、僕はすぐさまお前の首を斬り落とす)

讨账(借金を取り立てる)吃不了兜着走(責任を取る)算账(かたをつける、仕返しをする)

32.绿袍星使,我发誓,这一笔帐,我一定要找你讨回来。
(緑袍星使、誓って、この落とし前は、必ずお前につけさせてやる)

73.王爷,末将去帮你收拾了那个小子。
(殿下、それがしが行ってあいつを片付けてやりますよ)
竟敢与慕容姑娘走得那么近,真是在找死。
(慕容さんにあんなに近づきやがって、命知らずな)
就凭你们二人,还不是他的对手。
(お前ら二人では、あいつの相手にならん)
我们是兵部的将领,只要使用出兵部的令牌,即便他的修为再高,还敢反抗不成?
(俺らは兵部の将校です、兵部の令牌を使えば、奴の修養が高かろうと、逆らえんでしょう)
兵部的令牌,对别人有效,对他没有任何用处。
(兵部の令牌は、他の奴には有効だが、こいつには何の効果も無い)
此人,如此年轻,就能乘坐血魂战车,必定是血神教的那位新任神子。
(こいつは、こんなに若いのに、血魂戦車に乗ってるんだから、きっと血神教のあの新任神子だ)
就算是血神教的神子又如何,敢动王爷的女人,我们就让他吃不了兜着走。
(血神教の神子だからって何だっていうんです、
 殿下の女に手を出しやがって、俺らがただじゃ済ませませんよ)

81.太可恨了!我就一直认为师尊比九幽剑圣要强大,怎么可能会惨败身亡,
(いまいましい!ずっと師尊は九幽剣聖より強いから、負けて死ぬはずがないと思っておったが)
原来是哪个叛徒干得好事。
(なんとあの裏切り者がやってくれよったのか)
现在,东域的那些剑修,全部都认为九幽剑圣才是东域的第一剑圣,很多都赶去九幽城拜师。
(いま、東域の剣修たちは、みな九幽剣聖こそが東域第一の剣聖だと思って、
 多くが九幽城に弟子入りしよる)
特别是是九幽剑圣的那些徒子徒孙更是可恨,各种贬低师尊,抬高九幽剑圣,
(特に九幽剣聖の弟子どもはいまいましい、事あるごとに師尊を貶め、九幽剣聖を持ち上げよる)
我一定要将真想公布出去,让他们知道东域的第一剑圣是璇玑剑圣,而不是九幽剑圣。
(俺は必ず真相を公布して、きゃつらに東域第一の剣聖は璇璣剣聖であって、九幽剣聖ではないと知らしめてやる)
就算封寒已经死去,也要找不死血族算账。
(封寒は死んだとはいえ、不死血族には仕返しをせねば)
我现在就去北域的战场,不杀十尊不死血族圣者,绝不回来。
(俺は今から北域の戦場に行って、不死血族の聖者を十人殺すまでは、絶対に返って来んぞ)
要杀不死血族,何必去北域?
(不死血族を殺すのに、なんで北域まで行く必要があるんですか?)

如此一来

33.为何不将他们带回黄御岛基地,如此一来,兵部肯定会给他们的家人一笔抚恤金。这样不是更好?
(なぜ彼らを黄御島基地に連れて帰らないんだ、そうすれば、
 兵部はきっと彼らの家族に弔慰金を与えるだろう。その方が良くないか?)

同归于尽(死なばもろとも、刺し違える)

34.既然如此……那就同归于尽。
(こうなったら……死なばもろともだ)

翅膀长硬了(一人前になる、独り立ちする)

35.如此看来,你的翅膀真的长硬了!让我来看一看,
(どうやら、お前は本当に一人前になったようだな! わたしに見せて見ろ、)
你向张若尘到底都学到了多少本事,居然如此死心塌地的跟着他。
(お前が張若塵から一体どれだけの腕前を学んで、こんなに必死に奴についていくようになったのかを)

莽撞(粗忽な、無鉄砲な)招惹(ちょっかいを出す、からむ)

36.莽撞的蠢货,若不是你招惹那一具半圣邪尸,我们怎么会陷入绝境?
(そそっかしい馬鹿め、お前があの半聖邪尸に手出しなかったら、我らがどうして窮地に陥ろうか?)
若是半圣级战舰被攻破,第一个将你扔出去喂它。
(もしも半聖級戦艦が攻め破られたら、真っ先にお前を放り出してあれに食わせてやるぞ)

蝼蚁(虫けら)

53.域外人类,你这个蝼蚁一般的杂碎,居然敢用蛟筋鞭子抽我,我要将你碎尸万段。
(域外人類の虫けら同然の臓物め、なんと蛟筋鞭で我を鞭うつとは、ぎたぎたに引き裂いてやる)

夹着尾巴(尻尾を巻く)

57.总之一句话,就是叫她夹着尾巴做人,先隐忍,再隐忍,最后还是得隐忍。
(とにかく彼女に言うことは、尻尾を巻いておとなしくして、まずは辛抱、さらに辛抱、最後にやっぱり辛抱、だ)
平时的时候,一个比一个蛮横,一个比一个嚣张,
(いつもなら、我こそはと横暴で、我こそはと威張っているのが)
可是听到帝一的名字,就全部吓成了孙子,没有一个可堪重用。
(帝一の名前を聞いた途端、みんな怯えて馬鹿みたいになって、一人も使い物になりゃしない)

栽个跟头(もんどりを打つ)独吞(独り占め)

59.小黑扑空之后,无法借力,顿时坠落到地上,载了一个跟头,
(小黒は空をきった後、力が入らず、そのまま地上に落ちると、もんどり打って)
胖乎乎的脑袋,嘭的一声,撞在一块巨石上面,将巨石都撞得裂开。
(まるまるした頭は、バンと音を立て、巨石にぶつかると、巨石を真っ二つにした)
张若尘,你有龙珠和舍利子,圣源对你没有什么作用,为何还要独吞?
(張若塵、おまえには竜珠と竜舎利があって、聖源は何の作用も無いのに、なぜ独り占めする?)
本皇提议,将你的圣源,赏赐给本皇的弟子。
(本皇は提議するぞ、聖源は本皇の弟子に賞賜しろ)

对着干(たてつく、張り合う)叫板(さからう、歯向かう)刮目相看(刮目して見る)另眼相看(見直す)切中要害(図星を指す)走弯路(遠回り、回り道する)

60.林岳这小子莫非是吃了熊心豹子胆,竟然敢和庞师兄对着干?
(林岳の奴もしや熊の心臓か豹の肝でも食ったのか?龐師兄に楯突くなんて)
如此看来,庞师兄上一次的警告,他并没有放在心上。
(どうやら、龐師兄の前回の警告を、あいつ気にしてねぇようだ)
林岳也太不自量力,居然还敢来招惹韩湫师妹。庞师兄,我去教他该如何做人。
(林岳め身の程知らずな、韓湫師妹にちょっかいかけやがる。
 龐師兄、おれっちがあいつにどう振舞うべきか教えてやりますよ)

76.凌霄天王府真以为血神教无人了吗?
(凌霄天王府は血神教には人がいねぇと思ってんのか?)
随便跳出两只阿猫阿狗,也敢与神子殿下叫板?
(気ままに飛び出した猫と犬が、神子殿下に歯向かいやがるのか?)
不是已经告诉你,千万不要出来,此事由我来解决?
(絶対出てくるな、ここは俺が解決すると、言ったじゃないか)
小子,你说谁是阿猫阿狗?
(小僧、誰が猫と犬だって?)
你是阿猫,他是阿狗,你们见到我,还不立即叫一声孙大爷?
(てめえが猫で、てめえが犬だ、てめえら俺様に会っておいて、なんで孫様って呼ばねえんだ?)
你是在找死。
(てめえ死にてえのか)
叫你阿猫,你还不服气,真是气死你家孙大爷。
(猫って呼ばれて、まだ不服たぁ、孫様を怒らせちまったな)
今天,要是不好好的教训你一顿,你都不知道该如何尊敬长辈。
(今日は、きっちり教訓してやらねえと、目上の敬い方ってもんが分からねぇようだ)
居然能够挡住本大爷的一棍,你还是有点本事。
(俺様の棍を防ぎやがるとは、てめぇなかなかやるな)
居然能够扛住本大爷的两棍,你的修为,已经让本大爷刮目相看。
(2発目も受け止めやがるとは、見直したぜ)
阿狗,本大爷没有先教训你,你就这么不听话,看来还是欠打。
(犬め、てめえはまだ躾けてなかったな、こんなに言うこと聞かねえとは、まだ打ち足りねえようだ)
阿狗,没事千万别乱吼,因为,再怎么吼,也没有用。
(犬め、何もねえのに吼えるな、いくら吼えても、無駄なんだよ)

78.张若尘对黄烟尘另眼相看,因为,她的每一句话都切中要害。
(張若塵は黄煙塵を違った目で見るようになった、なぜなら、彼女の一言一言が全て的を射ていたから)
你用这种眼神看着我干什么?再怎么说,我也是昆仑界第一人的亲传弟子,
(そんな目で私を見てどうしたんだ?なにせ、私は崑崙界の第一人者の直弟子で、)
得到了她的真传,对圣道修炼的了解,本来就超过绝大多数圣者。
(その真伝を得たんだぞ、聖道修錬に対する了解は、絶対多数の聖者を上回ってるに決まってるじゃないか)
难道自己的妻子厉害那么一点点,就把你给吓住了?
(自分の妻がちょっとすごいのは、驚くほどの事か?)
其实,你的确是走了一些弯路。
(実際、お前は確かに少し遠回りしたな)

刁难(難癖つける、いちゃもんをつける)

63.几位前辈不会是觉得晚辈在故意刁难林岳?
(もしや先輩方は私が故意に林岳に難癖をつけているとお思いかな?)

话中有话(含みがある),假戏真做(嘘から出たまこと)

64.端木师姐,我怎么感觉你话中有话?
(端木師姐、なぜか言葉に含みがあるように感じるんですが?)
我本来就话中有话。
(もとより言いたいことはあるぞ)
你不是说要来两仪宗调查一些事情,怎么会和齐霏雨那个狐狸精勾搭在一起?
(両儀宗には些か事情を調査しに行くと言っておったのに、なんで斉霏雨の女狐といちゃついておる?)
师姐,你这样……不太好吧!
(師姐、こんなの……良くないですよ!)
有什么不好?齐霏雨可以勾引你,我也可以啊!
(何が良くない?斉霏雨はお前を誘ってよいのだから、私もよいだろう!)
别假戏真做了!
(戯れはよしてください!)←この訳は暫定。

脸皮薄(はにかみ屋、恥ずかしがり)翻脸(仲たがいする、怒る)

65.祖父,你千万不要胡说,我和林岳只是单纯的朋友,根本不是你想的那样。
(おじいさま、いい加減なことは仰らないでください、
 私と林岳は単なる友達で、おじいさまの思っていらっしゃるような関係ではありません)
祖父与宁宗主还是有一些交情,若是颜儿的脸皮太薄,不好开口,
(わしは寧宗主とは些か交情があるからして、顔児が恥ずかしくて、言い辛いというのなら)
就由祖父亲自去和宁宗主谈一谈。
(わしが自ら行って寧宗主と話をつけてやるぞ)
祖父,你若是再提这事,我就要翻脸了!
(おじいさま、もしまたそのようなことを仰るなら、もう口をきいてあげませんから!)
好,好,好……不提,不提便是……
(わかった、わかった、わかったよ……言わない、もう言わないから……)
直到敖心颜都已经离开,敖敬才反应了过来,一拍大腿,大笑了一声,道:
(敖心顔が立ち去ってから、敖敬はやっと反応して、腿を一つ拍くと、大笑いして言った)
“如此说来,颜儿那个丫头,竟是看上了两仪宗的林岳小子?”
(ということは、顔児のやつ、両儀宗の林岳とかいう小僧を気に入ったんだな?)
不得不说,敖敬的反应速度,的确是太慢。
(敖敬の反応速度は、確かに遅すぎると言わざるを得ない)

在鬼门关走了一遭(危機一髪、危うい所だった)

68.这只傻兔子,竟然不知道,刚才已经在鬼门关走了一遭。
(この馬鹿うさぎは、さっきは際どい所だったのが、分からないのだ)

一只脚踏两只船(二股をかける)

71.张若尘,本皇最讨厌你这种欺骗的行为,有什么事,不能直接说出来?
(張若塵、本皇はお前のこういうペテン行為が一番嫌いでな、何か直接言えないことでも有るのか?)
在你隐瞒木丫头的时候,本皇就想告诉她。
(お前が木の小娘を騙しているとき、本皇は彼女に教えてやりたかった)
本皇告诉你,张若尘已经不是童子身。张若尘身边的红颜知己多不胜数,
(本皇はお主に教えてやる、張若塵はもう童貞ではない。張若塵の身辺の美人の友達は数えきれない)
但是,本皇对天发誓,这个秘密,绝对是第一个告诉你。
(だが、本皇天に誓って、この秘密は、絶対にお主が教える一人目だ)
说着这话的时候,小黑还举起了一只猫爪子,犹如真的是在对天发誓。
(この話を語るとき、小黒は片手を挙げて、本当に天に誓っているようだった)
张若尘,本皇只是实话实说,你又何必要恼羞成怒,
(張若塵、本皇はただありのままを言っただけなのに、また何で怒る必要がある)
或许女魔头大人根本就不介意呢?
(もしかすると、魔女様は全く意に介さないかもしれんぞ?)
张若尘,你这个伪君子,竟然封印了本皇,
(張若塵、この偽君子、本皇を封印するとは)
本皇只是在揭露你的真面目,免得又有女子上你的当。
(本皇はもう女子がお前の手にかからないように、お前の真面目を暴いただけ)
你还有很多不可告人的秘密,你一只脚踏两只船,
(お前はまだ多くの人に言えない秘密がある、二股をかけていて)
你看到过圣书才女的身体,你收服血月鬼王是为了满足一己私欲,
(聖書の才女の体を見たことがあるし、私欲を満たすために血月鬼王を収服したし)
你还故意去招惹黎敏那个小姑娘……你简直就是一个禽兽……禽兽……
(わざと黎敏の小娘にちょっかいを出したし……まったくもってけだもの……けだもの)

心里没有底(確信がない)松一口气(ほっとする)

72.“这位前辈既然已经死去,为何没有将他安葬?”张若尘问道。
(「この先輩はもう死んでいるのに、なぜ埋葬しないんです?」張若塵は問うた)
老者身上没有一丝生命波动,显然已经死去。
(老人の身上に生命の波動は一糸も無く、明らかに死んでいる)
“千万别乱说话,这位太上长老坐在此地,是为看守《血神图》,
(「めったなことを言うな、この太上長老はこの地に座して、「血神図」を見守っていらっしゃるのだ」)
在教中的辈分极高,比教主都要高出一个辈分。”
(「教中での輩分は極めて高く、教主よりも一つ上なのだぞ」)
虽然,姬水这么说着,但是她的心里也没有底。
(姫水はこうは言ったものの、確信は持てない)
她并不是第一次来参悟《血神图》,然而,
(彼女は初めて「血神図」に参悟するのではないが、)
却从未见过这位太上长老动过一下,与一具死尸没有区别。
(未だかつてこの太上長老が動くのを見たことはなく、死体と何の区別もない)
灵猴半人族的那位少年,摇了摇头,没有再继续询问姬水,
(霊猴半人族の少年は、首を振ると、もう姫水には問いかけず)
向盘坐在不远处的血神教太上长老走了过去。
(遠くないところに盤座している血神教の太上長老の方に行った。)
他的尾巴,再次伸出出来,撞了撞太上长老的右肩,问道:
(彼の尻尾が、再び伸びて、太上長老の右肩をつつくと、問うた)
“老头,所谓的《血神图》,应该是假的吧?”
(「じいさん、所謂「血神図」とやらは、嘘っぱちなんだろ?」)
那位太上长老,如同一具石雕,盘坐在地,纹丝不动。
(太上長老は、石像のように、地に盤座して、ピクリとも動かない)
“原来是个死人。”
(「なんだ死人か」)
灵猴半人族少年皱了皱眉头,叹了一声:
(霊猴半人族の少年は、眉根にしわを寄せて、嘆いた)
“血神教的弟子,也太不尊重前辈,既然已经死去,应该入土为安才对。”
(「血神教の弟子は、先輩を敬わないんだな、死んでいるんだから、埋葬するのが筋だろ」)
少年在石壁下方,找到一处角落,挖了一个大概两米深的大坑。
(少年は石壁下方の隅っこに、だいたい二メートルの深さの大穴を掘った。)
随后,他将那位太上长老的“尸身”,扛在肩上,向大坑走了过去。
(そして、彼はその太上長老の「屍」を、肩に担いで、大穴の方に行った)
即便如此,那位太上长老的身体,依旧呈现出盘坐的姿势,
(それでも、その太上長老の身体は、相変わらず盤座の姿勢を呈現して、)
全身肌肉和骨骼都十分僵硬,双目紧闭,没有苏醒。
(全身の筋肉と骨格はこわばって、目も固く閉じあわされて、蘇生しない)
他将那位太上长老放入进大坑,随后,使用泥石,开始填埋。
(彼は太上長老を大穴に入れると、泥石を使って、埋め始めた)
姬水一直都屏住呼吸,看着这一切,有些心惊肉跳,
(姫水はずっと呼吸を止めて、この一切を見て、些かはらはらしながら)
生怕那位太上长老突然活过来,愤怒之下,将在场所有人都镇杀。
(太上長老が突然生き返って、憤怒のもと、場にいるあらゆる人を鎮殺しはしないかと恐れた。)
姬水见那位太上长老一直都没有苏醒,才渐渐松了一口气,
(姫水はその太上長老がずっと蘇生しないのを見て、ようやくほっとして)
心中暗想,或许他老人家,真的早已死去。
(心中思うには、もしかするとかの老人は、本当にとっくに死んでいたのかもしれない、と)
一个苍老的声音,在灵猴半人族少年的身后响起:“那是血灵脉。”
(年老いた声音が、霊猴半人族の少年の身後で響いた。「あれは血霊脈じゃ」)
“什么血灵脉?血灵脉还能与石头连接在一起?老头,你在开什么玩笑……额……”
(「なにが血霊脈だ?血霊脈が石とつながりあうか?じいさん、何冗談言ってん……あ……」)
灵猴半人族少年缓缓转过头,向刚才那个大坑看了过去。
(霊猴半人族の少年はゆるゆる振り返って、さっきの大穴の方を見た)
只见,先前被他埋进坑里的老头,竟然无声无息爬了出来,正站在他的身后。
(ただ見る、先前穴に埋められたじいさんが、声も無く息も無くはい出てきて、正に彼の身後に立っていたのだった)

假冒(詐称する)大卸八块(ばらばらにする)

74.“肯定是有人在假冒张若尘,真是可恶,若是让我知道是谁,定要将他大卸八块。”
(「きっと張若塵を騙った誰かがいるんだ、憎らしい、誰だか分かったら、八つ裂きにしてやる」)
“据说,张若尘动用了时间和空间的力量,不可能有人假冒。”
(「なんでも、張若塵は時間と空間の力を使ったらしいので、詐称はあり得ませんよ」)
顿时,木灵希又呆滞了一下,
(たちまち、木霊希はしばしあっけにとられると)
贝齿轻轻咬着嘴唇,有一种立即逃离魔教总坛,赶去中域的冲动。
(唇を軽くかんで、すぐさま魔教の総壇を脱け出して、中域に赴きたい衝動にかられた)
她想当面质问张若尘,为何要这么做?到底是色迷心窍,还是另有隐情?
(彼女は面と向かって問いただしたかった、
 なぜこんなことをした?いったい色香に迷ったのか、それとも何か事情があるのか?)
“此事惊动了教主,教主已经颁布死神令,
(「この件は教主様を驚かせて、すでに死神令を発布されて、)
动用神教的一切力量,要以最快的速度,将张若尘格杀。”
(神教の一切の力量を動用して、最快速を以て、張若塵を格殺なさるおつもりです」)
那位女弟子没有继续说下去,因为,她发现木灵希已经冲出修炼秘府,不知去向。
(その女弟子は話を続けることができなかった、
 なぜなら、気づいたときには木霊希はもう修錬秘府を飛び出していて、行方も知れなかったから)

谁叫(なにしろ)贪吃(食いしん坊)打嗝(げっぷをする)

75.“青墨姐姐,还有多久才能烤熟?”
(青墨姉さん、いつになったら焼けるかな?)
“你们怎么那么贪吃,已经吃了四只蛮禽,还没有吃饱?
(お前たちはどうしてそんなに食いしん坊なの、もう4羽も食べたのに、まだ食べ足りないの?)
特别是你,锅锅,你才多大一点,怎么能够吃下那么多肉?”
(特に、鍋鍋、その大きさで、どうしてそんなにたくさん肉が食べられるの?)
“谁叫青墨姐姐烤的肉最好吃?黑爷和尘爷的手艺,与你比起来,差了十万八千里。”
(青墨姉さんの焼く肉は最高に旨いからね、
 黒さまと塵さまの腕は、あんたと比べたら、十万八千里も劣るや」
“好了!已经熟了,可以吃了!”
(いいわ!焼けたから、食べていいわよ!)
青墨的话音才刚刚落下,吞象兔和魔猿就扑了上去,将火堆都掀翻。
(青墨が言い終わるや、吞象兔と魔猿は飛びかかって、焚火をひっくり返した。)
它们相互争抢,狼吞虎咽,片刻间,就将一只七米长的蛮禽全部分食,
(彼らは奪い合って、貪り食い、あっという間に、七メートルの蛮禽を食べつくして)
即便是骨头,也没有留下一根。
(骨の一本も残らなかった。)
吞象兔打了一个嗝,拍了拍圆滚滚的肚子,道:
(吞象兔は一つげっぷすると、丸々とした腹を叩いて、言った。)

双刃剑(諸刃の剣)

77.不得不说,食圣花的确是一把双刃剑,
(食聖花は確かに諸刃の剣と言わざるを得ない)
用得好,可以让张若尘的战力倍增。用得不好,就会伤到自己。
(上手く使えば、張若塵の戦力を倍増させられる。下手に使うと、自らを傷つけるかもしれない)

着魔(夢中になる)

79.本神子先前问你愿不愿意做未来教主夫人的时候,甄音师姐还一副不屑的模样。
(さっき未来の教主夫人になる気はないかと訊いたとき、甄音師姐は馬鹿にした様子であったな)
才过去多久,甄音师姐竟然想要趁本神子重伤晕倒,强行与我生关系?
(いくらも経っておらんのに、本神子が重傷で気絶しておるのに乗じて、関係を持とうというのか?)
不得不说,你还真是一个虚伪下贱的女人。
(貴様はほんとうに嘘つきで下賤な女と言わざるを得んな)
你也不掂量掂量自己,就你这样的姿色,竟然还想做教主夫人?
(自らを省みてはみんのか、その程度の容姿で、教主夫人になろうというのか?)
做一个侍寝的婢女,也就勉强够资格。
(夜伽の婢を務める資格が関の山であるぞ)
本神子记得,晕过去之前,依稀看到了一位绝色佳人,
(気を失う前に、おぼろに絶世の美人を見た覚えがあるのだが)
婀娜貌美,肌肤胜雪,犹如九天仙子下凡尘。你可知道她是何人?
(婀娜な美貌で、肌は雪のよう、九天の仙女が地に舞い降りたようであった。彼女が誰か知っておるか?)
好一个魔音,让本神子都为你着了魔。
(魔音すてきだ、本神子はそなたの虜になってしまったぞ)

做手脚(いんちきする)旁敲侧击(ほのめかす)挖了一个坑(罠にかける、はめる)

80.“真的是《血族密卷》?
(「本当に《血族密卷》なのか?」)
丫头,到底是什么人将它送给你,确定没有在书籍上面做手脚?”
(「お嬢、いったい誰がお主に送ったのだ、確かに書籍上面にいんちきは無いんだな?」)
“大家尽可放心,我的那位朋友还是值得信奈。
(「皆さんご安心を、この友人は信用できます」)
有了《血族密卷》,我们要对付不死血族,也就变得轻松起来。”
(「《血族密卷》があれば、私たちは不死血族に対処するのが、楽になります。」)
楚思远旁敲侧击的问道:
(楚思遠は遠回しに問うた)
“据说,《血族密卷》是与圣明中央帝国的国库一起失踪,
(「聞く所によれば、《血族密卷》は聖明中央帝国の国庫と共に失われ、)
很有可能掌握在护龙阁阁主的手中。丫头,你的那个朋友,到底是什么身份?”
(護竜閣閣主の手中にある可能性が高いとのこと。お嬢、お主のその友人、一体いかなる身分だ?」)
圣书才女的眼波流转,扫视在场的每一个人,又道:
(聖書の才女のまなざしは、場にある一人一人を掃視して、言うには)
“只要楚宗主能够答应我一个条件,我倒是可以将那个秘密单独告诉你。”
(「楚宗主が私の条件に一つ答えていただければ、その秘密をあなたお一人にお教えしますよ。」)
圣书才女知道楚思远的性格,所以,故意给他挖了一个坑。
(聖書の才女は楚思遠の性格を知っている、だから、故意に彼にわなを仕掛けたのだ)

过关(関門を突破する)显摆(見せびらかす)

82.好大的口气,你以为夺取一枚界子印,真是一件轻松的事?
(大口をたたいているが、界子印を奪うのが、本当に簡単なことだと思うか?)
难道不是一件轻松的事?
(まさか簡単なことでないのかな?)
当然不是一件轻松的事,至少,你得先过本宗主这一关。
(当然簡単なことではないぞ、少なくとも、先ず本宗主という関門を通り抜けなければならぬ)
原来这个喜欢瞎显摆的老穷酸赶来了天台州。
(このやたらとひけらかしたがりな老先生が天台宗に来ていたのか)
楚思远总是一副正义感十足的派头,觉得张若尘走的是邪路,想要将他引上正途。
(楚思遠はいつも正義感に満ちた態度で、
 張若塵は道を踏み外していると思って、正道に引き戻そうとする)
这一点,让张若尘对他还是有些不满。
(この点が、張若塵を彼に対して些か不満にさせる)

板脸(仏頂面をする)讨好(機嫌を取る)

84.青墨姑娘,你对丹道似乎也有很深的研究?
(青墨さん、お主は丹道に関して深い造詣があるようじゃの?)
没有研究。
(ないわ)
不可能,你加入进汤中的十三种灵药,每一种的药性都不一样,
(ありえん、お主がスープに入れた13種の霊薬は、それぞれ薬性がばらばらじゃが、)
却又能够相辅相成,使得药性变得极其强大,堪比半株圣药。
(相互に補い合って、薬性を極めて強くして、半聖薬に比すことができる)
这样的搭配,就连老夫以前也不曾见过。
(この様な配合、わしですら未だかつて見たことがない)
还没有熬好吗?
(まだ煮えんのかの?)
这是我给公子熬的大补汤,又没有你的份,你那么着急干什么?
(これは公子のために作った強壮スープで、あなたの分はないのに、そんなに気をもんでどうするの?)
张若尘大病初愈,不适合大补。
(張若塵は大病が癒えたばかりで、強壮はよくない)
反而是老夫,忍饥挨饿了数百年,本就瘦弱不堪,
(それにひきかえわしは、飢えを忍んで数百年、弱り切って、)
风吹就倒,又劳心劳力帮张若尘炼制蕴脉丹,
(風が吹けば倒れるくらいじゃったところに、苦労して張若塵に蘊脈丹を練制してやったんで、)
最近感觉眼睛都快看不清路,脑袋昏沉得很,正应该补一下。
(最近は目は道がはっきり見えんし、頭もぼうっとするんで、正に栄養が必要じゃ)
只要古前辈能够将关于死族的秘密说出来,这一锅汤肉,自然是有你一份。
(古先輩が死族に関する秘密を話してくださるのなら、このスープは、もちろんあなたの分もありますよ)
古松子立即正襟危坐,板着一张脸,表现得一派德高望重的模样,道:
(古松子はすぐさま襟を正して、真面目な顔つきになると、高徳な雰囲気を醸し出して、言った)
年轻人,做为前辈不得不告诉你一个真理,不该知道的东西,最好还是少知道。
(若者よ、先輩としてお主に真理を教えてやらねばならぬ、
 知るべきでないことは、知らぬ方が良い。)
青墨姑娘,到底还要等多久?
(青墨さん、まだどれだけかかるかの?)
我看肉已经熟透,灵药也都快要煮烂,是不是现在就可以开吃?
(わしは肉はもう煮えて、霊薬もすぐに煮えると思うんじゃが、
张若尘笑了笑,古松子改口倒是改得很快,
(張若塵は笑った、古松子ははやくも呼び方を改めて、)
以前都叫青墨为小丫头,现在竟然叫青墨姑娘,竟然有一些讨好的意味。
(以前は青墨を嬢ちゃんと呼んでいたのが、今は何と青墨さんで、些かご機嫌取りの意味合いがある)


37.此事我们最好就不要去追查,
(この件を我々は(もう)追求しない方が良い)
意思基本上看得懂,但是不明白为什么“还”在这里。“再也(もう)”的意思吗?

38.既然我赢了一百万枚银币,自然是我请客。九姐,你看中了什么丹药,直接告诉我一声就行。
(すでに僕は百万枚の銀貨を勝ち取ったから、もちろんおごるよ。姉さん、何か丹薬が気に入ったら、すぐに一声告げてくれればいいよ)

39.九郡主美眸瞪得滴溜圆,下巴都要掉在地上。
(九郡主の美眸はまんまるに見開かれて、あごも地に落ちんばかり)

40.你怎么不提前告诉我你能稳赢三哥?害得我白担心了那么久。
(どうして兄さんにたしかに勝てるって先に言ってくれなかったの?こんなに長く私を無駄に心配させて)

41.九郡主白了张若尘一眼,有些怨恼的道。
(九郡主は張若塵を白い目で見て、些か怨みがましく言った)

42.不知九郡主意下如何?
(九郡主のお考えは如何ですか?)

43.为了云武郡国能够少死几个人,那我就陪你疯狂一次。
(雲武郡国で死ぬのを幾人か少なくするために、僕もあなたに付き合って一暴れしよう)

44.很公道的价格,张若尘既没有多要,也没有少要。
(とても適正な価格で、張若塵は多くも少なくも要求しなかった)

45.难道你想不请我去你的黄字第一号坐一坐?
(まさか私を黄字第一号に招いて座らせないつもり?)
这句话意思着,你难道让女人一直站在外面吗?

46.听到沈梦溪的话,柳乘风的脸色一沉,走了过去,一脚踩在沈梦溪的手掌上面,猛地向下一压,踩得沈梦溪发出死猪一样的惨叫声。
(沈夢渓の言葉を聞くと,柳乗風は顔色を変えて、近づくや、沈夢渓の手掌上面を踏んづけ、不意に圧迫して、沈夢渓に死んだ豚みたいなみじめな声をあげさせた。)

47.尽管他知道黄烟尘对他的情愫,他对黄烟尘也有一些好感,可曾经所爱的人,又怎么可能说忘就能忘?
(彼が黄煙塵の彼に対する思いを知って、黄煙塵に対して些かの好感が出来たからと言って、
かつて愛した人を忘れろと言われて忘れることがどうしてできようか?)

48.这一次轮到张若尘诧异,
(今度は張若塵が驚く番だ、)
就连雷景都没发现的事,却被洛水寒给察觉,此女果然厉害,
(雷景ですらも見出さなかったことが、洛水寒には気付かれた、この女やはりすごい、)
恐怕是拥有某种特殊的圣目,甚至有可能是某种特殊的圣体。
(おそらくなにか特殊な聖目を有しているのだろう、なにか特殊な聖体である可能性もある)

49.银月团主做生意一直都不按套路出牌,
(銀月団主はずっと型通りのやりかたでは仕事をしてこなかった)
曾经,她为了一枚银币,帮助一个小乞丐杀死半圣家族的传人。
(かつて、彼女は銀貨一枚で、子供の乞食のために半聖一族の徒弟を殺した)
但是,胥圣门阀雇佣银空佣兵团办事的时候,
(けれど、胥聖門閥が銀空傭兵団を雇って働かせようとしたとき、)
她却开出了一亿枚灵晶的天价,将胥圣门阀的那一位执事给吓跑。
(彼女は霊晶一億枚の天価をつけて、胥聖門閥の執事を追い払った)

50.张若尘,这是哪里来的和尚?
(張若塵、こいつはどこから来た和尚だ?)
他是真的预感到了什么,还是在诅咒我们?
(あいつは本当に何かを感じているのか、それとも私たちを呪っているのか?)
你若是认识他,就快去叫他闭嘴。
(あいつのことを知っているのなら、早く黙らせろ)
他若是继续胡说八道,恐怕会遭到战舰上的墟界战士的群殴。
(あいつがもしでたらめを言い続けたら、恐らく戦艦上の墟界戦士の袋叩きに遭うぞ)

52.隐忍?我忍不了!
(こらえる? こらえられるか!)
就算得到玄武传承,我们也不可能敌得过乌骸蛟王,最后还不是成全了他?
(玄武伝承を得たとしても、烏骸蛟王には敵わない、最後には奴を助けることになるんじゃないか?)
师姐,这一次,你必须听我的,
(先輩、今回は、僕の言うことを聞いてもらいます、)
不要去送死,先跟我走,去血泉海沟。
(犬死してはいけません、まずは僕について、血泉海溝に来てもらいます)

55.好吧!他或许真的是张若尘,
(いいでしょう! 彼はもしかすると本当に張若塵かもしれないわ)
三天之后,你跟我一起去无妄客栈,到时候,再验证他的身份也不迟。
(三日後、あなたも私と一緒に無妄客桟に行って、その時、彼の身分を検証しても遅くはないわ)

58.真是造化弄人,一位圣体居然就如此死去,
(造化の力は人を弄ぶものですね、一人の聖体がこんな風に死ぬなんて)
遇到了你,只能说青衣星使太倒霉。
(貴女に遇ってしまったのは、青衣星使もついてないとしか言いようがない)
要不要跟我一起回去?
(わたしと一緒に戻りますか?)

61.若是你能够让我在三月初九前,突破到鱼龙第二变的境界,我就将罗婵师妹让给你。
(もしもおまえが俺を三月九日までに魚竜第二変の境界にしてくれたら、羅嬋師妹はお前に譲るよ)
不用吧……只是举手之劳。至于那位罗婵师妹……咳咳,我没什么兴趣。
(いらないよ……ただの挙手の労だよ。羅嬋師妹のことは……ゴホゴホ、興味ないよ)
罗婵师妹可是我们镇魔院内门的第一美女,
(羅嬋師妹は俺ら鎮魔院内門第一の美女だぜ)
当初,你不是一直对她相当感兴趣?难道你嫌价码不够?
(当初は、おまえずっと彼女に気があったじゃないか?まさかまだ物足りないのか?)
好吧!我再退一步,今后,只要你看上的女人,
(いいだろう!もう一歩譲って、今後、おまえが気に入った女には)
我荀花柳对天发誓,绝对不靠近到她的三丈之内。
(この荀花柳、天に誓って、絶対に三丈以内には近づかないぞ)
张若尘揉了揉太阳穴,真的有些受不了,
(張若塵は太陽穴を揉んで、些かうんざりして)
怎么这个家伙开口闭口就是美女,
(どうしてこいつは口を開けばいつも美女なんだ)
难道除了美女,他的脑袋里面就没有装别的东西?
(まさか美女の外には、彼の頭の中には入っているものが無いのか?)

62.天呐!我不能接受,齐师姐怎么能够爱上这个小白脸?
(天よ! 俺は認めんぞ、斉師姐がどうしてこんな優男を愛し得るか)
肯定是林岳用了什么花言巧语,再加上长得人模狗样,才会骗得齐师妹的芳心。
(きっと林岳が花言巧語を使って、見た目だけは良いものだから、斉師姐の芳心をたぶらかしたんだ)
齐师姐怎么会喜欢上林岳那个人渣,女神一样的她,怎么可以自甘堕落?
(斉師姐がどうして林岳のくずを好きになろうか、女神みたいな彼女が、どうして自ら堕落するか?)
若我是林岳该多好?只要能够与齐师姐牵一牵手,哪怕只能活一天,我也愿意。
(私が林岳だったらどんなに良かったか?斉師姐と手を繋げるのなら、私は一日しか生きられなくてもいいぞ)
林岳的运气,怎么那么好?齐霏雨是中古世家的继承人,
(林岳の運は何であんなに良いんだ? 斉霏雨は中古世家の継承人)
得到她的青睐,就等于是得到一个中古世家的支持,
(彼女の青眼を得るということは、中古世家の支持を得るということで、
今后前途无量。羡慕啊!
(今後の前途は計り知れない。うらやましいぞ!)

66.噗嗤一声,伽罗古的脖子断裂,头颅飞了出去,
(ぷしゅっと、伽羅古の頸が裂けて、首が飛ぶと)
宛如一个血淋淋的皮球,落在阶梯上面,向山下滚去。
(血まみれのゴムボールみたいに、階段に落ちて、山下に転がっていく)
“阿弥陀佛!”立地和尚将大屠佛刀重新绑了起来,背在背上,
(「阿弥陀仏!」立地和尚は大屠佛刀を縛りなおして、背に負うと、)
才是双手合十,对着伽罗古的尸身长长的道出一声佛号。
(手を合わせて、伽羅古の尸身に対して仏号をひとつ唱えた)
明明是一个和尚,却是杀人不眨眼。
(明らかに和尚なのに、人を殺しておいてまばたきもしない)
立地和尚看到大家惊异的样子,
(立地和尚は皆の驚きの様子を見て、)
心中略微有些担忧,生怕给梵天道惹来负面的影响,连忙解释道:
(心中いささか、梵天道に負の影響を及ぼしはしないかと恐れて、慌てて釈明した)
“老实说,这是贫僧杀的第一个人。”
(正直に申しますと、これは貧僧が殺した初めての人でござる)
所有人,全部都摇头,根本不相信他的话。信你,就是傻子。
(あらゆる人、皆首を振って、彼の話を全く信じない。お前を信じるのは、あほうだ)
立地和尚叹了一声,又道:
(立地和尚一声嘆いて、又申しますには)
“大屠佛刀出,必定开杀戒,贫僧也是无可奈何。
(大屠佛刀出でて、殺戒を開くは必定、貧僧もいかんともしがたい)
此次破戒,贫僧也会自我惩罚,至少也要罚自己三天不喝酒。”
(此度の破戒、貧僧自ら懲罰し、少なくとも三日は酒を飲みませぬぞ)

67.怎么了?端木丫头,好不容易见到了心上人,为何反倒是哭了起来?
(どうした?端木の小娘、やっと愛する人に会えたのに、何故泣いておる?)
没有。
(泣いてないぞ)
殒神墓林如此危险的地方,你将她带进来干什么?
(殞神墓林みたいな危険な場所に、なんで彼女を連れてきたんだ?)
怎么怪到本皇身上?
(なぜ本皇のせいにする?)
当时,亡灵大军冲进神台城,我们好不容易杀出来,本来是打算逃去中域。
(当時、亡霊の大群が神台城に押し寄せてきて、なんとか切り抜けて、本来中域に逃げるつもりであった)
但是,端木丫头担心你的安危,却偏要回两仪宗,本皇拦都拦不住。
(が、端木の小娘がお前の安危を心配して、両儀宗に帰ろうとして、本皇には遮れなんだ)
当时,本皇只是提了一句,她却死活都要来找你,我有什么办法?
(当時、本皇も一言言ってやったが、こやつ死んでもお前を探そうとする、我が輩にどうしろと?)
我不怕危险,我只怕你会遇到危险。
(私は危険は怖くない、おまえが危険な目に遇うのだけが怖いんだ)
我不怕万劫不复,我只担心你会万劫不复。你明白吗?
(二度と帰ってこれないのは怖くない、お前が帰ってこないかもしれないのが心配なんだ、分かるか?)
跟我走,我先送你出去,殒神墓林不是你该来的地方。
(ついてきてください、送っていきます、殞神墓林はあなたの来るべき場所じゃない)
张若尘,你松手。你又不是我的什么人,我要做什么,你管不着。
(張若塵、放せ。お前は私の何でもない、私が何をしようと、お前には関係ない)

69.你不用谢本圣,两枚枯木丹,一枚是一滴神血。
(感謝する必要はないわ、枯木丹2枚は、一枚が神血一滴。)
救你一命,一百滴神血。总共加起来,是一百零二滴。
(あなたの命を救ったので、神血百滴。全部合わせて、百二滴よ。)
你可以选择自己给我,也可以选择,本圣亲自来取。
(あなたは自分から私に渡してもいいし、本聖自ら取ることを選択してもいいわ)
张若尘的嘴角,抽搐了两下。这位飞羽剑圣,果然是别有居心。
(張若塵の口角が、二度ひきつった。この飛羽剣聖、果たして下心があった)
原来我的性命,竟然值一百滴神血,剑圣大人倒是看得起晚辈。
(なんと僕の命は、神血百滴に値するということですか、剣聖様はずいぶんそれがしを重く見ていらっしゃる)
一百滴神血,已经可以用来卖一位九阶半圣的性命。
(神血百滴は、もうそれで九階半聖一人の命買うことができる)
凌飞羽的心中,张若尘的性命的价格,居然也是一百滴神血,自然是有些昂贵。
(凌飛羽の心中では、張若塵の命の価格は、何と神血百滴なのだから、もちろん昂貴である)
现在,你应该知道,本圣向你购买神血的目的。怎么样?你想好要什么了没有?
(いま、あなたは本聖があなたから神血を買う目的が分かったでしょ。どう?何が欲しいか思いついた?)
倒是已经想好。
(もう思いつきました)

70.禅院外,才刚刚经历了一场生死大战,方圆千里的大地化为了赤土。
(禅院の外は、さっき生死の大戦を経歴して、まわりの千里の大地は焦土と化した)
他们竟然可以像没事人一样,照常吃饭,照常睡觉,真是有些不可思议。
(なのに彼らは何事も無かった人みたいに、
 常のようにめしを食い、常のように眠ることができる、本当に不思議である)
大司空看到走进来的张若尘,立即放下了碗,使用拳头敲了敲桌子,喝斥了一声:
(大師空は入ってきた張若塵を見ると、すぐさま椀を置いて、拳で机を敲くと、一声叱りつけた)
二师弟,你看你吃饭的那个样子,跟饿了饭的叫花子一样,哪像是一个修佛之人?
(弟よ、おまえの飯を食べる様子は、腹をすかせた乞食と一緒で、どこに修仏の人らしさがある?)
没看见张施主进来了吗?还不快去给他打一碗斋饭?
(張施主がいらっしゃったのが見えんのか? はやく彼に食事をお出ししないか?)
二师弟就是那样,年纪还小,不太懂事,张施主莫要见怪。
(弟はあんな風に、年が若くて、物事が分かっておらんのですが、どうか咎めないでやってください)
快坐,快坐,咋们禅院的斋饭,一直都是管饱。
(さあ座って、座って、我が禅院の食事は、いつでもたらふくありますよ)
*管饱guarantee adequate food

83.水灵圣液竟然只剩下这么一点点。
(水霊聖液がこれっぽっちしか残っておらんとは)
一点点……这还只是一点点?这可是一大湖泊的水灵圣液!
(これっぽっち……これでもこれっぽっちですか?湖ほどもありますよ!)
现在这一只水星葫芦,只是经过一次简单的粗炼,可塑性很强,
(今のこの水星葫蘆は、簡単な錬成を経ただけで、可塑性が強い、)
只要找到一位炼器圣师,完全可以炼制成一件厉害的圣器。
(煉器聖師を見つければ、すごい聖器を煉制できるぞ)
整个昆仑界,能够炼制水星葫芦的炼器圣师屈指可数,
(崑崙界で、水星葫蘆を煉制できる煉器聖師は指折って数えられるくらいじゃが、)
恰好老夫就认识一位,张若尘,要不要老夫将那人介绍给你?
(ちょうどわしは一人知っておる、張若塵、紹介して欲しいか?)
不用。
(要りません)
不要就不要,到时候,别来求老夫。
(要らんなら要らんで良いが、あとになって、わしに言うなよ)
你那是什么眼神?老夫可是过誓,此生不会再做一件恶事,
(その目つきはなんじゃ?わしは一生もう二度と悪事はせんと誓ったのに)
你还不放心将水星葫芦交给我?
(お主はまだ水星葫蘆をわしに渡すのが不安なのか?)

85.圣书才女走了过去,盯着罗刹公主,道:
(聖書の才女は寄っていくと、羅刹公主を見ながら、言った)
“刚才,你为何没有去追击灵全少君,反而去对付一个一等侯爵?”
(「さっき、あなたは何故霊全少君を追撃せずに、一等侯爵の相手をしたのかしら?」)
“什么意思?”
(「どういう意味かしら?」)
罗刹公主压低下巴,眼神睥睨,斜盯了过去。
(羅刹公主はうつむき加減に、睥睨して、にらみつけた)
“我就很是好奇,以阿乐、韩湫他们四人的实力,杀死白云侯只是时间问题。
(「私が不思議なのは、阿楽や韓湫たち四人の実力をもってすれば、白雲侯を殺すのは時間の問題。)
而你若是那个时候,前去追击灵全少君,就算无法将他拦下,至少也能挡住他一时半刻。
( そしてあなたはあの時、霊全少君を追撃していれば、遮れなくとも、しばらく足止めはできたはず。)
等到张若尘解决了对手,与你会合,再加上楚宗主在一旁协助,灵全少君又岂能逃得掉?”
( 張若塵が相手を処理し終えて、あなたと合流して、加えて楚宗主が協力していたら、霊全少君は逃げ伸びていたかしら?」)
罗刹公主冷笑一声:“你在怀疑我?
(羅刹公主は一声冷ややかに笑って「私を疑っているのかしら?)
我还在怀疑你,若是你们九个出手,灵全少君又怎么可能逃得掉?
( むしろ私はあなたを疑っているわ、あなたたち九人が手出ししていたら、霊全少君は逃げ伸びていたかしら?)
但是,你们从始至终都袖手旁观,怎么看都是在故意放灵全少君离开。”
 けれど、あなたたちは始終傍観していて、どう見ても故意に霊全少君を見逃していた。」)
圣书才女道:“我们没有出手,其一是因为,九人合一需要一定的时间。
(聖書の才女は言った「私たちが手出ししなかったのは、一つには、九人合一には一定の時間が必要だから。)
第二,在我看来,你的威胁比灵全少君还要大一些。”
( 第二に、私から見たら、あなたの脅威の方が霊全少君よりも大きいからよ。」)
罗刹公主走到圣书才女的近处,浑圆饱满的胸口几乎与她贴在了一起,
(羅刹公主は聖書の才女の近くに寄って行って、丸く豊満な胸を張り合わせるようにして、)
两人面对面,争锋相对,道:“你到底什么意思,不妨说直接一点。”
(二人向き合うと、相争って、言った「一体どういうつもりかしら、いいからはっきり言ってごらんなさい。」)
圣书才女比罗刹公主矮了半个头,却一点都不弱势,道:
(聖書の才女は羅刹公主より頭半分背が低いが、一点も弱腰にならずに、言った)
“你接近张若尘,是别有目的。”
(「あなたが張若塵に近づくのには、別に目的があるわ。」)
“哈哈!对啊,本妃的确是别有目的,
(「ふふ!そうよ、私は確かに別に目的があるわ、)
张若尘曾经脱下了我身上的衣衫,乃是我的命中之人。故意接近他,我就是要撩他。
( 張若塵はわたしの衣衫を脱がせた、すなわち私の運命の人。故意に彼に近づいて、彼の気を引きたいの。)
怎么?你的心里很不舒服,所以处处针对本妃?
( どう?あなたの心中穏やかでないから、いちいち私に目をつけるのかしら?)
有本事你也像本妃这样主动一点,别一直藏着忍着。”
( 腕があるならあなたも私みたいに主動的になさい、隠れ忍んでばかりいないで。」)
罗刹公主看出了一些端倪,猜出圣书才女多半对张若尘有意思,
(羅刹公主は些かの端倪を見出して、聖書の才女はおそらく張若塵に気があると推測した、)
于是,便是使用出她的这一弱点,用来对付她。
(それで、彼女のこの弱点を使って、彼女に対応した。)
圣书才女毕竟是儒家弟子,礼教森严,哪里能够像罗刹公主那么肆无忌惮?
(聖書の才女は畢竟儒家の弟子、礼教厳格、どうして羅刹公主のように憚りなくできよう?)
被罗刹公主说中了心事,顿时,心中有些慌乱,心跳加快,
(羅刹公主に心中を言い当てられてると、すぐさま、心中些か取り乱して、動悸も速まり、)
她的紧紧的抿着嘴唇,气势上弱了许多,道:
(固く唇をすぼめながら、気勢はかなり弱まって、言った)
“你都已经是一位魔帝的妃子,怎么还能这样?”
(「あなたは魔帝の妃なのに、どうしてそんなことができるの?」)
罗刹公主呵呵一笑:“那又如何?
(羅刹公主はふふと一笑し「それがどうしたというの?)
本妃会告诉你,我与张若尘已经精神力双修,关系可不止你想象中那么浅。”
( 教えてあげると、わたしは張若塵ともう精神力双修して、
  関係があなたの想像の中のような浅さではないの。」)

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

依样画葫芦jpn 2021/08/07 15:15

「手っ取り早い(neat,brief)」、条件句と複文(初等日语讲座)

威士忌(wei shi ji)…岳飛か誰かの命日かと思ったわ!(ウイスキーです)
(我当初以为威士忌是岳飞或者谁的忌辰!)
白蘭地(bai lan di)も反物の名前っぽい…(ブランデーです)
(白兰地也看似布匹的名字。)
黒客(hei ke、ハッカー)とか粉糸(fen si、ファン)なんかは絶妙な音写だと思うんですが。
(我觉得黑客或者粉丝什么的是绝妙的音译的。)

やっぱ、変身時の「着装!」は中国語でも「着装zhuo zhuang」のままでないと不都合ですね。
(换装时的“着装”毕竟还是,在中文里也保持原样就比较好。)
「着床zhuo chuang」と音を合わせる必要があるので。
(因为有必要使声音与着床一致。)
英語でimplanationに合わせるなら…installation?

「手っ取り早い」の訳

释义(explanation)
1.てばやい、すばやい。(麻利,快速,敏捷。quick and neat, speedy, agile.)
2.簡略である。手間がかからない。(简略。省事。brief, simple.)
我觉得“省事”是首选的。
In English, probably "brief" is the first choice. "Neat" is also good, I think.

ずっとtidyとneatの違いが判らなかったんですが、(neat and tidyって用例もあるし)
こう考えると、違いが分かった気がします……分かったんか?
(I couldn't distinguish tidy from neat for a long time,
but in this way, I feel I can distinguish, possibly.)

# “转身”的用法
如果意思着 “turn around” 的话,总是作为“转过身”使用吗?

我还不能了解的“要”的用法(まだ理解できない「要」の使い方)

这是跪地求饶吗?
(これは地に跪いて許しを求めているのか?)

他发现抵拒酒的诱惑而不喝个酩酊大醉很不容易。
(彼は酒の誘惑に抵抗して泥酔しないようにするのは容易でないと気づいた)

这些“要”到底是什么? 为什么在这里? 


为了学习,我姑且开始阅读了万古神帝飞天鱼

“尘儿,你怎么下床了?外面的天气寒冷,还不快回去。”
“还不快回去”和“为什么不快回去?”一样吗?

“我的修炼速度,还能再提升一倍!”
私の修錬速度は、(まだ)さらに倍に引き上げられるのに!
这个“在”到底是什么? 进行态?

中级日语讲座(条件句、複文)

没~之前(~するまでは)

“这大坟来头神秘,没见到墓主人之前谁也不敢断言,
「この墳墓の来歴は神秘的で、墓の主人を見るまでは誰にも断言できぬ、
不过你二人似乎对这肉山颇为了解,
 だがおぬしらはこの肉山を頗る了解しておるようだ、
要知道这种东西在当今中元界内几乎快要绝迹了。”(因为怕痛所以全点防御力了 第945章)
 知っての通りこの物は今の中元界ではほぼほぼ絶滅しておるのに。」

来(~するための)

他失望的是,没能从此人身上找到一些线索,来确认自己如今身处何地。(魔天記 1462章)
彼が失望したのは、この人の身上から、自分が今何処にいるのか確認するための糸口が探し出せなかったことだ。

只有+动词

只有将气池中的真气修满,能冲击下一个境界,
気池中の真気を満たして、やっと次の境界に進める、
可以用“ようやく”或者“はじめて”代“やっと”。

灵级下品的武技,不是那些一般的商铺能够吃得下,只有拿到中心拍卖场,拍卖给那些大家族,能将武技的价值最大化。
霊級下品の武技は、一般商店では受け入れることが出来なくて、中央競売場に持ち込んで、名門相手の競売にかけて、はじめて武技の価値を最大化できる。

只有+名词

只有王孙贵族,或者大家族培养的天才,有机会得到灵晶。
王侯貴族或いは名門が培った天才だけに、霊晶を得る機会がある。

张若尘脚上穿的靴子,名叫“麒麟镶金靴”,只有王宫中的人,有资格穿这样的靴子。
張若塵が足に穿いている靴は、名を麒麟镶金靴と言って、王宮中の人だけがこのような靴を穿く資格を有している。

别看杀死一个鱼龙第三变的土著生灵,就能达到十万点军功值,
魚竜第三変の土着生命体を殺すと、十万点の軍功値に達するとは言うけれど
要知道,天极境武者之中,只有《天榜》排名前十的人物,有抗衡鱼龙第三变的土著生灵的实力。
知っての通り、天極境武者の中では、《天榜》ランクトップ10の人物だけが、魚竜第三変の土着生命体に対抗する実力を有している。

只要

对于“财大气粗”的张若尘来说,只要能够快速提升修为,花费再多银币都值得。
金が入って気が大きくなった張若塵としては、素早く修養を高められるのであれば、更に銀貨を費やすに値するのだった。

只要不是私人恩怨,或者你自己主动挑起事端,若是有人敢对你不利,铭纹公会都会出面帮你解决。
私的な恩怨や、自分から引き起こした事端でない限り、あなたに仇なす人があったとしても、銘紋公会が面に立って解決してくれる。

除非

除非是他刻意将体内的经脉展现出来,要不然的话,整个云武郡国估计都没有几个人能够看透他的武道修为。
彼が意識して体内の経脈を展開してみせるのでなければ、(さもなくば)雲武郡国全体でも彼の武道修養を見通せるものは幾人も居ないと推測される。

除非,她能够吞下一颗龙珠,才有机会将真龙之体修炼成功。
彼女が龍珠を呑み下すのでなければ、真龍の体を修錬成功する機会はない。

要(如果),除非

想要看透他的修为,除非对方的武道境界在天极境大圆满之上。
彼の修養を見通したいなら、相手の武道境界が天極境大円満の上であるほかはない

若是

若是能够得到一枚灵晶就了!
一枚の霊晶を得ることが出来るならいいのに!
可以用“たら”或者“れば”代“なら”。

若是循规蹈矩的修炼,就算借助灵晶的灵气,也需要修炼一个半月的时间能让真气充盈全身,溢满气池。
循規蹈矩的な修錬なら、(たとえ)霊晶の霊気を借りたとしても、半月の時間の修錬を要してようやく真気を全身に充たし、気池を満たすことができる(だけだ)。

你莫非是害怕会败,若是才不敢与三王子殿下交手?
お前はもしや敗れるのを怕れて、それで三王子殿下と手合わせしようとしないのか?

若是要去黑市请杀手,看来得多悬赏一倍的银币,能做到万无一失。
(闇市に行って殺し屋を雇うなら、倍の銀貨を懸賞して、はじめて万に一つの失敗なく成し遂げられるだろう)

直到, 才

直到将体内的真气耗尽,张若尘重新返回紫怡偏殿。
体内の真気を使い尽くしてから、張若塵はやっと紫怡偏殿にかえった。

直到那时她意识到他所承受的压力。
Only then did she realize the stress he was under.
その時になって彼女は初めて彼が受けていた圧力を意識した。

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

2 3 4 5 6 7 8

月別アーカイブ

記事を検索