投稿記事

2023年 12月の記事 (6)

Elzee 2023/12/26 18:00

顔の再描画と新しい武器の不思議なスキル【TUNNEL ESCAPE】

皆さん、こんにちは。皆さんが楽しいクリスマスを過ごせたことを願っています。
しかし、私たちは引き続き「TUNNEL ESCAPE」の開発に専念し、一刻も休むことなく作業を進めています。今日はここで、この数日の作業成果を皆さんと共有したいと思います。


Hello, everyone. I hope you had a joyful Christmas. However, we've been hard at work on the development of "TUNNEL ESCAPE," without taking a moment's rest. Today, I'd like to share with you the results of our work over the past few days.


大家好。相信大家已经度过了一个愉快的圣诞节。
不过我们还是一直在努力进行着TUNNEL ESCAPE的开发工作,一刻也没有休息。
下面我就来给大家分享这几日的工作成果。





チョッパーのHシーン


シームレスな進行機能が追加されました。
ヒロインの頭部とすべての表情に再描画を施しました。
(このHシーンは「TUNNEL ESCAPE」の開発初期に制作されました。このHシーンを再制作する際、ヒロインの顔に改善が急務であることに気づき、急遽、Sunny Cat様にお願いして顔の再描画を行っていただきました。)


Chomper's H Scene
Seamless progression feature has been added.
Redraws have been done on the heroine's head and all facial expressions.
(This H scene was created during the early stages of the "TUNNEL ESCAPE" development. When remaking this H scene, I realized that there was an urgent need for improvement in the facial features of the heroine. Therefore, I urgently asked Sunny Cat to perform a facial redraw.)


食人花的H场景追加了无缝推进的功能。
对女主角的头部和所有面部表情进行了重绘。
(这个H场景是TUNNEL ESCAPE开发初期时制作的,在重制这个H场景时,我发现女主角的面部急需改良,于是请Sunny Cat大人临时加急进行了面部重绘。)





再描画には多くの時間がかかりましたので、表情アニメーションと濡れたパーティクルは後日追加される予定です。


Due to the time-consuming nature of the redraws, facial animations and wet particle effects will be added later.


由于重绘占用了大量时间,我还没有来得及添加表情动画和湿漉漉的粒子效果。这些将会在以后制作。




SMGの新しいスキル

私はSMGの新しいスキル、RUSH Bを制作しました。
このスキルはフラッシュグレネードを自動的に投げると、短時間でAGIが大幅に向上し、「弾丸の雨」スキルが弾薬を消費しなくなります。
また、私はランダムな「弾殻の音」を10種類追加しました。

New Skill for SMG
I've created a new skill for the SMG - RUSH B.
This skill, after automatically throwing a flashbang, temporarily greatly increases AGI and allows the "Shell Rain" skill to not consume ammunition.
Additionally, I have added 10 random sound effects for casings falling.


SMG的新技能
我制作了SMG的新技能 - RUSH B。
这个技能在自动投掷一颗闪光弹后,会短时间大幅提升AGI,并使“弹雨”技能不消耗弹药
另外,我还添加了10种随机的“弹壳掉在地上的音效”。





美術の進捗

現時点ではこの絵にはまだ満足していません。将来的に修正が必要です。




Art Progress
Currently, I'm not entirely satisfied with this piece. Modifications will be necessary in the future.


美术进展
目前我对这幅画还不是很满意。将来还需要进行修改。






ゲーム内の日本語の改良について

日本語の改良作業はドラムカン様が担当しており、現在アイテムとスキルに関するテキストは完成しています。ストーリーに関連するテキストは、キャラクターの性格を十分に理解した後に進める予定です。


Improvements to Japanese in the Game
The improvement work for Japanese is being handled by Drumcan-san, and currently, texts related to items and skills have been completed. Texts related to the story will be worked on after thorough communication about the characters' personalities.


关于游戏中日语的改良工作
由ドラムカン大人负责的日语的改良工作正在进行中,目前已经完成了物品和技能的相关文字。剧情相关的文字,还需要我们充分沟通好角色的性格之后再进行。







気に入っていただけたら「フォロー」と「☆いいね」ボタンを押していただけると嬉しいです!
皆さんのご支援や応援のコメントで開発のモチベーションが向上します!

If you enjoy my work, please help support me by clicking the 'Follow' and '☆いいね' buttons. With your support, the game will continue to improve. Thank you!

如果你喜欢我的作品,请帮忙点击“跟随”和“☆いいね”按钮支持我。
有了大家的支持,游戏将会越变越好。感谢!


開発中の最新バージョン The Latest Version


ゲームダウンロード Game Download
↑这是目前的最新可玩版本

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Elzee 2023/12/21 17:24

新しい武器の開発情報!【TUNNEL ESCAPE】

皆さん、こんにちは。今回は新しい武器の開発進捗と武器の特徴紹介をお届けします。また、Hシーンとゲーム内の日本語の改良作業も進行中です。


Hello everyone, this time I bring you news of the new weapon and an introduction. Additionally, work on improving H-scenes and the in-game Japanese language is ongoing.


大家好,这次我给大家带来了新武器的开发进展和武器特征介绍。另外,H场景和游戏中日语的改良工作也一直在进行哦。






ゾンビドッグのHシーンが再びリメイクされました


  • シームレスな進行機能が追加されました。
  • 新しい表情アニメーションが追加されました。
  • 絶頂前の女主人公の位置が正しく修正されました。

The H-scene for the Cerberus has been remade once again.

  • Seamless progression functionality has been added.
  • New facial animation has been added.
  • An issue with the incorrect positioning of the heroine before orgasm has been fixed.

丧犬的H场景再次重制

  • 追加了无缝推进功能。
  • 追加了新的表情动画。
  • 修复了高潮前女主角位置不正确的问题。




新しい武器 - サブマシンガン(SMG)のバースト射撃


  • SMGのバースト射撃は一度に5発の弾丸を発射します。最初の3発は選択したターゲットに命中し、残りの2発は散弾となります。
  • SMGは銃身が短く、射撃速度が速いため、バースト射撃でも散弾が発生することがあります。しかし、より多くの敵と戦う際には、複数の敵の行動を同時に妨害することができます。
  • SMGはアサルトライフルよりも軽量で、ピストルに匹敵する阻止力を持っています。
  • SMGには非常に特異で実用的なスキルも搭載されていますので、お楽しみに。
  • また、マズルスモークのパーティクル効果も改善しました。
  • 最初はSMGにピストルの弾を直接使用させる予定でしたが、実際のP90は特殊な弾薬を使用する必要があることがわかりました。そのため、合成を通じて弾薬を入手するしかありませんでした。


New Weapon - SMG - Burst Fire

  • SMG burst fire entails firing 5 bullets at once. The first three shots will hit the selected target, while the last two will scatter.
  • Due to its short barrel and high firing rate, the SMG's burst fire may also exhibit scattering. However, when dealing with multiple enemies, it can interrupt the actions of several enemies simultaneously.
  • SMG is lighter than AR and has blocking power comparable to pistol.
  • SMG also features unique and practical skills, so stay tuned.
  • Additionally, I have improved the particle effects of the muzzle smoke.

新武器 - SMG的点射

  • SMG的点射是一次发射5发子弹。前三发会打在所选目标的身上,后两发会发生散射。
  • SMG由于枪管短、射速快,所以点射也会有散射的情况发生。不过在对付较多的敌人时,可以同时打断多个敌人的行动。
  • SMG比突击步枪更轻便,并且拥有和手枪媲美的阻滞力。
  • SMG还会有非常奇特且实用的技能,敬请期待。
  • 此外我还改进了枪口烟的粒子效果。
  • 我原本打算让SMG直接使用手枪子弹,但发现现实中的P90必须使用特质的弹药,所以没办法,只能通过合成来获取弹药了。





美術進捗
Art Progress








気に入っていただけたら「フォロー」と「☆いいね」ボタンを押していただけると嬉しいです!
皆さんのご支援や応援のコメントで開発のモチベーションが向上します!

If you enjoy my work, please help support me by clicking the 'Follow' and '☆いいね' buttons. With your support, the game will continue to improve. Thank you!

如果你喜欢我的作品,请帮忙点击“跟随”和“☆いいね”按钮支持我。
有了大家的支持,游戏将会越变越好。感谢!


開発中の最新バージョン The Latest Version


ゲームダウンロード Game Download
↑这是目前的最新可玩版本

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Elzee 2023/12/16 16:47

TUNNEL ESCAPEの制作報告 1216

皆さん、こんにちは。今回はHシーンの改善だけでなく、TUNNEL ESCAPEゲームに登場する新しい要素を紹介します。ぜひご覧ください。


Hello everyone, this time, in addition to improving H-scenes, I bring you new elements that will soon appear in the TUNNEL ESCAPE game. Let's take a look together.


大家好,这次除了H场景的改进之外,我还给大家带来了TUNNEL ESCAPE游戏中即将登场的新元素。一起来看看吧。






アイビーゾンビのHシーンのリメイク

  • 表情アニメーションが追加されました。
  • 湿っぽいSEと粒子効果が追加されました。
  • シームレスな進行機能が追加されました。
  • 触手が消える問題が修正されました。

Recreation of the vine zombie H-scene

  • Added facial animations.
  • Added wet sound effects and particle effects.
  • Added seamless progression feature.
  • Fixed an issue where tentacles would disappear.

  • 藤蔓丧尸的H场景重制
  • 追加了表情动画。
  • 追加了湿漉漉的音效和粒子效果。
  • 追加了无缝推进的功能。
  • 修复了触手会消失的问题。




新しいシステム

「無尽の悪夢」では、マモン鉱石を使用して非常に特殊なアイテムと交換できます。


現在作成されているアイテムには次のものがあります:
医療箱:HP、SP、およびVPを即座に50%回復します。
弾薬箱:全ての種類の弾薬を即座に50%回復します。
さまざまなタイプの遺伝子洗浄注射剤:体内の特定の種を個別に除去できます。
将来的にはもっと楽しいアイテムが交換可能になります。


New System

In the Endless Nightmare, you can use Mammon Ore to exchange for some very special items.
New items I made:

First Aid Kit: Restores 50% HP, SP, and VP.
Ammunition Box: Restores 50% of all types of ammunition.
Various types of Gene Cleansing Syringe: Can individually remove a specific type of seed from the body.
More fun items will be available for exchange in the future.


新系统
在无尽的噩梦中,你可以使用玛蒙矿石兑换一些非常特殊的物品哦。
目前已经制作的物品有:
医药箱:立即恢复50%的HP、SP和VP。
弹药箱:立即补充50%的所有种类弹药。
各种类型的基因清洗针剂:可以单独去除体内的某一类种子。
未来还会有更多好玩的物品可以兑换。






美術進捗

新しいストーリーのイラスト。


Hシーンにアートのすべての労力を費やすと、ゲームはより注目されますが、やはりゲームの品質を向上させたいです。常にHシーンを追加し続けるわけにはいきません。
今月は新しい武器の開発も行いますが、新しいHシーンを制作する時間はないかもしれません。ただし、より多くのゲームの改善作業を行います。


Art Progress
New story illustrations.
Although allocating all artistic resources to H-scenes would gain more attention for the game, I still want to improve the overall quality of the game. It's not feasible to constantly add H-scenes.
This month, I will be developing the new weapon, but there may not be time to create new H-scenes. However, I will be working on more game improvements.


美术进展
新的剧情插画。
虽然把美术人力全部投入在H场景上会让游戏获得更多的关注度,但我还是想把游戏质量做得更好,不能总是不停地追加H场景。
这个月还要开发新武器,可能没有时间制作新的H场景了。但我会进行更多的游戏改进工作。






ゲーム内の日本語の改善作業について

ゲーム内の日本語の改善作業は継続的に進行中です。皆さん、安心してください。






關於繁體中文版的翻譯

由於繁體中文版的翻譯工作需要從0開始進行,所以還需要一段時間才能完成。
繁體中文的玩家可以先玩簡體中文版。






私の作品が気に入っていただければ、「フォロー」ボタンと「☆いいね」ボタンをクリックしていただけると嬉しいです。
皆さんのサポートがあれば、ゲームはますます良くなります。ありがとうございます!”

If you enjoy my work, please help support me by clicking the 'Follow' and '☆いいね' buttons. With your support, the game will continue to improve. Thank you!

如果你喜欢我的作品,请帮忙点击“跟随”和“☆いいね”按钮支持我。
有了大家的支持,游戏将会越变越好。感谢!


開発中の最新バージョン The Latest Version


ゲームダウンロード Game Download
↑这是目前的最新可玩版本

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Elzee 2023/12/11 18:10

TUNNEL ESCAPE 開発情報 + English Patch + 简体中文补丁更新

皆さん、こんにちは。今回はTUNNEL ESCAPEの最新の開発情報だけでなく、英語版のパッチもご紹介いたしますので、ぜひご覧ください。


Hello everyone, in addition to the latest development updates for TUNNEL ESCAPE, I've also prepared an English language patch for you. Check it out!


大家好,这次除了TUNNEL ESCAPE最新的开发情报之外,我还给大家带来了英文版的补丁哦,快来看看吧。






アナコンダのHシーンのリメイク

  • シームレスな進行機能が追加されました。
  • 湿った音と粒子効果が追加されました。
  • 微細な表情アニメーションが追加されました。
  • 時折アニメーションが再生されない問題が修正されました。
  • 射精前の断面図アニメーションを完全に再生できない問題が修正されました。
  • Hアニメーションから残像効果が削除されました。

Remake of the Anaconda's H scene

  • Seamless progression feature added.
  • Wet sound effects and particle effects added.
  • Subtle character expression animations added.
  • Fixed the issue where animations sometimes wouldn't play.
  • Fixed the issue where the Anaconda's cross-sectional animation before cum couldn't play completely.
  • Removed the afterimage effect in H animations.

蟒蛇的H场景重制

  • 追加了无缝推进功能。
  • 追加了湿漉漉的音效和粒子效果。
  • 追加了细微的角色表情动画。
  • 修复有时动画不播放的问题。
  • 修复了蟒蛇在射精前剖面图动画不能完整播放的问题。
  • 去除了H动画中的残影效果。




新しいストーリー


ベアトリスは「無尽の悪夢」の中で再び誰かに出会いましたが、今回は少し違います。これから何が起こるでしょうか?
このストーリーのセリフはドラムカン様が日本語のテキストを演じています。
ドラムカン様は非常に真剣でプロフェッショナルな仕事をされています。


New storyline
Beatrice encountered someone again in the endless nightmare, but this time it's a bit different. What will happen next?
The dialogue for this storyline is interpreted in Japanese by ドラムカン.
ドラムカン works very diligently and professionally.


新的剧情
贝娅特丽丝在无尽的噩梦中再次遇到了某人,不过这次有点不一样。接下来会发生什么事呢?
这段剧情的台词由ドラムカン様负责日语文本的演绎。
ドラムカン様工作非常认真和专业。






美術の進捗:

Art progress












英語版パッチ The English language patch

数か月の翻訳作業の末、英語版がついにプレイ可能になりました。
これらの日々、私はほぼすべての時間を英語版のデバッグに費やしました。


After months of translation work, the English version is finally playable.
These days, I've spent almost all my time debugging the English version.


英文版补丁
经过数个月的翻译,英文版终于可以玩啦。
这几天我几乎把所有时间都花在调试英文版上了。


You can obtain the English patch for TUNNEL ESCAPE in the article linked at the end of this article.
The English version is still in the testing phase, so there may be errors or incomplete translations.


我想接下來就該輪到繁體中文版了吧。





简体中文补丁更新

簡体字中国語のパッチが更新されました
今日、私は簡体字中国語のパッチを更新し、"その他"カテゴリのアイテムが表示されない問題を修正しました。
最新の簡体字中国語のパッチは、この記事の末尾にあるリンクから入手できます。


Simplified Chinese Patch Updated
Today, I've also updated the Simplified Chinese patch, fixing the issue where "Other" category items couldn't be displayed.
You can get the latest Simplified Chinese patch in the article linked at the end of this post.


今天我还更新了简体中文补丁,修复了无法显示“其他”类物品的问题。
您可以在此文章末尾处链接的文章中获得最新的简体中文补丁。








私の作品が気に入っていただければ、「フォロー」ボタンと「☆いいね」ボタンをクリックしていただけると嬉しいです。
皆さんのサポートがあれば、ゲームはますます良くなります。ありがとうございます!”

If you enjoy my work, please help support me by clicking the 'Follow' and '☆いいね' buttons. With your support, the game will continue to improve. Thank you!

如果你喜欢我的作品,请帮忙点击“跟随”和“☆いいね”按钮支持我。
有了大家的支持,游戏将会越变越好。感谢!


開発中の最新バージョン The Latest Version


ゲームダウンロード Game Download
↑这是目前的最新可玩版本

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

Elzee 2023/12/06 16:15

TUNNEL ESCAPE 0.20.2a アップデート + 最新の開発情報 + 简体中文版游戏

こんにちは皆さん、今回はTUNNEL ESCAPEの最新の開発情報と、バージョン0.20.2aのゲーム更新情報をお届けします。それに加え、簡体字中国語版もあります。


Hello everyone, this time I bring you the latest development updates for TUNNEL ESCAPE, along with the game update for version 0.20.2a. Additionally, there's a Simplified Chinese version available.


大家好,这次我给大家带来了TUNNEL ESCAPE最新的开发情报,以及0.20.2a版的游戏更新。另外,还有简体中文版哦。






開発情報1: ナースの断面アニメーション


次に、粒子効果を追加し、シームレスな推進機能を開発する必要があります。


Development Update 1: Nurse's Cross-Section Animation
Next, particle effects need to be added, and seamless propulsion functionality needs to be developed.


开发情报1:护士的剖面图动画
接下来还需要添加粒子效果并制作无缝推进功能。







開発情報2: 新しいポーズのスケッチ

このポーズは将来の「セクハラ攻撃」のためのものです。


Development Update 2: New Pose Sketches
This pose is prepared for future "sexual harassment attacks."


开发情报2:新的姿势草稿
这个姿势是给未来的“骚扰攻击”准备的。








開発情報3: アナルの新しいHシーン素材

Development Update 3: New H-Scene Material for Anal

开发情报3:新的H场景追加了肛交的素材










TUNNEL ESCAPE 0.20.2a 更新


0.20.1a 〜 0.20.2aの変更点:

  • 複数の敵の属性とAIの問題を修正。
  • 「手榴弾マスタリー」スキルの説明を修正。
  • 保管箱中に高爆手榴弾が表示されない問題を修正。
  • 白い派生物の修復能力を低下。
  • 自動復活後にHPが小数点で表示される可能性がある問題を修正しました。
  • 「絡新婦」を「女郎蜘蛛」に改名。
  • 模擬戦での女郎蜘蛛の数量が正しくない問題を修正。
  • 模擬戦での女郎蜘蛛のアイドルアニメーションが正しくない問題を修正。
  • 模擬戦での女郎蜘蛛がH攻撃のみを発動する問題を修正。
  • 女郎蜘蛛のHシーンにBattle logを追加。
    今回はドラムカン様が私に協力して女郎蜘蛛のBattle logを作成しました。
    新しく作成されたBattle logが日本の好みに合っているか確認してください。
    もし改善された日本語が気に入ったなら、この基準に基づいてゲーム内の日本語を改善していくつもりです。
    皆さんに素晴らしいゲームを提供できることを心から願っています。
    (記事中の日本語はまだ機械翻訳です。)

TUNNEL ESCAPE 0.20.2a Update
0.20.1a ~ 0.20.2a Changelog:

  • Fixed issues with multiple enemy attributes and AI.
  • Fixed the description error for the "Hand Grenade Mastery" skill.
  • Fixed the issue of high-explosive grenades not being displayed in the storage box.
  • Reduced the self-regen ability of 白い派生物.
  • Fixed an issue where HP could appear as a decimal after automatic revival.
  • Renamed "絡新婦" to "女郎蜘蛛". (Still Jorogumo in English)
  • Fixed the issue of an incorrect number of Jorogumo in simulation mode.
  • Fixed Jorogumo's incorrect idle animation in the Battle Simulation mode.
  • Fixed Jorogumo only using H attacks in the Battle Simulation mode.
  • Added Battle Log for Jorogumo's H-scene.
    This time, Japanese player ドラムカン assisted me in creating the Battle log for Lady Spider.
    Check if the newly created Battle Log aligns with Japanese preferences.
    If everyone finds the improved Japanese satisfactory, I will continue to enhance the in-game Japanese according to this standard.
    We sincerely hope to bring you a great game.
    I'm delighted to have many Japanese players who love TUNNEL ESCAPE willing to help me improve the Japanese in the game. Thank you very much. However, my personal capacity cannot communicate and collaborate with so many people simultaneously. I will contact you if there is a need.

You can click the link at the end of the article to get the latest version of the game.



TUNNEL ESCAPE 0.20.2a更新
0.20.1a ~ 0.20.2a Changelog:

  • 修复了多个敌人属性和AI的问题。
  • 修复了“手榴弾マスタリー”技能说明错误的问题。
  • 修复了保管箱中不显示高爆手榴弹的问题。
  • 降低了白色派生物的自我修复能力。
  • 修复了自动复活后HP可能出现小数点的问题。
  • “络新妇”更名为“女郎蜘蛛”
  • 修复了女郎蜘蛛在模拟战中的数量错误的问题。
  • 修复了女郎蜘蛛在模拟战中的待机动作不正确的问题。
  • 修复了女郎蜘蛛在模拟战中只会发动H攻击的问题。
  • 给女郎蜘蛛的H场景追加了Battle log。
    这次日本玩家ドラムカン协助我创作了女郎蜘蛛的Battle log
    大家可以看看新创作的Battle log是不是更符合日本人的习惯。
    如果大家觉得满意,我将继续按照此标准进行游戏中日语的改良工作。
    我们真城地希望能给大家带来一款好游戏。
    我很高兴有很多喜欢TUNNEL ESCAPE的日本玩家愿意帮助我改善游戏中的日语。非常感谢你们。但我个人的精力无法同时和那么多人沟通合作。如果有需要我会联系你们的。

您可以点击文章结尾处链接来获取游戏的最新版哦。







簡体字中国語テスト版

何か月もの努力の末、簡体字中国語版がいよいよテスト段階に入りました!皆さんのサポートが私の努力の原動力です!英語版と繁体字中国語版もまもなく完成する予定です。
記事の末尾のリンクをクリックしてゲームの簡体字中国語パッチを入手できます。


Simplified Chinese Test Version
After months of relentless efforts, the Simplified Chinese version is finally ready for testing! Despite some pitiful sewer rats attempting to slow down my translation progress, your support is my driving force!
English and Traditional Chinese versions are also about to be completed, so English-speaking players and Traditional Chinese players, please rest assured.


简体中文测试版
经过数个月的不懈努力,简体中文版终于可以开始测试了!
虽然有一群可悲的下水道老鼠一直试图拖慢我的翻译进度,但大家的支持就是我努力的动力!
也请英语玩家和繁体中文玩家安心,英文版和繁体中文版也马上就要完成了。


简体中文版测试图片:

请注意,中文版处于尚处于早期测试阶段,所以可能会存在错误或翻译不完全的情况。

您可以点击文章结尾处链接来获取游戏的简体中文补丁哦。






Special Thanks

以下のサポーターの方々に心より感謝いたします!

A heartfelt thanks to the following supporter!

感谢以下支持者的鼎力支持!

小狐 WebbiFox









私の作品が気に入っていただければ、「フォロー」ボタンと「☆いいね」ボタンをクリックしていただけると嬉しいです。
皆さんのサポートがあれば、ゲームはますます良くなります。ありがとうございます!”

If you enjoy my work, please help support me by clicking the 'Follow' and '☆いいね' buttons. With your support, the game will continue to improve. Thank you!

如果你喜欢我的作品,请帮忙点击“跟随”和“☆いいね”按钮支持我。
有了大家的支持,游戏将会越变越好。感谢!


開発中の最新バージョン The Latest Version


ゲームダウンロード Game Download
↑这是目前的最新可玩版本

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

« 1 2

月別アーカイブ

記事のタグから探す

記事を検索