翻訳に進捗報告
大家好,我是アヒルLOVE,這次來進行簡單的翻譯進度報告。
目前遊戲52個需要翻譯的文件已經完成了37個,剩下的就都是千行以上的可怕文本了,持續努力奮鬥中。
還是感謝給予回饋和感想的各位大大,願意分享遊玩後的感想是我的榮幸,謝謝。
回想功能開始慢慢製作了,會有類似樹狀圖的房間來讓玩家判斷天數劇本路線的事件是否觀看過,條件可能是通關1次結尾後可以進入,讓想補齊劇情的玩家可以拿來當作判斷,或是想收集事件的玩家也可以用來當作紀錄。
遊戲後期事件很雜,先做個雛形,之後邊翻譯邊完善這機制。
大概是這樣,Discord群組也歡迎加入哦,謝謝。
Discord
(ディープルの翻訳)
皆さんこんにちは、アヒロLOVEです。今回は簡単な翻訳進捗報告を行います。
現在、ゲームの52個の翻訳が必要なファイルのうち、37個が完了しました。残りはすべて1000行を超えるテキストばかりですが、引き続き頑張って奮闘中です。
フィードバックや感想をいただいた皆様、本当にありがとうございます。プレイ後の感想をシェアしていただけることは私にとって大変光栄です。感謝いたします。
回想機能の制作を徐々に進めています。プレイヤーが日数やシナリオルートのイベントを判定できるように、ツリー状のマップのような部屋を用意する予定です。条件としては、エンディングを1回クリアした後にアクセス可能になるかもしれません。これにより、ストーリーを完全に補完したいプレイヤーや、イベントを集めたいプレイヤーが進行状況を確認する手段として利用できるようにします。
ゲームの後半のイベントはかなり複雑なので、まずは雛形を作成し、その後、翻訳を進めながらこの機能を徐々に改善していきます。
だいたいこんな感じです。Discordグループへの参加も大歓迎です。よろしくお願いします!
Discord