『葉山遙のモノローグ』の海外版ができました!
夏コミのお品書き更新をした後は、しばらく準備作業に入るつもりでしたが
お知らせ情報が飛びこんで来たので急遽記事を更新します~。
■海外版『葉山遙のモノローグ』
なんと、弊サークルのCG集付き音声作品『葉山遙のモノローグ』が
海外展開されることになりました! (*゚▽゚ノノ゙☆パチパチ
■サンプル
こんな感じでCG集部分はすべて英語に翻訳されております。
英語がダメダメな私にはこれだけ見ると何が書いてあるかわからんちん……w
音声部分は声優:藍沢夏癒さんのお声そのままとなっております!
日本語のなちゅさんボイスを聞きながら翻訳されたCGを見るという
例えるならば映画の字幕版を鑑賞しているような楽しみ方で海外の方には作品を堪能していただく仕様となっております。
全セリフがCGに書かれているCG集付き音声ならではの手法なのかなと……。
今週末の金曜日から世界に向けて発売となるみたいです。
https://twitter.com/Denpasoft_pr/status/1158792435759271936
こちら海外のdenpasoftさんから販売されるのですが、
日本からだとアクセスできない仕様らしく、本当に海外向けの商品となっております。
日本在住だよぉ!という方は、こちら!
全て日本語で書かれた翻訳前の商品がもうすでにございますのでDLsite様やFANZA様にてお買い求めくださいませ~。
というわけで海外展開のお知らせでした!
ではでは~!