投稿記事

2023年 06月の記事 (4)

BBQ大好き 2023/06/26 00:00

神官RPGのCGイラストをお見せします







日本語版:

今回は神官RPGについてお知らせがあります!今月中はサイズの異なる5つのCGを書きおろしました。2か月前よりペースも上がってきています。今回お見せするのはヒロインの表情差分です。サークル内の皆も気に入っていて、特に2号のほうはこれをステッカーにしています(笑)

ここ最近、引っ越しのことが心配です。来月は水道・電気・ネットの解約に住所手続き、部屋の清掃、パソコンの持ち運びなどをどうにかしなければなりません。段取りにおいては見通しがついてきましたが、心理的にはまだ落ち着かず不安を覚えています。早く引っ越しが上手くいきますように。

引っ越しが終われば、自分はもう東京住みではなく、地方暮らしとなってしまうので、思うところはあります。
僕自身の経験からして、田舎でも生活水準は高く、スーパーの商品も東京より安くて種類も豊富だと思います。
ただ美味しい店を探そうとしても、東京よりは選択肢がかなり狭まってしまうので、何か食べたいものがあったとしても遠出しなければならないのがネックですが……

中文版:

今天給大家公布一些神官RPG的情報~本月神官rpg已經繪製了5套大大小小的CG,進度比之前2個月快了很多。這次給大家分享的是神官妹妹一階段的立繪的一些表情,社團內的大家也都很喜歡神官妹妹的表情,2號已經開始拿來當表情包用了(笑)。

這段時間要擔心搬家的問題,水電網的解約、郵件地址的處理、房間的清掃,怎麽把電腦搬走都是下個月要重點考慮的問題,不過好在我都有眉目了,知道該怎麽處理。不過還是心裏多少有點煩躁就是了,希望早點順順利利搬家完成。

不過搬家完成後我就不是東京人,變成鄉下人了,還有點感慨。
根據我的體驗日本的鄉下生活質量也不錯的,超市的商品比東京便宜且種類更多。
只是去餐廳就餐的選擇相比東京就要受限不少,想吃特定種類或者口味的料理時,說不定都需要出遠門…

English version:

Today we would like to uncover some information about the Priest themed RPG. This month we have already drawn 5 sets of large and small CG for this game, progressing more than the previous 2 months . This time to share with you is the expressions of player’s sister, everyone in the developing team like those a lot, BBQ #2 has begun to use these as chating expression (laugh).

I have to worry about the problem of moving, the termination of the water grid, mail address processing, room cleaning, how to move the computer are all what I should worry about for the next month, but the good thing is that I have a vision, know how to deal with those things. But I'm still a little irritated, so I hope the move will go smoothly soon.

But after I finish moving, I will no longer being in Tokyo, but a countryside man, that makes me feel a little sad.
According to my experience, the quality of life in Japan's countryside is not bad, and supermarkets offer a wider variety of goods at a lower price than in Tokyo.
However, the choice of restaurants is much more limited than in Tokyo, so if you want to eat a specific type or taste of food, you may have to go out of town...



https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ392812.html

フォロワー以上限定無料

神官のパンツ

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2023/06/13 00:00

近ごろのゲーム開発状況

日本語版:

前回の記事で取り上げた件についてはいろいろありましたが、ひとまず解決しました。お礼として、友達の兄妹が私を食事に招待してくれました。あれから、この女の子の精神状態は良くなり、明るくなってきました。これからも無事で何事もないことを願っています。

ゲームの話題になりますが、最近はゲームの進捗状況は概ね順調です。(私自身の進捗は最近の忙しさにより不良でしたが)。イラストレーターの方はいくつかのCGを描き、シナリオ制作も順調です。
同時に、自分のサークルのホームページを作る計画も立てています。避難用のウェブサイトとしてだけでなく、将来的にはSteamでリリースするためでもあります。今後の作品は他の代理店を通さずに、自分自身で宣伝・発売(Dlsite/Steamに)する予定です。
Nebelの音声に関しては、今月6日に録音が完了しました。現在は音声処理の準備をしており、処理が完了次第、リリース予定です。また、Nebelは無料で一部の音声コンテンツ追加の小さなアップデートも行われます。皆さんに喜んでいただければと思います。

中文版:

上次記事中的事情已經過去了(雖然中間還經歷了幾次其他曲折),作為結果他們兄妹二人請我吃了頓飯。由於壓力得到了疏解,她整個人看起來還是挺開朗的,希望今後平安無事。

說回來遊戲部分,近期遊戲方面進度開始變得順利(除了我最近幾天東跑西跑導致我個人進度不佳以外)。神官這邊又多繪製了幾套CG,文本方面進展也很順利。
同時我計劃製作自己的社團主頁,作為避難用網站的同時,也是為將來申請自己的Steam發行平臺做準備。未來的作品可能不再由其他代理商經手來發售(特指Steam),而是全由我自己來進行宣傳發行工作。
補充說明:我沒說要自己網站上賣啊,別亂想。網站是用來存自己的文件以及一些遊戲補丁用的,發售肯定還是用Dlsite跟Steam這種的啦。(但還是謝謝關心!)
關於Nebel的音聲,本月6號就已經錄製完畢,現在正在籌備後期的工作,當後期製作完成後會立刻上架。同時Nebel也會迎來一波小更新,會免費添加部分音聲的內容,希望大家會喜歡。

English version:

The unexpected incident mentioned in the previous journal went through several twists and turns, but it finally came to a safe conclusion. As a gesture of gratitude, the individuals involved treated me to a meal. After this incident, the pressure on this girl was relieved, and she actually appears quite cheerful. I hope everything will be peaceful and uneventful from now on.

Speaking of the game part, progress in the game has been going smoothly recently (except for my personal progress being affected due to my recent running around). The illustrator has drawn a few more CG sets, and the text is also progressing well.
At the same time, I plan to create my own club homepage, which will serve as a refuge website and also prepare for future applications to have my own Steam distribution platform. Future works may no longer be handled by other agents for sale but will be promoted and released(In Dlsite/Steam) solely by myself.
Regarding Nebel's voice, it has been recorded and completed on the 6th of this month. We are currently preparing for post-production, and once the post-production is finished, it will be immediately released. Nebel will also receive a small update, with some additional voice content added for free. I hope everyone will like it.



https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ392812.html

フォロワー以上限定無料

Progress

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2023/06/09 00:00

身近な人のSOSに耳を傾ければ、命が救われるかもしれない

日本語版:

日本で自殺を試み、救急搬送されるとこれぐらいの費用がかかります。
それを知ったのは、友達の妹のお見舞いに行くことになったからでした。

その子は双極性障害を持っていて、生活の負担が大きく、また相談相手もいなかったために突然、服薬自殺を試みたそうです。幸いにも友達がすぐに気づき、兄が僕を呼んで病院まで行くことになりました。
もしあなたの身近に困っている人が居たり、内向的で本音を晒しだせる友人がいない人が居たら、無意識のうちにSOSを出していないか察してあげてください。普段から気にかけていれば、一人の命を救えるかもしれません。

それにどの国家でも心の相談窓口があることでしょう。もし辛くなった時には、こういったのを利用するのも良いでしょう。もしかすると心が落ち着くかもしれません。

中文版:

日本一次自殺急救大概是這個價錢左右。

至於為什麽知道,只是因為我被拜托去照顧朋友的妹妹去了。
那孩子是個雙相障礙患者,生活壓力大又沒人及時開導就突然吃藥自殺了,還好朋友及時發現。然後就是哥哥拜托我來臨時來照顧一下。

如果各位身邊有遇到困難、或者內向、不愛袒露自己的朋友,可以多註意下他們是否有無意識的釋放出一些求救信號,你的細心觀察也許會拯救一條生命。
然後,基本上每個國家都有自己的心理咨詢熱線,如果大家遇到了一些困難,是可以撥打這些電話先溝通試試看的,說不定能緩解自己的情緒。

English version:

An emergency suicide in Japan is about that price.
As for why I know, it's because I was asked to take care of my friend's sister.

The child is a bipolar disorder, life is very stressful and no one in time to guide the sudden suicide on medication, but the friend found in time. Then her brother asked me to take care of her temporarily.
If you have friends around you who are in trouble, or are introverted and do not like to reveal themselves, you can pay more attention to whether they have unconsciously released some distress signals, your careful observation may save a life.

Then, basically every country has its own counseling hotline, if you encounter some difficulties, it is possible to call these phones to try to communicate first, may be able to relieve their emotions.




https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ392812.html

フォロワー以上限定無料

その後

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2023/06/02 16:54

五月の進捗状況と生存報告





日本語版:

最近の投稿では自分が食べた美味しいものについてシェアしてなかったです。美味しいものや食材に巡り合えたので、今度から少しずつ話題に出していきましょう。(深夜に飯テロするのは良くないでしょう)

ここ数日はちょっとセンチメンタルな気分になっています。同じ部屋に住んでいた友達が出ていってしまったからです。そして少なくとも1か月以上は一人暮らしになるかもしれません。友達が去ってしまったあの日は、僕も別の街まで用事がありました。東京へ帰って来たときにはまた雨が降り始め(もちろん傘は持参していませんでした)、家に帰って来たときには真っ暗でした。人で家の明かりをつけるとき……その時だけ僕は孤独感を感じます。同じような経験は子供の頃にもありました。遅く帰って来たときに、家が停電になっていてロウソクを付けることしか出来なかったことがあり、その時の記憶は今でも強く印象に残っています。

BBQは幼いころから基本的に独立した性格でした。いくら人に囲まれても、誰かと一緒に居ても、一人遊びのほうが未だに好きです(自撮りも苦手です。よく母には言われますが)。こういった性格もあったことから、孤独耐性にも強くなっていったのですが、繁華街に住んでいるとたまに孤独感に浸ることもあります。

若い一人の人間が異国での生活を始めれば、そのような瞬間があるのも当然でしょう。この一年間で自分も良くやって来たと思います。面積50平方メートルの高層マンションで、歌舞伎町のような人だかりの街並みに住み続けるのは、いくら僕ですら……どういった気分か想像がつきますか?

そうは言っても、ずっと歌舞伎町に住んでいるわけではありません。おそらくゲームが完成した頃には引っ越し先に行っていることでしょう。ただ僕にとっては引っ越しもイヤなことです。ネットの友達に依存しすぎているので、引っ越し中にはネットで繋がれない時が来るのが耐えられないのです。無力感すら感じます。気分が落ち込んでいるのもおそらくそのせいでしょう。

でも引っ越しが完了さえすれば、ベッドで寝られるようになれます。(日本に来てから一度もベッドで寝たことがない)部屋も大きくなるので、しばらくは引っ越しする必要もないでしょう。住む場所についてはよく考えないとですよね。

中文版:

感覺自己好久沒分享自己最近吃的美食了,實際上也因為如此囤了好多好多素材,之後慢慢發出來吧(深夜發這個是不是不太好啊)。

不過其實這幾天其實也有點EMO,主要是我室友走了,我要開始一個月左右甚至更久的獨居生活。室友走的那天,我剛好去其他城市有事要做,回到東京的時候又下了雨(理所當然的,我沒帶傘)。回到家後一片漆黑,我只能自己去開燈——而這是我這種獨狼唯一會感受到孤獨感的時刻。這種孤獨感來自我童年時期夜晚回家後,家裏停電時只能點蠟燭的記憶,是我無法抗拒的深刻。
基本上,BBQ從很小開始就比較特立獨行,盡管很受歡迎,有自己的玩伴,但依然更喜歡獨自享受獨自遊玩(同時不喜歡自拍,這一點經常被母親詬病)。這種性格雖然給了我獨立性,讓我有很強的孤獨抗性,但生活在繁華的大都市的時候,還是偶爾會被孤獨感侵入。
說到底,一個年輕人獨自在異國他鄉闖蕩,有這種時刻在所難免。我在這將近一年的時間裏都做的不錯,但如今一個人住50平米的高層公寓,還在歌舞伎町這種車水馬龍的繁華地段,即便是我,也...你能想象的吧?

嘛,不過說起來我也不是會一直住在歌舞伎町就是了。預計遊戲完成後,我也差不多該搬家到其他地方去。而我又很討厭搬家這種事情,我是依存於網絡的人類,搬家過程中必然會有段時間讓我失去網絡能力,這讓我很不喜歡,有種失控感。這應該也是我EMO的原因之一,不過這次搬家結束後,我就有床可以睡(我這一年在日本就沒睡過床),有更大的房間了。而且之後好多年不會再搬家,我還是得往好的方面多想想才是。


English version:


Cien told me that there was a bug on their website recently, so I couldn't save and publish the article with too much English, so I'm sorry for posting the English part of this article in TXT. (I can't imagine that a website in 2023 would report an error for using English haha)

Part 1.txt (2.10kB)

下載


https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ392812.html

フォロワー以上限定無料

Progress

無料

1件のチップが贈られています

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

記事を検索