投稿記事

2024年 05月の記事 (4)

BBQ大好き 2024/05/27 00:00

神官RPG 3Dモデル披露

日本語版:

こちらは災難続きのBBQです。
最近、シナリオライターが病気になり、そして同日にイラストレーターからも病気で入院するとの連絡も急に入りました。
それだけじゃなく、私個人も歯科で治療を受け、数年前に修復した歯を再治療したところ、さらに痛みが増しました。
歯科クリニックに戻ると、医師から「それは仕方ないね…」と言われ、根管治療を受けることになりました。
この文章を書いている時点で、私の歯はまだ痛いです。神経を消す薬が効いていると思いますが、まるで医者先生にひどく殴られたような痛みです(実際そうかもしれませんね)。

日本で言うところの「厄年」だと、この2年間は厄年にあたり、本気で寺に行って何か厄払いの儀式をした方がいいのかと疑問に思い始めています。
冗談はさておき、神官RPGの進捗を報告しましょう!

中文版:

這裏是倒黴透頂的BBQ。
最近劇本老師生病了,就在收到郵件的同一天,畫師突然告訴我,他也生病住院。
同時我剛看完牙科,補了一個幾年前就修複過的牙,結果發現更疼了。
回去牙科診所,大夫給我來個“那沒辦法了啊...”,然後我就喜提根管治療。
截止寫這段字的時候,我的牙還在疼。雖然我估計是消滅神經的藥在發揮作用,但疼的感覺像被醫生暴打了一頓一樣(雖然好像也差不多?)。

按照日本的說法啊,我這兩年是厄年,我都開始懷疑是不是真的該去找個寺廟好好來一個什麽驅魔儀式了。

好了不開玩笑我們來彙報神官RPG的進度吧!

English version:

This is the ever-unlucky BBQ.
Recently, our scriptwriter fell ill, and on the very same day I received the email, our artist suddenly informed me that he was also sick and had been hospitalized.
At the same time, I just finished a dental visit to repair a tooth that had been fixed years ago, only to find it hurts even more now.
Returning to the dental clinic, the doctor gave me a "there's nothing we can do..." and then I was lucky enough to get a root canal treatment.
As of writing this, my tooth is still hurting. I guess the nerve-killing medication is working, but the pain feels like I’ve been beaten up by the doctor (which might well be true?).

According to Japanese beliefs, these last two years have been my unlucky years, and I'm starting to wonder if I should really go to a temple and have some kind of exorcism ceremony.

Jokes aside, let's report on the progress of the Priest RPG!


https://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ01187282.html

https://store.steampowered.com/app/2841070

フォロワー以上限定無料

神官進捗

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2024/05/17 00:00

二つゲームの様々進捗とグルメ記事



日本語版:

誰にも言っていませんでしたが、実はゴールデンウィークの間、こっそり自宅に戻って数日間猫と戯れていました。

それでは、仕事の報告を始めます。

まず、前回の記事で話題に出したSteamの問題についてです。内部で話し合った結果、このように決まりました!

1.Dlsiteがもっとも重要なプラットフォームです。今後も同時リリースはまずDlsiteで行うでしょう。
2.Steamの場合、欧米側の規制に引っかからなければ、R18バージョンをそのままリリースします。
3.規制に引っかかる場合は、全年齢バージョンをアップロードし、プレイヤーにR18パッチをダウンロードしてもらいます。
4.Steamは実績の機能が充実していますが、一部の内容を無料でDlsiteのゲーム内に更新していきます。プラットフォームごとに内容が変わらないようにするつもりです。

Steamでのリリースは一つの手段に過ぎません。ファンに別の支払い方法を提供しつつ、サークルの収益を増やすための販路を増やすことが本来の目的です。収益があれば、より大規模なゲームの制作が可能になります。BBQは本当にオープンワールドのエロゲーを作りたいです。

さて、Steamの話が終わったので、仕事の話をしましょう!

まず、FPSゲームについてです。FPSの主人公モデルを調整し、頭部を縮小したので違和感がなくなりました!また、シェーダーも新しいものに変えてテストを行い、現在のレンダリングはアニメ調モバイルゲームと比べても遜色ないくらいです。オプションにFSRとDLSSを追加しました。テストでは、GTX2060を搭載したノートパソコンだと、最も複雑なライティングがあるレベルでもEpic(highよりも高い)で35FPS以上を維持できます。これなら960でも安定して30FPSでゲームをプレイできます!

次に、神官ゲームについてです。2号は神官のためにより完成した任務システムを制作し、UI、戦闘システム、合成システムももうすぐできあがります。野外マップもたくさん追加され、絵師のワームさんが美麗なCGを多数描いてくれました。体験版がリリースされたとき、皆さんはきっと驚くでしょう。また、神官の妹のモデルの制作も開始しました。今後のボイスは3Dになる予定で、再生プレイヤーも制作するつもりです。お楽しみに!

最後に、Steamについてです。歌舞伎町の英語版はまだ翻訳中です。数日後、社会人さんににNebelのトレーディングカードを制作してもらう予定です。歌舞伎町は6月にリリース予定ですが、具体的な日程はまだ話し合いの最中です。Steamの審査は非常に厳しいですからね。

中文版:

其實黃金周那幾天,我偷偷回家幾天撸貓去了,一直沒和大家說哈哈~
那麽開始工作彙報吧。
首先上次記事我討論了steam平台的問題,以下是社團內部商討後的決定:
1.Dlsite依然是社團第一優先級,Dlsite永遠是首發平台,至少也是同時發布。
2.Steam平台上架的作品,如果沒衆所周知的歐美敏感內容,則會直接以R18的形式上架到Steam,也就是說,在Steam上上傳完整R18版本。
3.在有歐美敏感內容的情況下,會采用上傳健全版本,需要用戶配合R18補丁的方式來遊玩。
4.盡管Steam平台會有比Dlsite平台更完善的成就收集等系統,但是我會把一些內容作為贈品直接更新到Dlsite的遊戲內,盡可能做到一視同仁,保證不同平台用戶的體驗是一致的。

總的來說,上架steam只是手段,目的還是讓廣大粉絲有另一種支付手段的同時,為社團創收獲得更多渠道的銷售額。有了錢才能制作更大制作的遊戲→BBQ真的想做開放世界黃油。

好了說完了Steam的事兒,我們來說工作吧!
首先是FPS這邊,我們給FPS的主角模型進行了調整,把頭部進行了縮放,現在比例都正常了!
同時我們測試了更新的二次元渲染,現在我們的渲染也有二次元手遊的平均水平了。
我們追加了FSR和DLSS在遊戲中,根據測試,2060顯卡的筆記本可以在全Epic(比high更高一級)的狀態下,在光影最複雜的關卡維持35幀以上。
這意味著960也可以穩30幀遊戲!

然後是神官遊戲,2號給神官制作了更完善的任務系統包括UI、戰鬥系統、合成系統也基本完成、還繪制了很多個野外地圖,畫師的蟲桑也畫出了很多更漂亮的CG。
等到遊戲發布Demo的時候大家肯定會很驚歎的~
而且我們也開始制作神官妹妹的模型,之後的音聲應該會是3D版本,而且我們還計劃制作一個播放器,敬請期待吧!

最後是Steam方面,歌舞伎町的英文版還在翻譯中,同時幾天後會開始讓社會人老師制作Nebel的集換式卡牌相關內容。
歌舞伎町預計6月上線,具體日期還需要商討——steam還沒過審遊戲,那邊審查真的很嚴格啊。

English version:

Actually, during Golden Week, I secretly went home for a few days to relax with my cat. I didn’t tell anyone, haha.

Now, let’s start the work report.

First, regarding the issues discussed about the Steam platform last time, here are the decisions made after internal discussions within the group:

Dlsite remains the top priority for the group. Dlsite will always be the first release platform or at least simultaneous release.
For works released on the Steam platform, if there are no well-known Western sensitive content issues, they will be released directly as R18 on Steam, meaning the complete R18 version will be uploaded on Steam.
In cases where there is Western sensitive content, a non-adult version will be uploaded, and users will need to use an R18 patch to play.
Although the Steam platform has more sophisticated achievement systems than Dlsite, I will update some content as freebies directly into the game on Dlsite to ensure equal treatment and consistent user experience across different platforms.
In summary, listing on Steam is just a means to an end. The goal is still to provide fans with another payment method and to generate more revenue for the group, which in turn enables us to create bigger games. BBQ really wants to make an open-world eroge.

Now that we’ve finished talking about Steam, let’s talk about work!

First, regarding the FPS game, we have adjusted the main character model, resizing the head so that the proportions are now correct. We also tested the updated anime-style rendering, which now meets the average standard of anime mobile games. We added FSR and DLSS to the game, and according to tests, a laptop with a 2060 GPU can maintain over 35 FPS in the most graphically demanding levels on Epic settings (one level higher than high). This means a 960 GPU can maintain a stable 30 FPS!

Next, for the priest game, No. 2 has created a more complete task system including UI, and the combat and synthesis systems are basically completed. Many outdoor maps have been drawn, and our artist 鶸虫wolm has created many beautiful CGs. When the demo is released, everyone will be amazed. We have also started creating a model for the priest's sister. The future ASMR should be in 3D, and we also plan to make a player for it, so stay tuned!

Lastly, regarding Steam, the English version of Kabukicho is still being translated. In a few days, our freelance artist will start working on collectible card content for Nebel. Kabukicho is expected to be released in June, but the exact date is still under discussion as the game has not yet passed Steam’s review. Their review process is really strict.



https://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ01187282.html

https://store.steampowered.com/app/2841070

フォロワー以上限定無料

グルメ

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2024/05/05 00:00

歌舞伎町のSteam版store page公開!

日本語版:

皆さんはGWで長期休暇を取っているかもしれませんが、こちらは一日も休まず働いています。仕事がとても楽しいです(棒読み)。
歌舞伎町のSteam版ページが公開されましたが、英語版がまだ完成していないため、ページには英語対応と表示されていません。発売時には英語版もありますのでご安心ください!
できればウィッシュリストに追加していただければ幸いです。応援ありがとうございます!

あと最近は仕事の負担が大きいため、いろんなことを決めていかなければなりません。そのため、一時的に記事の更新頻度が少し増えるでしょう。やはり、色々な事について皆さんの意見を聞きたいですから。

中文版:

這裏是黃金周一天都沒休息的BBQ,工作真是太開心了(棒讀)。
歌舞伎町的steam版頁面已經公開了,需要注意的是由于英文版還沒做完,所以頁面上沒標注支持英語,但發售的時候是會有英語版本的還請放心!
如果可以的話希望能請大家點一下願望單吧,謝謝各位!

另外最近一段時間工作強度有點大,有太多事情需要我進行決策,因此未來一段時間記事的更新頻率會略微增加。畢竟有很多事情也想聽聽大家的看法。

English version:

This is BBQ, who didn't take a single day off during Golden Week. Work is really fun (sarcastically). The Steam page for Kabukicho is now live. Please note that since the English version is not yet complete, the page does not indicate English support, but rest assured, there will be an English version available at launch! If possible, I would appreciate it if you could add it to your wishlist. Thank you!

Additionally, I've been under a lot of work pressure recently, with many decisions to make, so the frequency of updates for my notes will increase slightly in the near future. After all, I’d like to hear everyone’s opinions on many matters.

Oh and, English fans please rest assured, we are working on EN sub for our Nebel ASMR part II



https://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ01187282.html

フォロワー以上限定無料

相談欲しい~

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

BBQ大好き 2024/05/01 09:00

Nebel音声後篇 発表とゴールデンウィークおめでとうございます!!!!!


https://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ01187282.html

日本語版:

ここは残業でへとへとになっているBBQです(だからこの時間で投稿する)。ようやく、日中バージョンの翻訳と同期LRCとMP4の制作をリリース前に間に合わせることができました。記事が公開される時には、Nebelの派生音声作品の第二部が予定通りにリリースされているはずです。劇情は第一部の音声作品に続いていますが、陽向葵ゅか先生の素晴らしい演技と脚本家の努力のおかげで、Nebelゲームや前作の音声を全く知らない方でも、約2時間のエロ体験を存分に楽しむことができます。

音声作品自体やNebelシリーズについての感想や意見があれば、Dlsiteの商品ページやこの記事の下にコメントやレビューをお願いします。

第二部以降、音声の物語は一区切りついていますが、これからBBQは神官とFPSの制作に全力を注ぐ予定です...

月見先生や鶸蟲先生と新しいCGのデザインについて話し合っていますが、鶸蟲先生の描き方が素晴らしすぎて...

中文版:

這裏是加班到昏厥的BBQ(你猜我為啥這個點發文章),終于還是趕在上線前完成了中日版本的翻譯和同步歌詞制作工作,不出意外的話,記事發布時Nebel的衍生音聲作品第二部應該就會如期上線了,雖然劇情承接在了音聲作品第一部之後,但因為陽向葵ゅか老師的出色演出與劇本家的努力,哪怕是對Nebel遊戲以及前作音聲完全不了解的朋友,也能盡情地享受將近兩小時的澀澀體驗。

如果有對音聲本身,或者Nebel系列有什麽感想/意見,也歡迎在Dlsite的商店頁面下,或者本記事下面評價或留言喔

第二部之後,音聲的劇情也算是告一段落了,之後BBQ會全力投入到神官和FPS的制作中…

不如說已經又在和月見老師以及鶸蟲老師探討新的CG該如何設計了,蟲老師畫得太棒了…

English version:

Here's BBQ, who's been overworking to the point of exhaustion (guess why I'm posting at this hour). I've finally managed to complete the translation and synchronized lyric production for the Chinese and Japanese versions just in time for the launch. By the time this article is published, the second part of Nebel's derivative ASMR should be online as scheduled. Although the plot continues from the first part of the ASMR, thanks to the excellent performance by 陽向葵ゅかsama and the effort of the scriptwriter, even those who are completely unfamiliar with the Nebel game and the previous audio works can thoroughly enjoy nearly two hours of nice experience.

If you have any thoughts or comments on the ASMR itself or the Nebel series, please feel free to leave a review or comment under the Dlsite product page or this article.

After the second part, the story of the ASMR has come to a pause, and BBQ will now fully commit to the production of the Priest and FPS...

In fact, I'm already discussing with 月見sama and 鶸蟲sama on how the new CG should be designed. 鶸蟲's drawing is just too amazing...

フォロワー以上限定無料

その他

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

記事を検索