依样画葫芦jpn 2023/06/03 11:17

通过ちょこない学习日语(Learn Japanese Through ちょこない) 第一课

ちょこんとナイトメアβ版ダウンロードページ


またこの夢か。
 我说,又是这场梦了。
 Again, this dream.

いつからか毎晩必ず同じ夢を見るようになった。
 不知道从什么时候,我每天晚上都开始做同一的梦了。
 I don't know since when, I started dreaming the same dream every night.

夢の中の私は、決まってビニール傘を竹刀のように握り締め、
 梦中的我,老是将把塑胶伞像竹剑一般紧握着,
 In my dream, I am always holding the plastic umbrella tightly like a bamboo sword,

見るからに過重な剣を構えた不審な男と相対している。
 跟一名将把明显地过重的剑给摆好的可疑男子相对。
 While facing a suspicious-looking man with a sword that was obviously too heavy in his hand.

夢は記憶から形成されるものと聞くが、
 据说梦是由记忆来形成的,
 They say that dreams are made out of memory,

生憎、私には傘でチャンバラをした過去もなければ、
 很遗憾,我既没有经历用雨伞来做斗剑,
 I'm sorry that I have neither an experience of having a sword battle with an umbrella,

男に刃物を向けられて然るべき因縁もない。
 也没有合理的缘由被男人对准刀具。
 nor a plausible reason why I am aimed the cutlery by a man.

ただの意味不明な夢だ。
 只是个乱七八糟的梦罢了。
 This is just a senseless dream.

一週間目くらいまではそう思っていた。
 头一周左右之间我还以为如此。
 I'd been thinking so in the first week or so.

だが、今ではすっかり日常の一部と化している。
 不过,现在它已经完全化为日常生活的一部分了。
 However, now it has already completely become a part of my daily life.

この夢の意味するところも薄々勘付いてきた頃だ。
 至于这场梦所代表的,我已经开始模模糊糊猜到了。
 As for what this dream represents, I have already begun to vaguely guess out.

戦況は決まって芳しくない。
 战况老是不妙。
 In my dream, the situation is always not good.

そりゃあ、体育1の私にビニール傘だからな。武装した男に敵うもんか。
 毕竟,我这体育不及格的人拿着塑胶伞。怎么能敌得过武装的男人呢。
 After all, I, who get a very poor mark in PE, am holding a plastic umbrella. How can I defy an armed man.

尻餅をついた私に、男がキモい顔でにじり寄ってくる。
 这男人脸上挂着令人恶心的表情,逐渐靠近向着摔个屁股蹲的我。
 Towards me who fell on my bottom, the guy gradually approaches with a disgusting face.

ヤニ臭い剣先が肌と数ミリのところまで迫る。
 带着一股烟味的剑尖逼近离我皮肤几毫米的地方。
 The sword tip with a smoky smell approaches a few millimeters from my skin.

三日目くらいまでは中々の恐怖体験だった。
 第三天左右为止这还是个相当的恐怖体验。
 Until around the third day, it was still a quite terrifying experience.

だが、後の展開を知っていればどうということはない。
 不过,一旦知道接下来的进展就没有什么了不得的。
 However, once I know the development ahead, there is nothing threatening.

ここら辺のタイミングで、いつも必ずーーー
 差不多在这时机,总是注定ーーー
 At around this point, I'm always destined to be ーーー

小泉咲乃
「こらーっ!!いつまで寝てんのよ!!!」
 「喂!!你到底要睡着到什么时候啊!!!」
 「Hey!! How long are you going to be asleep!!!」

いつも必ずーーー私は聞き慣れた馬鹿でかい声と、瞼越しの朝日に叩き起こされる。
 我总是注定ーーー被耳熟的好大声音和隔着眼皮的朝阳给吵醒。
 I am always destined to be ーーー awakened by the familiar loud voice and the morning sunlight through my eyelids.

古川ちよ子
「んんぅ……あと、五分……」
 「哼唧……再睡,五分钟……」
 「Hmm……five more minutes……」

小泉咲乃
「ダメよ!そう言って起きたことないんだから。
 「不行! 你老是这样说却从来没有起过床。
 「No! You always say so but have never got up.

 ほら、さっさと顔を洗って支度!」
 喏,你快去洗个脸做好准备!」
 Come on, wash your face quickly and get ready for school !」

今日も悪夢から雑に救い上げてくれたのは、小泉咲乃という私の幼馴染だ。
 今天又从恶梦中粗率地救出我的,是叫小泉咲乃的我发小儿。
 The one who roughly rescued me from a nightmare today was my childhood friend named Sakuno Koizumi.

毎朝、目覚まし時計の役目を買って出てくれている。
 她是每天早上都帮我主动承担个闹钟的职务的。
 She is volunteering for the role of an alarm clock for me every morning.

スヌーズ機能に対応していないのが玉に瑕だが。
 虽然没应付打盹功能是白璧微瑕的。
 Although not supporting for the snoozing function is a blot on her character.

それにしても、今日はやけに起こされるのが早いな。
 话说回来,今天被吵醒是格外早啊。
 By the way, I was woken up unusually early today.

夜型人間にとって六時過ぎはまだまだ夜なのだが。
 对于夜猫子来说,六点多还是夜间的。
 For night owls, it's still night after six o'clock.

小泉咲乃
「アンタ、今日日直でしょ?いつもより早めに登校しなきゃダメじゃない」
 「你今天是值日生吧?不是得比平时早一点上学才行么」
 「You are on day duty today, aren't you? So you have to go to school earlier than usual, OK?」

あー……そうだった気がする。余計に起きるのが億劫になってきた。
 哎……我感觉确实是这样。我更是越发懒得起床了。
 Ah... It looks like this is really the case. I've got even more reluctant to get up.

でも、このままグータラしてるといつか雷が落ちるので、
 但是,我就这样磨磨唧唧的话早晚她会大发雷霆,
 However, if I keep lingering here like this, she will be furious sooner or later,

私は寝惚け眼を擦りながら起床することに決めた。
 所以我揉着惺忪睡眼决定起床。
 So I rubbed my sleepy eyes and decided to get up.

起き上がるついでにパンツでも覗いてやるか。
 我说,我爬起来的时候要不要顺便偷看她的内裤。
 I say, should I peep at her underwear when I get up.

せっかく早起きするのだから三文の得というやつだ。
 既然我难得要早起,就该得到三分利了。
 Now that I have to wake up early at great pains, I should catch the worm.

フォロワー以上限定無料

無料プラン限定特典を受け取ることができます

無料

この記事が良かったらチップを贈って支援しましょう!

チップを贈るにはユーザー登録が必要です。チップについてはこちら

月別アーカイブ

記事を検索